Светлана Бернадская - Выковать счастье

Выковать счастье
Название: Выковать счастье
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Выковать счастье"

Над королевским троном сгущаются тучи: король обвиняет в измене брата-бастарда. Борьба за власть грозит обернуться войной между двумя враждующими государствами. Желая унизить изменника-брата, король против воли выдает его оставшуюся без защиты дочь за простого гвардейца – бывшего кузнеца. Пока противники собирают войска, за стенами старой приграничной крепости разгорается другая борьба: за любовь, свободу и счастье.

В книге есть: дворцовый заговор, вынужденный брак, верность и любовь

Внимание! 18+ (романтические сцены без излишней откровенности и насилия)

Участник Литмоба «Тайна во дворце»

Цикл самостоятельных романов: Вальденхейм и Крэгг'ард

Лесной глуши неведомые тропы. Светлана Бернадская

Выковать счастье. Светлана Бернадская

Вкус медовой карамели. Светлана Бернадская

Бесплатно читать онлайн Выковать счастье




Тейса, готовившая Леанте к брачной ночи, с поклоном ушла, унеся с собой окончательно отслужившее свадебное платье. Леанте, оставшаяся в одной лишь тонкой ночной рубашке, мгновенно продрогла. Но заставить себя растопить камин или просто спрятаться под одеялом в огромной кровати она не смогла: стояла, словно каменный столб, и покорно ожидала своей участи.
Звук захлопнувшейся двери заставил ее вздрогнуть. Леанте тяготила эта свадьба — если можно назвать свадьбой очередную насмешку над ее несчастной судьбой. Она мечтала, чтобы бесконечный день наконец закончился, но теперь, очутившись в запертой комнате рядом с простолюдином, по нелепой случайности названным лордом, почувствовала себя еще хуже.
Она понимала, что сейчас случится. Муж-крэггл с ней не стал церемониться, этот не станет и подавно. Куда там! Вон как глаза горят похотью. Шумное дыхание, вздувшиеся вены на шее и руках, весь его вид — охотника, загнавшего добычу — вызывал в Леанте немую волну протеста. Да он ничем не лучше крэггла, ее первого несостоявшегося супруга! А может, и хуже. Тот хотя бы был принцем крови, а этот…
Леанте опасливо покосилась на очередного мужа. Широкие плечи — одно чуть выше другого, огромные руки, привыкшие к тяжести молота, загорелая бычья шея, полускрытая бородой, боевые татуировки на виске, блестящие то ли от жира, то ли от пота светлые волосы, переплетенные косами, расшнурованный ворот рубашки… Рука сама собой потянулась к горлу, невольно прикрывая грудь от жадного, ищущего взгляда.
— Леанте, — нарушил тишину хриплый голос. — Тебе не холодно? Может, растопить камин?
— Мне все равно, — нехотя откликнулась она и отвернулась к окну, словно отгораживаясь от происходящего.
Чужое окно чужого замка взирало на нее неприязненной темнотой. Насмешка судьбы настигла ее и в этом: дом, в котором ей предстояло провести первую брачную ночь, даже не принадлежал ее супругу. В королевском дворце она была никем — просто пленницей, трофеем, наградой для поработившего ее врага.
— И то правда, — в голосе муженька прорезались игривые нотки. — Замерзнуть не успеешь: мигом тебя согрею.
Леанте ощутила на плечах прикосновение мужских рук, и ее передернуло. Этими самыми руками он недавно хватал жирные гусиные ножки, вытирал пальцы о свадебные брюки — и едва ли после этого мылся в купальне.
— Ну, показывай, какие сокровища прятала от мужа? — винное дыхание обдало жаром ее ухо. Наглая ладонь нащупала ее грудь сквозь тонкую ткань свадебной рубашки и бесцеремонно стиснула, заставив Леанте вскрикнуть от неожиданности. Она согнулась и прижала к груди локти, избегая прикосновений, но сделала только хуже: муженек хмыкнул, властным движением заставил ее нагнуться еще ниже, рывком задрал рубашку и — духи милостивые! — звучно шлепнул по голой ягодице!
Этого Леанте не стерпела. Резко развернувшись, она одарила муженька вместо ласки столь же звонкой пощечиной, угодив прямо в разбитую скулу.
— Да как вы смеете?!
Его вытянувшееся лицо и ошалелый взгляд стали ей заслуженной наградой. Всего мгновение торжества, но какое же сладкое!
В следующий миг, увидев сжатую в кулак ладонь супруга, она испугалась. Шутка ли, поднять руку на собственного мужа?! Этот увалень вполне способен на то, чтобы убить ее одним ударом!
Леанте замерла, не в силах оторвать взгляда от огромного кулака. Но пальцы грубияна с хрустом разжались, а губы обиженно согнулись дугой.
— Что… что я сделал не так?
— Все не так! — выкрикнула Леанте, изливая вместе с криком и свой страх, и все накопившееся в ней возмущение. — Все не так! Вы… вы… грубое животное! Вы хотите, чтобы я совокуплялась с вами, как кобыла?!
Брови муженька изумленно поползли на лоб.
— Э-э-э…
— Да вы хоть понимаете, что перед вами леди?! — Леанте уже не помогала ее хваленая выдержка, ее несло, словно ту самую пресловутую кобылу, учуявшую волка и вставшую на дыбы. — Как вы смеете хватать меня своими грязными ручищами?!
Ей доставило особое удовольствие наблюдать, как он посмотрел на свои ладони. Как сжал их в кулаки, спрятал за спину и сердито, исподлобья, взглянул на Леанте.
— Не такие уж они и грязные. Я их мыл недавно.
— Недавно? Когда, позвольте узнать? — наступала Леанте, уже не ощущая страха и уперев руки в бока.
— Ну… не помню… кажется, утром. Или днем.
— Утром?! — Леанте изобразила на лице священный ужас. — А мылись когда?
— Ну… вчера вечером… То есть, ночью…
— Вчера вечером! — Леанте схватилась за голову. — Вчера вечером! Старые духи, вы это слышите?!
— А что? Я разве обязан каждый день в воде полоскаться?! — раздосадованно буркнул муженек.
Торжество Леанте при виде донельзя смущенного супруга только крепло. Кажется, она, сама того не ведая, нащупала его слабое место.
— Представьте себе! Каждый день! Особенно перед тем, как хотите лечь в постель к жене! Вы назвали себя лордом, но от лорда у вас, уж простите, ничегошеньки нет, кроме гербовой печатки на пальце! Прежде чем называть себя супругом благородной леди, потрудитесь хотя бы поинтересоваться, как принято вести себя в знатном обществе! И как ухаживать за собой! Если хотите знать, от вас разит вином! И… и бараном! И… и эта ваша бородища… Скажите, мой драгоценный супруг, вы где-нибудь видели {настолько} бородатого лорда?
Муженек молча таращил на нее глаза и даже не пытался оправдываться. С видом победительницы Леанте подошла к широкой кровати со своей стороны и скользнула под одеяло, примостившись на самом краешке. В повисшей тишине какое-то время раздавалось недовольное сопение супруга, а затем он неуверенно переступил с ноги на ногу.
— Ну… я бы сходил в купальню, раз уж тебе так хочется, но прямо сейчас никак не могу. Если я так скоро выйду отсюда, парни потом так засмеют, что житья не будет.
Леанте только фыркнула в ответ. Какое-то время муженек, так и не дождавшись ее позволения, потоптался на месте, а затем сбросил сапоги и зашуршал одеждой. Судя по звуку, повертел в руках приготовленную для него ночную рубашку и разразился тихой бранью себе под нос.
— Дельбухи бы побрали этих сраных лакеев. На хрена они мне подсунули бабскую рубашку?
Невзирая на свое печальное положение, Леанте едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Бабская рубашка, скажите на милость! Этот солдафон, небось, и спать привык в латах, не раздеваясь, а потому в глаза не видел приличной ночной мужской одежды.
Злосчастную рубашку, судя по звуку, муженек в сердцах зашвырнул в угол. Кровать прогнулась под тяжестью тела — голым он улегся, что ли?!
Леанте замерла, прижав к себе край одеяла и ожидая дальнейших попыток сближения, однако новоиспеченный лорд Молнар, дельбухи бы забрали его прямо из этой спальни, продолжал досадливо пыхтеть на кровати.


С этой книгой читают
Суровый север. Заснеженный замок. Магический Барьер, сквозь который прорываются враги. Опасности, подстерегающие женщин на каждом шагу. Рэйлин Хассель – невеста короля, дочь лорда-героя, огненный маг. Вот только вместо королевского дворца ее ждет ссылка на север, вместо почестей – обвинение в преступлении, а магия огня запечатана блокирующими браслетами.Марон Леннарт – снежный маг, рождающий бурю. Страж, оберегающий границы коро
Королевство объято ужасом после государственного переворота. Королевская семья казнена, на трон восходит узурпатор. Опальному герцогу дарят право на жизнь, а в придачу навязывают молодую жену.Загнав герцога в ловушку брачного родства, узурпатор надеется обрести сильного союзника... И тем самым совершает ошибку.Внимание! Возрастной рейтинг некоторых сцен имеет ограничение 18+ (эротика без насилия).  Участник конкурса ПродаМастер - 2020
По праву рождения он – наследник рода драконов, но вынужден скитаться наемником по всему миру, скрывая свою истинную суть. Она – дочь воеводы из южного княжества, и от судьбы ей не уйти. Стать женой великого князя, матерью наследника – не об этом ли мечтает любая девушка?Но княгиня Малена бережно хранит свою тайну, ожидая того, кому навсегда отдано ее сердце – дракона, чьи крылья однажды уберегли ее от беды.
В лесу, на окраине забытой богами деревни, живет одинокая девушка-найденыш, которая умеет исцелять людей и понимает волчий язык. Волей случая рядом с ней появляется неприветливый сосед, презираемый бывшими односельчанами. У каждого из них есть свои тайны, одна из которых неожиданно меняет жизнь девушки. Как она распорядится внезапным подарком судьбы? Возрастной рейтинг: 16+ (в книге есть романтические отношения без откровенных подробностей и сцен
У вас есть кот? Если да, не возникает ли у вас иногда вопрос: кто в доме хозяин – вы или кот? В нашей семье ответ однозначный – конечно, кот! Хотите знать почему – читайте рассказ.
Считалочки про робота с коротким именем О для детей и их родителей, для игр и развлечения. Иллюстрации и обложка созданы автором.
Мальчик Кристофер получает от своего дяди Виллема необычный подарок, который похож на обычную игрушку. Вскоре подаренная вещь изменит жизнь мальчика и жизнь всей семьи Остин. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
«В этом руководстве описаны процессы, которые помогают начинающему писателю максимально эффективно использовать ChatGPT. Основная цель – добиться того, чтобы каждый автор, независимо от уровня своего опыта, мог найти необходимую информацию в ChatGPT. Истинное взаимодействие с ChatGPT заключается не в банальных начальных фразах, а раскрывается в таланте писателя. Это руководство дает комплексное представление и дополнительные знания, уделяя приста