Виктор Савельев - Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях

Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях
Название: Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях
Автор:
Жанры: Публицистика | Общая психология | Биографии и мемуары | Здоровье
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях"

«Не книга получилась, а учебник по психотерапии!» – ругался автор, направляя сборник на публикацию. И в самом деле: несколько бесед с психиатрами и психотерапевтами, цикл из психиатрической больницы, очерки из закрытого заведения для алкоголиков… Плюс врачи странные: лечат по фазам Луны и Инь-Янь, дают водочки после операции, не верят израильским больницам и не доверяют никому… Словом, «вынести мертвеца из комнаты» читателю придется с весьма самобытными медиками и любителями оздоровления.

Бесплатно читать онлайн Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях


© Виктор Савельев, 2019


ISBN 978-5-0050-2323-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧИТАЯ ИСТОРИИ ИЗ «СТАРЫХ СУНДУКОВ» АВТОРА

Введение в книгу

Читатель, ты держишь в руках ретро-публикации разных лет автора-репортера. Есть тексты, публикуемые впервые… Но только ли о медицине они? Да, в этих историях фигурируют люди в белых халатах! Куда важней в этих старых историях какое-то другое содержание. Быть может, примерно то, что лежит между «новостями из закрытых зон» и тем, что в журналистике называется human interest stories – или человеческий интерес. Под последним термином на Западе, к примеру, в годы войны, подразумевались репортажи, когда журналист рассказывал не о сражениях армий и фронтах, а о том, как солдаты сами в окопах стирают себе носки, тоскуют по дому, пишут письма родным между перестрелками, хранят их весточки в вещмешках – именно эти изложенные доступным и живым языком «вести из окопов» с жадностью читали тысячи матерей и простых людей.

Большинство текстов книги «Вынести мертвеца из комнаты» – это либо вещи, не знакомые читателю и не совсем обычные (порой странные и даже шокирующие), либо «человеческий интерес»… Важно, что в книгу собран эксклюзив – ибо никого, кроме репортера, не поведут в «святая святых» больниц, не пустят в операционную (на обложке книги – автор именно там!). Только ему медики могут поведать такое, от чего иногда оторопь берет! Свой статус «бессовестный» автор-репортер много раз использовал, чтобы проникнуть в места, куда посторонних не пускают, и увидеть то, чего никому не показывают… Закрытые лаборатории и обычные клиники, психиатрические больницы, венерические диспансеры, высокие кабинеты и морги, режимные учреждения для алкоголиков советской поры – где мы только не бывали!

Так что приятного чтения, друзья! Страницы книги, претящие людям со слабыми нервами, пропускайте; а вредное мнительным – тоже не читать! Но жизнь есть жизнь: в репортажах и интервью из «старых сундуков» нет выдумок, каждое слово документально! Другой бы составитель убрал из сборника то, что устарело, или свойственную текстам былых лет наивность, смягчил бы иные сцены… Но автор документального сборника «Вынести мертвеца из комнаты» взял за правило ничего не менять в давно опубликованных статьях и репортажах. Пусть в них все остается, как было, – один к одному к номерам старых газет, что стали уже документами Эпохи.

С уважением – автор книги.

НЕСТАНДАРТНЫЕ,

ОДНАКО, ДОКТОРА…

Доктор Тай:

ИЗ ЗЕМЛЯНОЙ МОГИЛЫ ВЫКОПАЛИ 39 МАЛЕНЬКИХ ТРУПОВ – И МЕНЯ…


Доктор Тай  вьетнамский врач, практикующий в Москве,  принимает меня на восьмом этаже редакционного корпуса на улице Правды, в одном из его московских кабинетов-клиник. В здании сплошь известные редакции. А здесь – тихо раздаются массажные шлепки из кабинок с лежанками для пациентов и негромкие голоса вьетнамского персонала.

Полное имя доктора Тхан Ван (Дык) Тай, в Москве он больше двадцати лет, но русский язык ему не дается. Поэтому общение идет через переводчика, да сам доктор Тай порой вставляет русские слова, рассказывая о 80-летней героине-бабушке из Сайгона. Во время американо-вьетнамской войны эта бабушка, торговавшая у школ вареной кукурузой, клала два пистолета в большую кастрюлю, которая сейчас стоит в музее как символ вьетнамского всенародного сопротивления захватчикам. И, если мимо нее проходила пара американских солдат, бабушка-вьетнамка, как Рэмбо, в упор расстреливала американцев, вытащив пистолеты из-под початков кукурузы в кастрюле… Ее боевой счет 28 врагов.

– Ой, я не знай, кто стрелял. Я кукурузой торгую! А они в ту улицу убежали! – доктор Тай в лицах показывает, как старушка, протерев тряпкой, прячет пистолеты в кастрюлю, как направляет по ложному следу прибежавший патруль  чтобы потом идти с кастрюлей в засаду к другой школе…

Тема вьетнамской войны с Америкой (1967—1975), подзабытой нами со времен Советского Союза, очень важна для понимания того, почему доктор Тай после распада СССР не уехал работать за хорошие деньги во Францию или Канаду, куда его звали, а лечит больных в Москве. И лечит успешно, помогая даже тем, у кого проблемы, оказавшиеся не по зубам современной медицине. При мне зазвонил телефон вьетнамскому доктору звонила пациентка с онкологией, врач по профессии.

– У нее хороший результат! — улыбается Тай своей восточной улыбкой. — Ко мне многие врачи за помощью ходят, есть даже профессора…

Вообще-то я зашел к доктору Таю написать про компанию восточной фармацевтики «ХАЙТХЬЮНГ» его отца по имени Тхан Ван Хан. Точнее даже про семейное дело, ибо род Тхан, существующий более тысячи лет – с 1010 года, из поколения в поколение передавал врачебные и фармацевтические секреты. Толстый фолиант конференции «Семья Тхан в истории Вьетнама», который хранит доктор Тай, повествует не только о медицине.



Родоначальник семьи правил в одной из северных провинций Вьетнама, граничащих с Китаем. В XI —XIII веках на этой границе предки доктора Тая не только отбивали атаки воинственных китайцев, но и трижды  в 1258-м, 1285-м и 1288-м годах топили в болотах резвую в степи конницу монгольского хана…

Из болот и джунглей, из вьетнамской природы и родилось знание о травах рода Тхан. Молодой отец Тая  Тхан Ван Хан еще в 1954 году, во время боев вьетнамцев с французскими колонизаторами под местечком Дьенбьенфу, при нехватке антибиотиков и западных лекарств спасал раненых лекарственными растениями из джунглей… В дальнейшем он сосредоточился на природной фармацевтике и много работал по возрождению традиционных национальных техник. А когда после 1985 года власти Вьетнама разрешили создание частных компаний, Тхан Ван Хан начал создавать предприятие, собиравшее и выращивающее целебные травы на арендованных участках лесов севера страны…

Немного о женьшене и травах «ХАЙТХЬЮНГ»

– Похоже на змею? — доктор Тай, обещавший показать лекарственные природные средства из Вьетнама, держит в руках «змеиную шкурку».


Не правда ли, похоже на змеиную шкурку?


Эти коренья – сокровища Вьетнама


На деле это «До чонг»  кора вьетнамского дерева величиной с березу, только надрезанная ножом на полоски, чтобы легче варилась. Мужчине, объясняет доктор Тай, надо пить 12 или 15 грамм отвара коры при болях в спине, слабых ногах, малом количестве сперматозоидов…

Он кладет на бумагу коренья, которые он зовет сокровищами Вьетнама, корень кустарника «Хоанг ки», отвар которого дают при астме, бронхите, туберкулезе, а также беременным женщинам при угрозе выкидыша. А вот корень «Бать чуат» им лечат малокровие и болезни пищеварения; вот корешки женьшеня – один напоминает скрюченного человечка


С этой книгой читают
Это редкая книга, когда автор пишет о ЧП после личных встреч со свидетелями страшных ситуаций. А события в аэропорту Уфы вылились в трагедию: в ночь на 20 сентября 1986 года вооруженными бандитами был захвачен ждавший вылета самолет Ту-134. При захвате пролилась кровь. В заложниках у бандитов оказались пассажиры, стюардессы, члены экипажа… Следуя принципу документальной точности, автор включил в книгу свои публикации, выходившие по горячим следам
Новый сборник публикаций журналиста Виктора Савельева начинается с медведя, подмявшего человека, и заканчивается опасной «экспедицией» репортера к берлоге. Ножевая схватка со змеей, совет зооврача «Палец им в рот не клади!», поиск лосей в горах на бреющем полете, грозящем катастрофой… Волки. Ежи. Фотографы, ползущие, чтобы заснять чибиса или лису… Почти все эти случаи из газет. А началось с того, что автор-журналист по дороге на работу встретил с
Друзья, вы держите в руках уникальную книжку «про неформальную жизнь казарм». Но это не документалистика, а психологическая проза о срочной службе солдат. «За сводами казарм кипит жизнь. И ещё какая!» – говорит автор, сам бывший курсант и солдат срочной службы. Первым названием книги было: «ГУБА» (т. е. гауптвахта). Книга полна драйва и откровений, грустна и весела. Она показывает армию и службу с неожиданной стороны. Читайте и наслаждайтесь – эт
Эта книга о сыске и уголовных делах ограничена 1980— 1990 годами. Это не выдумки детективных сериалов, а реальные записи тех лет в форме репортажа, живого рассказа, судебных заметок или очерка. В сборнике дан уникальный срез преступлений эпох дефицита и дикого рынка. И подлинные истории сыска и выявления хитрых и опасных преступников. Читая, не заскучаете…
Рассказ об истории покорения внеземного пространства. От древних времён до нашего времени.
Автор проводит увлекательную экскурсию в мир средств массовой информации и журналистики. С одной стороны это полноценное пособие для маркетологов, журналистов, медиа-менеджеров и пиарщиков, а с другой стороны все, что должен знать о новостях современный человек.
Вначале жизнь кажется бесконечной. Потом появляется подозрение – что-то пошло не так: карьера не задалась, а все, о чем мечталось, так и остались мечтами. А в старости начинаешь понимать: не все, что было – напрасно: твои года – твое богатство. Не бывает напрасных жизней.
Космический «Обман» России (СССР) – это словосочетание появилось в названии книг странного «писателя» «Ллойда Маллана». Он опубликовал множество антисоветских книг, насыщенных русофобией ненавистью к России-СССР. Автор при этом не оставил после себя описание своей жизни, своей фотографии. Таких «журналистов», которые разоблачали русский обман, в начале 60-х было не мало. Он опровергал советские достижения, и рекламировали фальшивки НАСА. Книга ра
При жизни этот писатель не опубликовал ни одной книги, после смерти став кумиром как массового читателя, так и искушенного эстета, и неиссякаемым источником вдохновения для кино- и игровой индустрии; его называли «Эдгаром По ХХ века», гениальным безумцем и адептом тайных знаний; его творчество уникально настолько, что потребовало выделения в отдельный поджанр; им восхищались Роберт Говард и Клайв Баркер, Хорхе Луис Борхес и Айрис Мёрдок.Один из с
В эту книгу входят три повести о необыкновенных приключениях Алисы Селезневой: «Миллион приключений», «Заповедник сказок» и «Козлик Иван Иванович»Книга также издавалась под названием «Миллион приключений Алисы».
- Я не отдам тебе своего ребенка, - говорю Зверю со страхом, - ты достаточно поиздевался надо мной.- Поиздевался? Так ты это называешь? Помнится, ты и сама была не против. Не ты ли кричала: «еще, еще?».Я краснею под его цепким, непримиримым взглядом. Обхватываю ладонями чуть выпирающий животик, желая защитить ребенка от его жестокого отца. Зверя. Хищного, мрачного, властного.- Ты поедешь со мной, - Галаев не спрашивает, не по его чест
Отбор продолжается. Моё решение сосредоточиться на обязанностях судьи проверяется на прочность: каждый раз я сталкиваюсь с великим князем. И каждое столкновение напоминает, что нам не быть вместе. Правда, князь? Почему ты молчишь? Или тебе есть что скрывать… Возрастные ограничения 16+ Первая книга: Судья королевского отбора. Олеля Баянъ Вторая книга: Судья королевского отбора 2. Олеля Баянъ