Ашот Григорян - Высоцкий и Армения

Высоцкий и Армения
Название: Высоцкий и Армения
Автор:
Жанры: Музыка | Биографии и мемуары | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Высоцкий и Армения"

В книге рассмотрены отношения Владимира Высоцкого с Арменией и армянами, а также случаи их упоминания в его произведениях. Впервые приведена датировка визита поэта в Армению, уточнено множество деталей, включая количество и места его выступлений, ряд основных адресов пребывания или посещения. Представлены эксклюзивные интервью с очевидцами и участниками событий, круг которых, благодаря длительным поискам, значительно расширен. Систематизированы данные об армянских переводах и изданиях Высоцкого. Книга включает ранее неопубликованные фотоматериалы.

Бесплатно читать онлайн Высоцкий и Армения


Предисловие


Владимир Высоцкий прежде всего стал голосом поколения детей военного времени, испытавших всю жестокость эпохи, однако выросших на «правильных книгах», отчаянно преданных своим ценностям и жизненном принципам. А сегодня он воспринимается еще шире – как выразитель общечеловеческого и вневременного. Вероятно, Высоцкий был первым синтетическим артистом (а точнее, художником, творческой личностью), кто добился огромного успеха сразу в пяти воплощениях (поэт, музыкальный исполнитель, композитор, киноактер, театральный актер). Он – уникальное явление ХХ столетия, не укладывающийся ни в какие разумные рамки феномен: его песни пользовались популярностью у представителей всех слоев населения, он охватил в своем творчестве невероятно широкий круг тем, и, несмотря на запреты, его песни поразительно быстро распространились в СССР. Его голос с пластинок «на ребрах» и магнитофонных лент доходил до самых дальних уголков Советского Союза. И в Армении его до сих пор знают и любят даже те, кто не читает книг и плохо понимает по-русски.

Существует множество книг и исследований о посещении Высоцким разных городов и стран, и нашей целью было дополнить этот ряд свидетельствами об армянских гастролях и связях Высоцкого. Ведь время уходит неумолимо, многих очевидцев уже нет в живых, часть сведений практически невозможно проверить, а некоторые из них противоречат друг другу. Это неудивительно: происходит мифологизация личности.

Написание книги давалось нелегко, поиск некоторых очевидцев превратился в настоящий детектив. Так, чтобы найти присутствовавших на выступлении Высоцкого в актовом зале ереванского ВНИИКЭ, пришлось добыть список бывших сотрудников организации и обзванивать их. Но самая интересная история – это обнаружение принимавшего Высоцкого у себя в квартире Эдуарда Барсегяна, что может послужить сюжетом целой повести.

В книге впервые приведена датировка визита Высоцкого в Армению, уточнены такие детали, как количество и места выступлений, ряд основных адресов пребывания или посещения. Представлены эксклюзивные интервью с очевидцами и участниками событий. Публикации книги предшествовала многолетняя исследовательская работа, публикация статей в армянской периодической печати.

Автор благодарит Нуне Оганесян, которая оказала неоценимую помощь при написании книги, а также Ашота Аветисяна, Рафаэля Акопджаняна, Бориса Андреасяна, Араика Бабаджаняна, Артака Багдасаряна, Эдуарда Барсегяна, Арцви Бахчиняна, Левона Блбуляна, Геннадия Блиндманна, Арташеса Гегамяна, Анхеля Гутьерреса, Микаэла Довлатяна, Эдуарда Едикиселова, Мишель Кан, Ромика Караханяна, Евгению Лозинскую, Араика Манукяна, Артура Митиняна, Моко, Андрея Никитина-Перенского, Гаяне Никогосян, Нину Партугимову, Егише Петросяна, Сергея Погосяна, Марию Романушко, Артура Саакяна, Меружана Тер-Гуланяна, Анаит Хармандарян, Марка Цыбульского, Владимира Шахиджаняна и всех тех, кто любезно отвечал на возникшие вопросы. Особая благодарность Марине Влади за то, что она была и есть.

Эта книга, конечно, не будет лишена неточностей и упущений, но утешаем себя одним: мы сделали все, что могли…


Высоцкий и армяне

Как народ, большая часть которого живет за пределами родины, армяне любят вычислять соотечественников и радоваться их успехам, поэтому мы никак не могли обойти вниманием эту тему. Конечно, учитывая огромный круг общения Высоцкого (он признавался матери, что имеет не меньше тысячи друзей), результат этой работы не может быть исчерпывающим.

Первый доподлинно известный факт армянского знакомства в жизни маленького Володи – это соседи из «дома на Первой Мещанской», семья Тер-Миносянов. Мать Высоцкого Нина Максимовна отмечала, что из соседей у них «идеальные отношения» были с семьями Гиси Моисеевны (известной благодаря «Балладе о детстве») и Софьи Арменаковны: «тетя Соня – Софья Арменаковна – знает Володю с самого рождения». Нина Высоцкая отмечала, что Тер-Миносяны «жили немного получше. И когда мы вернулись из Бузулука, все время – до конца войны – тетя Соня Володю подкармливала. Выйдет на балкон: «Ниночка! Идите к нам, я булочек напекла!»1. Нина Максимовна продолжала общение с Софьей Арменаковной и после смерти сына, спустя много лет после переезда.

Сын Софьи Арменаковны Вартан Тер-Миносян был старше Высоцкого на 5 лет и помнил его с 1944 года: в этом году их семья вернулась из Армении в Москву. Он описывал Володю как «маленького симпатичного мальчика, очень любознательного». По его словам, когда однажды он с Ниной Максимовной ездил забирать Володю из детсада, тот «задавал много вопросов, и не на все я смог тогда ответить». Так как комната у Тер-Миносянов была большая, там часто собирались соседи. После посещения театра Володя заходил к Тер-Миносянам и показывал разных персонажей. Вартан и Володя некоторое время учились в одной мужской школе №273. Когда Высоцкий сказал Софье Арменаковне, что решил бросить учебу в МИСИ, та восприняла это как трагедию.

Позже обе семьи переехали жить в новый дом по соседству. Однако когда Высоцкий с матерью перебрались в Черемушки, встречи с Тер-Миносянами стали очень редкими. Впоследствии Вартан несколько раз бывал в Театре на Таганке и однажды заходил за кулисы к Высоцкому, который «был всегда рад и видеть и поговорить…» В мемуарах Вартан рассказывает, что случайно увидев Высоцкого во Внуковском аэропорту, «не хотел подходить, но Володя меня увидел – подбежал, обнял…».2

Армянское окружение Высоцкого в дальнейшем заметно расширилось. В конце 1942 года его отец Семен Владимирович познакомился с Евгенией Степановной Лихалатовой (урожденная Мартиросова, 1918-1988), работавшей в Главном управлении шоссейных дорог НКВД СССР. В 1946 году отец и мать Высоцкого развелись, и по решению суда Володя с начала 1947 года переехал жить к отцу и его второй жене (их брак был зарегистрирован в декабре 1946), в ее комнату в коммунальной квартире на Большом Каретном, 15. С 1945 года там же проживала племянница Евгении Степановны Лидия Николаевна Гукасова (в замужестве – Сарнова, 1925-2013), которая училась на подготовительных курсах для поступления в институт иностранных языков. В 1947-1949 годах Володя с отцом и Евгенией Степановной жили в Эберсвальде (Германия), по месту дислокации отца. Согласно воспоминаниям первой жены поэта Изы Высоцкой, позже Евгения Степановна с нежностью вспоминала о счастливом времени в Германии, о том, как Высоцкий трюкачил на велосипеде, взрывал патроны в костре, уговорил купить напольные часы, которые они привезли с собой в Москву3. А Марина Влади спустя годы напишет: «Женя, женщина мягкой восточной красоты, сразу же полюбила тебя. У нее никогда не будет детей. Ты останешься единственным. Несмотря на тоску ребенка, оторванного от матери, ты быстро понимаешь преимущество твоего положения – ты одет как принц, мачеха кормит тебя разными вкусностями…»


С этой книгой читают
Книга включает записки и размышления зрителя театральных спектаклей Юрия Петровича Любимова. При составлении записок был использован архив книг, статей, аудио- и видеодокументов, который автор собирал долгое время. Книга оформлена уникальными авторскими фотографиями, сделанными в 2011-2014 гг.
Автор, по собственному признанию, вполне мог обосноваться в Латвии и чувствовать себя в ней своим. В книге отражено восприятие Латвии как места назначения. Каждое посещение этой балтийской земли дает новые ключи к ее познанию. И если она – важная часть твоей идентичности, то писать о Латвии – значит писать о себе, о времени, жизни и любви. Особое внимание в книге уделено армяно-латвийским взаимоотношениям, культурным параллелям и сходствам.
«История АКВАРИУМА. Книга Флейтиста» – первая книга, рассказывающая о легендарной группе «Аквариум» изнутри. Автор книги Андрей «Дюша» Романов играл в группе в 70-80-е годы. В легкой увлекательной манере в книге повествуется о жизни «Аквариума» на сцене и вне ее.Дюша Романов скоропостижно скончался в Санкт-Петербурге 29 июня 2000 года во время сольного концерта в кинотеатре «Спартак». Вторая часть книги знакомит читателя с сольным творчеством Дюш
15 августа 1990 года на трассе Слока – Талси в Латвии произошла трагедия, унесшая жизнь самого знаменитого русского рок-музыканта Виктора Цоя. Несмотря на то, что прошло уже 25 лет, армия фанатов группы «КИНО», закончившей существование вместе со смертью ее лидера, только прирастает. Цоя слушают все – от мала до велика, от школьника до состоявшегося бизнесмена. Это имя давно стало легендой музыкальной культуры нашей страны. В книге впервые публик
Флорентий Федорович Павленков – легендарный русский книгоиздатель, переводчик и просветитель или, как нынче принято говорить, культуртрегер. В 1890 году он придумал и начал издавать свою самую знаменитую серию «Жизнь замечательных людей». При жизни Павленкова увидели свет 191 книга и 40 переизданий, а общий тираж превысил миллион экземпляров. Это была, по признанию многих, первая в Европе коллекция биографий, снискавшая колоссальный успех у читат
Юбилею перестройки в СССР посвящается.Этот уникальный сборник включает более 1000 фотографий из личных архивов участников молодёжных субкультурных движений 1980-х годов. Когда советское общество всерьёз столкнулось с феноменом открытого молодёжного протеста против идеологического и культурного застоя, с одной стороны, и гонениями на «несоветский образ жизни» – с другой. В условиях, когда от зашедшего в тупик и запутавшегося в противоречиях советс
Может ли быть что-то страшнее землетрясения в десять баллов? Может ли быть что-то ужасней непредсказуемой смены дня и ночи? Может ли быть что-то кошмарнее обжигающего зноя, резко сменяющегося на ледяной буран? Да, может. Куда страшнее потерять в этой жуткой круговерти родных. И теперь, чтобы найти их, нужно собрать в кулак всю свою волю и, не обращая внимания на идущую по пятам смерть, двигаться к намеченной цели.
В этой сказке не будет ни Василис Прекрасных, ни Иванов, на призы царские рассчитывающих. А будет немножко о мире, в котором мы живем, и его маленьких частичках, из которых он состоит.
Мир Ириады дарит кучу возможностей для того, чтобы поразвлечься. Чем же заняться на этой неделе? Захватить господство над миром? Скучно. Соблазнить пару симпатичных эльфиек?.. М-м... было бы не плохо, но когда ты гном с урезанным аккаунтом, это довольно проблематично. Может залезть куда не следует, загреметь в тюрягу и попасть на месяц в мифриловые шахты? Это почти наш вариант, вот только от шахт удалось отмазаться, заменив их походом к фениксу.
Собираясь отомстить за смерть жениха, Джордан не подозревала, что план внедриться на территорию убийц провалится с самого начала, близкие люди окажутся не теми, кому можно доверять, а помощь придет, откуда она ее совсем не ждала. Ранее роман публиковался под названием «Отомсти, если хватит сил» в издательстве «ЭКСМО». Авторская версия включает в себя бонусную главу, которая не вошла в первое издание. #месть #серая_мораль