Северо – западное побережье континента. День. Двухэтажный полуразрушенный особняк. Комната с занавешенными окнами. За ширмой, в кресле сидел, развалившись, старик в сальном халате и кожаных тапочках. В комнату зашёл мужчина в потрёпанном костюме.
– Что? – спросил старик.
– Его видели на Юге.
– Хорошо.
– Но, это было полгода назад.
Старик молчал. Вены на лбу надулись.
– Продолжайте искать. И как только, что-то узнаете сообщайте.
– Да.
Мужчина ушёл. Комната снова погрузилась в темноту тишины. Старик посмотрел на занавешенное окно и сжал руку в кулак.
– Не беспокойся, сынок, я найду тебя…
***
Юг континента. Небольшая деревушка среди песков и гиганских кактусов. По главной дороге, прочь от разъяренной и гневно кричащей свадебной процессии бежит парень, прикрывая затылок , асамое главное черный рюкзак от камней. Его лицо скрыто за пёстрым платком, а глаза защищены очками.
Староста, самый упитанный мужчина с белыми усами, крикнул, чтобы на выходе из деревни сделали растяжку. Двое самых быстрых схватили веревки и окольными путями побежали вперёд.
Беглец услышав о готовящейся ловушке, забежал в ближайший дом. Пробежав мимо столовой, где обедала семья.
–Приятного аппетита! – махнул рукой и выпрыгнул через открытое окно.
На улице староста приказал, чтобы ждали с другой стороны, но беглец оказался проворнее и смог избежать крепких мужских объятий.
Парень продолжал бежать, прижимая к себе рюкзак и натягивая капюшон.
Добежав до края деревни, он затормозил и стал оценивать свои шансы скрыться в пустыне. Шансы были не плохи. Надвигались черные тучи и сильный ветер. Одним словом песчаная буря.
Парень посмотрел назад.
– Что ж, в любом случае меня ожидает смерть, – и побежал вперёд на встречу ветру.
Толпа которая бежала на встречу буре, побежала обратно, крича, о приближении песчаной бури. Люди стали задвигать и закалачивать ставни домов , прятаться в подвалах.
– А как же артефакт? – не сдавался жених, облаченный в белую рубаху и черные залатанные брюки с карманами, подобие праздничного костюма.
– Оставь, – махнул рукой Староста, – всё равно он не жилец. А нам пару дней погоды не сыграют.
Жених кивнул, и побежал обратно к дому, укрывать супружеское гнездышко от песка.
В это же время, парень затянув покрепче капюшон и посильнее натянув платок, пробежал ещё несколько метров, прежде чем, зарылся в песок, оставив, небольшое пространсво для воздушного кармана, закрыл глаза и уснул. Он знал, что они не погоняться за ним сегодня. Как минимум у него есть стуки форы, а этого вполне достаточно.
***
Ветер бушевал, покрывая песком всё что попадалось ему на пути, что было хрупким и хлипки, то сносил. Люди тряслись от страха, боясь лишится крова, дома опасно трясслись, казалось вот-вот крышу снесет и их завалит песком. Только жених, сын местного Старосты, укрывшись с новоиспеченной супругой лежал в погребе и нежно гладил по голове, убаюкивая. Девушка тихо посапывала, рука остановилась, парен выдохнул, ему не терпелось быстрее запрыгнуть в старенький рено и догнать вора, что лишил его деревню артефакта предков, что передавлася из поколения в поколение. Он прикрыл глаза и представляя как он накажет вора.
Буря продолжала завывать.
***
Полтора дня длилась буря. Ветер стих, погрепенная под песком деревушка, как и в предыдущие разы постепенно восставала из песка. Люди выходили с граблями и лопатами, открывали ставни и радовались небольшому затишью и солнцу.
Ночью староста, собирая сына давал указы, как себя вести в пустыне и как искать вора. Вдвоем они выкатили, проржавевший рено на гусеницах.
– Он не должен был далеко уйти. Но его мог подхватить ветер и унести западнее деревни.
– Не беспокойся, отец, куда бы его не унесло, я найду его. Будь он мертв или жив. Для него лучше быть мертвым.
Отец покачал головой и похлопал по плечу сына.
Сын сел за руль, повернул ключ, и старушка начала гудеть кряхтеть и кашлять от накопившегося в ней песка, хотя её почистили.
Он поехал по другому краю деревни, дабы не тревожить односельчан.
***
В это же самое время, а может и намного позже вор открыл глаза, вытащил голову из песка, осмотрелся. Было тихо. Было пусто. Раскапавшись, он снял платок и наконец выплюнул песок, что скопился во рту и в носу и начал отплевыватся.
– Бе, мерзость, – плевал парень на песок и чистя язык. – Сколько раз проделывал, трудно привыкнуть ко вкусу песка. Фу! Беее.
Закончив плеватся, он достал рюкзак из углубления и отряхнул его. Достав артефакт из рюкзака он осмотрел его на наличие повреждений. Стрелка прибора указывала на 780мм.рт.ст. Что означало, что погода будет сухой. Воришка усмехнулся.
– Пекло – самая лучшая погода!
Замотав барометр обратно в тряпки, спрятал в рюкзак и решил вновь закопаться в песок, вздремнуть. Времени было достаточно, он никуда не торопился, к тому же чем дольше он пробудет здесь, тем больше форы он "даст".
Где-то вдалеке от места сна беглеца, прорычал мотор старой Рено. Ну или так показалось усталому путнику.
Воришка восстал из – под песка, отряхнулся и достал из заплечного мешка одежду переоделся, закатав штанины, снял "шорты", вывернул и надел наизнанку, снял куртку платок с лица, очки. Достал холщовый мешок на лямках, барометр, флягу и светлую панамку, что слегка закрывала глаза. Завернул барометр в платок и куртку, поместил в мешок, а сверху расположил сложенный черный рюкзак. Воришка закинул на плечи холщевый мешок, закатал рукава водолазки, натянул понамку, закрепил флягу на поясе и пошел вперед.
***
В нескольких милях от деревни стоял старенький Рено с открытым багажником, в котором виделись бутыли с водой, баки с бензином и свертки с едой. Рядом с машиной ходил парень, бросая гарпун в песок, словно что-то или кого-то ища. Его нервы были на пределе, он со вчерашнего вечера кидал гарпун, но безрезультатно. Ему казалось, что он проверил всё, всю пустыню на наличие вора, но всё было тщетно. Парень кинул гарпун на песок и упал на колени от бессилия.
Успокоившись, высморкался в рукав и сел в тени машины, обхватив ноги и закрыл глаза, раздумывая. Облако пыли опустилось и стало видно, путника в панамке и шортах и машет рукой.
– Эй! – позвал путник.
Отдыхающий вскочил, схватив гарпун, готовился пустить его в путника, но опустил, увидев, что тот безобиден. Путник подошёл ближе.
– Извините, – обратился он по английски, косясь на гарпун, – у вас не найдется немного воды? И еды, если есть.
– Нет, – ответил парень по-итальянскии отвернулся от путника.
– Что, простите? – переспросил путник не спуская глаз от собеседника, – что вы сказали? Я Вас не понимаю.
Собеседник молчал, идя дальше, ища что-то или кого-то. Хоть что-то!
Путник продолжил: