Владимир Дэс - Взгляд женщины

Взгляд женщины
Название: Взгляд женщины
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Взгляд женщины"

«Иногда, когда женщина думает, что за ней никто не наблюдает, приглядевшись, можно увидеть «этот» ее взгляд. Мне удалось это сделать. Увидеть. И даже расшифровать «этот» взгляд.

Он меня потряс…»

Бесплатно читать онлайн Взгляд женщины


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Иногда, когда женщина думает, что за ней никто не наблюдает, приглядевшись, можно увидеть «этот» ее взгляд. Мне удалось это сделать. Увидеть. И даже расшифровать «этот» взгляд.

Он меня потряс.


Во-первых: этот взгляд – не что иное, как вселенская печать.

В этом взгляде суть и понятие главной тайны Вселенной, известной только им.

В этом взгляде все ответы на все вопросы мироздания, над которыми мужчины тысячелетия бьются, открывая законы, создавая теории и ломая свои головы.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«В тот миг, когда она появилась рядом со мной, я сделал вдох.Я вдохнул, и она вместе со своим запахом вся так и вошла в меня. Вся без остатка.Я ее еще не видел…»
«Фестиваль всегда праздник.Кинофестиваль – праздник вдвойне.А уж если кинофестиваль проводится в провинциальном городе – такой праздник соизмерим со вторым пришествием Христа…»
«Не знаю, как вы, я же, когда слышу слово «Канцелярия», вздрагиваю.В моем воображении возникает что-то чудовищно большое, абсолютно непонятное и в то же время правильное, вечное и незыблемое.Канцелярия представляется моему разуму постоянно закрытым помещением, набитым столами, бумагами, скрепками и клерками – существами тихими, маленькими, но въедливыми, – и абсолютно похожими друг на друга профессиональным лицемерием и порочностью…»
«Весна.На косогорах печет.Но в лесу, в его сонной, глухой чащобе, весна еще слабо чувствуется. Разве, что птицы, стали шумливей…»
Короткие но весьма интересные рассказы, которые не имеют никакой связи друг с другом. Какие-то из них реальны и произошли в жизни автора, а другие являются лишь плодом его воображения и оттиском собственных мыслей. В них есть истории неразделенной любви, размышления о жизни, встречи, разлуки и печаль.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Иногда людям приходится очень трудно сформулировать мысль таким образом, чтобы её не то что поняли, а хотя бы дослушали. Рассказ "Имеет значение" – это осознанное завершение одной из моих недосказанных историй, в которой лишь две проблемы: он и она.
Короткий рассказ о событиях лета 2006 года, которые, может быть, были, а, может быть, и не были. Достоверную информацию о них мы, скорее всего, никогда не узнаем. Но это не мешает время от времени смотреть на небо, считать и спорить.
Замена люстры обернулась ей новым романом, от которого она ничего не ждала. Но вышло все наоборот.
«Владислав Иванович Ветряков, он же, для друзей, Слава, он же, для самого интимного окружения, Гиббон… многоточие. В растерянности оглядывается: сказуемое потеряно или еще не найдено, ибо мы еще не знаем, куда поместить нашего героя, в какую точку мира, в какие обстоятельства, какое предложить ему действие. Пока что разберемся с прозвищем: что за странность – Гиббон? Ведь это же, как известно, вид обезьян, а между тем во внешности Владислава Иван
«Дядя Митя заправлялся в пельменной и соображал. Без всякого внимания и сосредоточенности он отправлял в рот пельмени, бульон, автоматически перчил, подсаливал, подливал уксусу, а сам в это время чутко следил через стеклянную стенку за стоянкой такси…»
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
The first story The Messiah Who Might Have Been based on real events which take place in Siberia during the Cold War, when tensions between the Soviet Union and the USA affected the fates of ordinary people in a terrible way.