Егор Карпов - Я не грущу о том, что было… Стихи и песни

Я не грущу о том, что было… Стихи и песни
Название: Я не грущу о том, что было… Стихи и песни
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Я не грущу о том, что было… Стихи и песни"

В книге представлено около сотни стихотворений и текстов песен, написанных Егором Карповым в период 2011—2018 годов. В сборник включены как ранние произведения-пробы, так и недавно написанные.Представлены произведения на русском, английском, болгарском языках и новословнице.Книга разделена на тематические части: лирика на русском и английском, детские стихи, переводы, тексты песен на русском и английском языках.

Бесплатно читать онлайн Я не грущу о том, что было… Стихи и песни


© Егор Андреевич Карпов, 2019


ISBN 978-5-4493-9039-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Данная книга включает в себя стихотворные произведения, написанные Егором Карповым за 2011—2018 года. Е. А. Карпов является автором около сотни различных стихотворных произведений, как собственно стихотворений, так и песен, написанных в основном для коллектива «Альфа и Омега» (2012 – 2017 гг. активности). Последние песенные произведения написаны для коллектива Beardy Fish.


Книга разделена на части по некоторым тематическим группам: лирика, стихи для детей, стихотворные переводы, тексты песен на русском и английском языках.


В книге присутствуют произведения на четырех языках: русском, английском, болгарском и новословнице.

Foreword

This book contains poems written by George Carpow since 2011. G. Carpow is an author for about hundred different poematic works, includings poems and lyrics mostly for Alpha&Omega band (2012 – 2017). Latest song lyrics are written for Beardy Fish band.


The book is divided thematically: Russian lyric, poems for children, poematic translations, English lyric, song lyrics in Russian and in English.


The book contains works in four languages: Russian, English, Bulgarian and Novoslovnica.

Лирика

Оплот души

На улице – проливной дождь,
Злоба, раздор да обман;
В душе же: как в ясную ночь
Склизкий вползает туман.
Кто-то ругнулся в толпе,
Сырость погоды виня, —
Туман отозвался в душе,
Сердце в темнице томя.
Эхом по улице крик
Вдруг прокатился волной —
Кто-то кого-то убил,
И я сам теперь чуть живой.
Для мира сто тысяч смертей
Стоят не больше барреля,
Души закрылись людей,
Словно в тумане сгорели.
Чувствую, только один
В округе души оплот.
Может быть, он устоит,
Может, в тумане падет…
19.02.2012

Монах

Слеза упала на огонь —
И снова зыбь пошла по миру,
На миг отравленная вонь
Чуть потеряла свою силу.
Но миг прошел – и сушь огня
Испепелила влагу боли,
И снова, в штиль, зловонный яд
Расправил скрюченные ноги.
Поднял из пепла смертный тот,
Что слезу жизни бросил в пламя,
Свой взгляд тогда, и на восход
Он обратил его с мольбами.
И из восточных стран весны
Порыв тепла принес виденье,
Что мир больной из лона тьмы
Вернуть – его предназначенье.
Облекшись в пепел из-под ног,
Тогда склонил он взгляд свой долу,
И с ясной целью, что дал рок,
Тот смертный подчинился зову.
И водопад горючих слез
Шторм породил, в огне сгорая,
Не яд зловонный – запах роз —
Над миром в миг расцвел цветами.
Но всё ж не вечно счастье то,
Наступит миг – иссохнут слёзы.
Вернется яд – и уж ничто
Не возвратит былые грёзы…
23.08.2011

Склеп

Был ливень, ветер бил в лицо,
Туман висел, и небо серо
Над головою разлилось
Водой, и вдруг увидел я пещеру.
Спустясь в нее, я как ослеп,
Вмиг поглощенный полной тьмою.
Вокруг меня был древний склеп,
Прозрев, увидел пред собою.
И я пошел всё дальше вглубь
И вниз, дивясь на древни своды,
Пытаясь вникнуть в саму суть,
В тот дух, что ищет здесь свободы.
И тишина звучала тут
В своем звучанье предначальном.
Но жив душой был мертвый дух,
И бился в узах он отчайно.
Узрев во мне свой рок судьбы,
Что внял мольбам его смиренным,
Повел меня он вглубь горы,
И я за духом шел нетленным.
Взошли к могиле древней мы,
И дух воззвал ко мне с тоскою:
«Пусти меня на волю ты,
Ты погреби меня землею».
И внял я духовым мольбам,
Взяв бренно тело из гробницы,
И закопал я в землю прах,
Чей дух ввысь рвется ярче птицы.
Как молния, что вспыхнет в тьме,
Когда забудет мир о свете,
Понесся к небесам дух вверх,
Я знал, забыл он об ответе.
Но напоследок дух сказал:
«Дай Бог душе упокоенье,
Чтобы предан земле был прах —
Ей нету болей утешенья».
Исчез вдруг склеп, и тьма меня
Объяв, исторгнула наружу.
И вновь я в облаке дождя
Стою, вдыхая свежесть стужи.
13.12.2011

Солдат сидит в окопе смерти…

Посвящается Муаммару Каддафи и событиям в Ливии 2011 года

Солдат сидит в окопе смерти —
Ждет часа рока и судьбы,
Когда поднять огонь, чтоб сердце
Пронзить врага, прикажут: «Пли!»
А враг народный где сегодня?
Да братья это-бунтари,
Кто попытался флаг зеленый
Сменить другим, держа пари.
Лукавый – злобный и коварный —
Сердцами слабых овладел:
На брата брату в путь кровавый
Идти восставшим повелел.
Сидит солдат – а сзади город,
Тот, где оставил он детей,
Жену свою, чтоб дать отпором
Понять, где место бунтарей.
И вдалеке, на горизонте,
Там, где мираж приходит в явь,
Орава грешников на взводе
На штурм окопов понеслась.
И сжалось сердце у солдата,
Как разнесся приказа зов:
«За дело правое, ребята,
Все по местам!» – и бой пошел.
Но длилась схватка та недолго —
Пыл у вояк-штурмовиков
Исчез, как исчезает водка
В зобу на празднике большом.
Послав отборные проклятья,
Удовлетворив свой гордый нрав,
Вояки под смешки собратьев
Вдали укатили, град не взяв.
Но, вздрогнув, небо почернело,
И вторить смеху рокот стал,
Стальные коршуны пропели
Клич боевой, открыв оскал.
И день стал ночью, воздух – смрадом,
И с неба град огня упал —
Так покровители тех гадов
Свершили всё в один запал.
***
Солдат в больнице весь изранен,
Лежит на койке чуть живой,
А за окном, сдирая знамя,
Бунтарство топчется толпой.
25.08.2011

Мимолетный образ твой в видении моем…

Мимолетный образ твой в видении моем
Всплыл в грезах сна, стремящегося в тьму.
И, вмиг забыв о мире грешном сем,
Я, о тебе моля, до утра не усну.
Ты помнишь, жизнь свела наши пути,
Дружили мы без страха и упрека,
Но жизнь течет – мы в мире были не одни,
Зато теперь одни, став жертвою порока.
Как часто к высшим силам я внимал с мольбой
Нам даровать вновь чудо пониманья,
Но горний мир был глух к мольбе такой —
Лишь узами сковал меня страданья.
Взываю я к тебе самой одной теперь,
Молю, от сна очнувшись на минуту —
Ведь только ты владеешь молотом для тех цепей,
Что боги наложили мне как путы.
12.02.2012

Склонив главу, зажмурив очи…

Склонив главу, зажмурив очи,
Я, в ожидании суда,
Молю лучом рассечь тьму ночи —
Простить безумного раба.
Сколь крат неправ был раб спесивый,
Колькраты лил слезу твою…
Но молит раб стать другом милым,
Вновь разделить твою судьбу.
Пусть ветер боль покатит в поле,
Пусть дождь обиды унесет,
Молю – прости, не злись вновь боле,
Пни душу в жизненный полет.
29.06.2012

Обман

Вечер зажег городские огни,
Медленно небо чернеет,
Дума за думой в мыслях моих,
Вспыхнув, подолгу алеет.
И вот еще одна, вспыхнув, зажглась,
Горькая дума, холодная,
Дух леденящая словом «обман»
Словно виденье бесплотное.
Веры, надежды не знает обман,
Нет в нем любви и спасенья,
Доверие в людях как едкий туман
Выжжет он лживым клейменьем.
Сеется легче всех зерна обмана,
Не нужны ни уход, ни забота,
С первых часов облаками дурмана
Строит вокруг нас болота.
Несчастных мы все осуждаем, над чьими
Главами – обмана завеса,
Но, сами в плену очутившись, в бессильи
Виним в своей слабости беса.
Обман… Как страшно звучит это слово —

С этой книгой читают
Каждая жизнь пропитана цветочным ароматом, запахом чьей-то любви. В каждом стихе есть чья-то жизнь, прожитая или только начинающаяся, каждый стих несет в себе истинную правду обо всем сбывшемся и несбывшемся…
Книга Елены Королевской – замечательный пример настоящего, глубокого патриотизма, не нарочитого, провозглашаемого на митингах и демонстрациях, а подлинного, идущего из глубины души – того, что и называется простыми словами «любовь к своей Родине». Но самое ценное – каждая строчка любого из этих стихотворений учит патриотизму юные души, маленьких граждан великой России, которые еще только постигают науку любви к Родине. В том числе и с помощью пре
Кассовый чек несет в себе информацию статистического свойства, но при этом цифры и буквы на нем упорядочены, что придает ему сходство с поэтическим произведением. Автор дополняет реальный изобразительный ряд асемическими письменами и абстрактными символами. Слова, буквы, цифры и росчерки наслаиваются друг на друга, образуя единую многосмысловую структуру. Автор выступает в роли своего рода «переводчика» с языка экономической конкретики на язык эк
Любовь снимает все Заклятья прежние, И злого колдовства закончен пир. Цветочек аленький – Подарок маленький, Но как меняет он весь этот мир.
Джонатан Свифт (1667–1745) – блестящий ирландский писатель, философ и поэт английского происхождения, обессмертивший свое имя благодаря эпопее, посвященной странствиям Лемюэля Гулливера, «сначала хирурга, а позже – капитана нескольких кораблей». Книга «Путешествия Гулливера» – это замечательная сатира, облеченная в приключенческую форму с чертами фантастики, содержащая примеры дерзкого искрометного осмеяния человеческих пороков и ненавязчивые уро
Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами
Эти истории были. Не были. Могли бы быть. Никогда не верьте автору, если он Вас убеждает в том, что его персонажи и сюжет не имеют реальных прототипов. Историю нельзя создать из воздуха. Так что – да, эти истории были. Но Саша их сделал (а) такими, какими они могли бы быть. Но не были…
Как-то это странно, очень странно.До изнеможения души.Вы меня забыли у перрона,Улетели клином журавли……Без надежды на другое утро,Шаг за шагом уходя в закат.Я сжигаю в мыслях эту повесть,Веруя, что сам и виноват…