Дорога до звёзд
Я то, чем ты меня видишь I
***
В старинных преданьях, мечтах и сказаньях,
Затёрты давно имена и года.
Что было, что не было, не узнаешь в гаданьях,
И правда, сокрыта от нас навсегда.
История, взятая из всего на свете.
Из той чистой невинности первых цветов,
Тех, что даруют жизнь нашей планете,
И тех, что дурманят ядом плодов.
В отзвуке птичьих песен,
Слышится правды святой мотив.
Нам крик их порою так лестен,
Что сможем ли ложь раскрыть, обличив.
Тяжёлой завесой скал окружённый,
Мир хрупкий, потрёпан железной рукой.
Опорою станет свет, сквозь них пронесённый,
Те скалы защитой слабых послужат тёмной порой.
Тот берег скалистый обласкан,
Волною пьянящей, как шторм боевой.
И жизнь, и смерть, их облик так нам ясен.
Не верящий взгляд в море грозит бедой.
С небес же грозит огонь небесный,
Смерть, суля тому, кто с ним поспорит.
Есть огонь иной, светящийся над бездной,
Освещая путь, он смелой воли вторит.
Огонь распыляет звенящий ветер,
Все тайны мира открыты ему.
Он, искру зажёгший, дыханьем сфер,
Искрящейся, легкокрылый, подобен перу.
Так навеян рассказ о несчастном сердце,
Что любовь и ненависть разделили на четверых.
Страсть, зазвеневшая как скерцо,
И обещанья слов пустых.
Путь поставил цель, превыше жизни, смерти.
Милосердие же стало всем щитом.
Сердце то вернулось в мир, взяв своё бессмертье.
Ненависть одела любовь мученицы венцом.
В старинных преданьях, мечтах и сказаньях,
Затёрты давно имена и года.
Что было, что не было, не узнаешь в гаданьях,
Осталась лишь истина, одна лишь она…
Часть первая. Белая и чёрная королевы.
Глава 1. Завещание Бернардера Валамбреза.
Полуденное солнце освещало крыши домов и шпили башен города Нильсграда, столицы Края Серединных Равнин и всей Нурмии. Хотя был всё ещё конец февраля, снег уже растаял. Его не было ни в садах королевского дворца, ни на улицах города, и почти не было на лугах, окружающих крепостную стену. Нильсград, хотя и был политическим центром Нурмии, находился значительно ближе к Краю Южных Озёр, чем к холодному Близморскому Краю, и уж тем более довольно далеко от Северных Островов, а потому климат в этой части волшебной страны был весьма мягким.
Поднимая облака пыли, нёсся наперерез через поля и луга всадник на вороном коне. Это был Властелин Края Серединных Равнин, Нильсградский принц Флюгерио. Ещё издали стражники у главных городских ворот заметили его статную и стройную фигуру, да и его безупречная посадка и манера езды были так узнаваемы, никто не умел так хорошо держаться в седле, как их правитель, и потому город был открыт ему. Как ветер, как безумная стихия он нёсся по улицам Нильсграда. Прохожие в испуге шарахались в стороны. Казалось, особое удовольствие владыка получал, направляя своего коня на несчастных горожан, особенно нравилось ему пугать маленьких детей, и, конечно, хорошеньких женщин. Только лишь злой смех вызывали у него крики его жертв. Он жёстко улыбался, если ему удавалось испачкать грязью кого-нибудь из почтенных горожан, стянуть, подобно грабителю, плащ с плеч какого-нибудь зеваки или перевернуть прилавок какого-нибудь лавочника на рыночной площади. И, тем не менее, красивые девушки провожали печальными вздохами и мечтательно возводили глаза к небу, шепча про себя: «Как он красив, наш принц!» Наивные бедняжки, могли ли они знать, как жестокосерден он был к таким же, как они, чистым и невинным созданиям. Но, впрочем, сегодня он спешил, а потому не обращал никакого внимания на юных прелестниц.
Во дворе Нильсградского Замка Принц Флюгерио резко спрыгнул с лошади, бросив поводья кому-то из тут же прибежавших слуг. Не обращая ни на кого внимания, он спешным шагом кинулся в Зал Совещаний, миную Тронную Залу. Куда-то исчез трон, возвышавшийся над всеми остальными местами и стоящий во главе круглого дубового стола, однако все прочие стулья, за исключением того, который занимал сам принц, были уже заняты. Ещё одно удивило хозяина замка, прямо посередине стола неподвижно лежало хрупкое, маленькое, и по всей видимости, женскоеили даже детское тело, полностью завёрнутое в небесно-голубую шёлковую мантию. Вошедший небрежно кивнул всем собравшимся.
– Вы заставили себя ждать, Ваше Высочество, – властно и настолько гордо, что казалось отрешённо от всего этого презренного мира, чарующим голосом заметила ему одна из дам, присутствующих в Зале Совещаний. Это была Правительница Края Южных Озёр, тайная советница принца, Миера Южноозёрская.
Один только звук её голоса поверг в смятение всех остальных, которое, говоря по правде, никто не пожелал выдать. И всё же, всё же от глаз принца не ускользнуло, что Правительница Края Северо-Западных Лугов, первая придворная дама Нурмии – Оттилия Эйлиотская стала нервно прикусывать свои ярко-алые, как бутоны роз, губы. Правитель Края Юго-Западных Лесов, распорядитель увеселений в Нурмии и покровитель искусств – Зинфирд Дельсградский беспокойно теребил рукав своего камзола. Главный военачальник Нурмии и Правитель мятежных Северных Островов – Эвриг Атоленский положил руку в железной перчатке на рукоять своего меча, а Правительница Близморского Края, магистр медецины Нурмии – Ингрид Зейльзградская стала гладить крысу, сидящую на её плече. Эта дама никогда не расставалась со своей любимицей, удивительный выбор, для человека, занимающего её пост, но об этом позже. Злобная ухмылка застыла на губах Правителя Края Северо-Восточных Холмов, первого министра и верховного судьи Нурмии – Арзеля Йольского. Устало закатила глаза к потолку Правительница Края Юго-Восточных Гор, начальница тайной полиции Нурмии, Юстция Гравелетская. Всё её выражение лица явно говорило: «К чему все эти пустые фразы?»
Нет ничего удивительного, что именно Миера, эта маленькая, хрупкая женщина производила на них такое впечатление. Никто и никогда не видел её лица, она носила плотную до пола чёрную вуаль. Её всегда сопровождал её телохранитель и личный врач, она была слаба здоровьем, её молчаливый слуга Шадоу*. * (англ. Shadow – тень). Он и сейчас стоял за стулом своей госпожи. Она носила имя Миеры Южноозёрской, то есть по названию края, которым она правила, тогда как остальные члены этого собрания прибавляли к своему имени название столицы своих владений. А всё это от того, что в Крае Южных Озёр не было столицы, либо о ней никто не знал. Ровным счётом никто ничего не знал о Крае Южных Озёр, никто и никогда не был в этой части волшебной страны и никто не приходил оттуда, за исключением самой Миеры и Шадоу. По границе владений этой загадочной госпожи проходила высокая каменная стена, в которой не было не то чтобы ворот, но и даже самой маленькой калитки. Оставалось только удивляться, как попадала туда сама Владычица Края Южных Озёр, а впрочем, должно быть она была вездесущей, ибо могла подолгу пропадать неизвестно где, а потом появиться самым неожиданным образом прямо за спиной. Да, должно быть она была вездесущей, и олицетворяла собой сам дух Нурмии. Но и это ещё не все тайны, что её окружали. Она никогда не появлялась на людях, то есть о её существовании знали только Бернардер Валамбрез, остальные семь правителей, её мрачный слуга Шадоу, да ещё эльфийские владыки, которые находились у неё под присягой.