Геннадий Новиков - Я выучу его – английский разговорный язык. Помощник по изучению английского разговорного языка

Я выучу его – английский разговорный язык. Помощник по изучению английского разговорного языка
Название: Я выучу его – английский разговорный язык. Помощник по изучению английского разговорного языка
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Я выучу его – английский разговорный язык. Помощник по изучению английского разговорного языка"

Для желающих учить разговорный английский язык эта книга будет хорошим помощником со школьной скамьи до вуза. Среднему поколению и в преклонном возрасте.На пенсии стал изучать английский язык с помощью программы «Полиглот» «Шоу с Дмитрием Петровым», 16 уроков английского разговорного языка. Видеоуроки хорошо помогут тем, у кого есть базовый словарный запас. Начинающим, как я, необходим начальный курс материалов, особенно для разговорной речи. Результат изучения вы прочитаете в этой книге.

Бесплатно читать онлайн Я выучу его – английский разговорный язык. Помощник по изучению английского разговорного языка


© Геннадий Семенович Новиков, 2018


ISBN 978-5-4474-6986-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Геннадий Новиков


Я ВЫУЧУ ЕГО – АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК

2018


Приятного изучения – говорите и пишите

по-английски

– «Основа запоминания – несколько раз в день по 2—5 минут повторять таблицы структур глаголов, предлогов, местоимений, числительных и доводить память до полного автоматизма. Пополнять свой словарный запас».

Для прочтения любого слова необходимо знать азбуку, как русскую, так и английскую, а также транскрипцию этих слов для правильного произношения.

Для разговора не обязательно знать азбуку, если у вас прекрасный музыкальный слух и память, вы сможете научиться говорить на любом языке из аудио или видео обучающих программ – но вы будете безграмотны и не сможете пополнять свой словарный запас.

Алфавиты

Русский алфавит


Английский алфавит


Транскрипция

Таблица гласных и согласных звуков



ЗВУКИ В ТРАНСКРИПЦИИ И ПРОИЗНОШЕНИЕ С ПРИМЕРАМИ

Двоеточие (:) после обозначения звука в транскрипции, указывает на более длинный звук, чем остальные без двоеточия.

Ударение в транскрипции обозначается косым апострофом, ставится сверху перед ударным слогом.

Слог – слово, заканчивающееся на гласную букву, называется открытым.

To [tu] – (указывает направление) к, в, на; соответствует (русскому дательному падежу); Ставится при инфинитиве – To be [tu bi] – быть, произносится «ту би».

My [mai] – мой «май»; To Tape [tu] [teip] – связывать шнуром; лента, пленка «ту» «тэйп».

Advocate [«ædvəkit] – адвокат «аэдвокит».

Слог – слово, закрывающееся на согласную букву, называется закрытым.

Перед существительным, начинающимся с согласной буквы, употребляется артикль «Э» – «a» кроме «h» – немого. a pen [ə pen] – ручка «э пэн»; Left [left] – левый, налево.

Перед существительным, начинающимся с гласной буквы, употребляется an – an appl [ən æpl] – яблоко «эн эпл» и перед «h». Например, a horse [ə hɔ: s] – лошадь «хо: с», но an hour [ən «auə] – час «эн ауа» – «h» – немое, стоит знак апостроф.

ОДИНАРНЫЕ ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ В ТРАНСКРИПЦИИ И ПРОИЗНОШЕНИИ

Гласные буквы в открытом слоге произносятся как в алфавите

A a – [ei] – «ЭЙ»

O o – [əu] – «ОУ»

U u – [ju: ] – «Ю:»

E e – [i: ] – «И:»

I i / Y y – [ai – wai] – «АЙ / УВАЙ»


Гласные буквы в закрытом слоге произносятся как —

A a – [æ] [e] [ɛə] – «Э», «ЭА», (в слове ≪это≫), au [ɔ: ]

O o – [ɔ] – «О», oo [u] – «У», ow [au] – «АУ»

U u – [ʌ] – «А», uy [ai] – «АЙ»

E e – [e] – «ЭЕ» – в слове ≪эти≫, «EA» исключение, ee [i: ] – «И:» (долгий звук), ew [ju: ] – «Ю» (в начале слова или после ь), ey [ei] – «ЭЙ»

I i / Y y – [i] – «И»


Гласная +r —

A a – [a: ] – «А:»

O o – [ɔ: ] – «О:»

U u – [з: ] – «Ё»

E e – [з: ] – «Ё»


Гласная +re (+ согласная) —

A a – [ɛə] – «ЭА»

O o – [ɔ: ] – «О:»

U u – [uə] – «УА»

E e – [iə] – «ИА»

I i / Y y – [i] —«И»


ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ С ПРИМЕРАМИ


Hard [ha: d] – твердый, жесткий, суровый.

Звук [æ] – более открытый чем «Э».

Can [kæn] – мочь, бидон, банка, жестяная коробка.

Звук [i: ] – долгий «И:».

Week [wi: k] – неделя. See [si: ] – видеть.

Звук [i] – краткий открытый «И».

Wish [wiʃ] – желать. Sitting [«sitiŋ] – заседание.

Звук [ɛ] – «Э» в слове «этот» в традиционной транскрипции [e].

Four [fɔ: ] – четыре. Call [kɔ: l] – звоните. Four [fɔ: ] – четыре.

Звук [ɒ] – Краткий открытый «О» в традиционной транскрипции [ɔ].

Rock [rɔk] – скала.

Звук [ɔ: ] – долгий «О:».

Call [kɔ: l] – звоните. Four [fɔ: ] – четыре.

Звук [ə] – похожий на «Е» в слове «нужен», (употребляется только в неударных слогах). Success [sək’ses] – успех.

Звук [ʌ] – краткий «А» в слове «варить», (почти всегда под ударением). Under [ʌndə] – под, при.

Звук [з: ] – долгий «Ё:» (со слабым округлением губ) в традиционной транскрипции [ə: ]. Burn [bз: n] – 1 ручей. 2 сжигать, гореть, ожог.

Звук [ʊ] – краткий «У» (со слабым округлении губ) в традиционной транскрипции [u]. Look [luk] – смотреть. Put [put] – помещайте.

Звук [u: ] – долгий «У:» (без сильного округления губ).

Soon [su: n] – вскоре, скоро.


ОДИНАРНЫЕ СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ В ТРАНСКРИПЦИИ

Произношение с примерами —


Звук [p] произносится как «П», p’h [f] – «Ф».

Pen [pen] – ручка. Pet [pæt] – домашнее животное.

Звук [b] произносится как «Б».

About [ə’baut] – кругом, около, относительно, приблизительно. Bad [bæd] – плохой, нехороший. Lab [læb] – лаборатория.

Звук [сi] – перед e, i, y [s] – «C», в остальных случаях [k] – «К», ch [tʃ] – «Ч», ck [k] – «К».

Centre [«sentrə] – центр, середина. Circus [«sз: k] – цирк, балаган. Сhuck [tʃʌk] – пища, еда.

Звук [m] поизносится как «М».

Miss [mis] – промахнуться, не достичь своей цели. Man [mæn] – человек. Lemon [lemən] – лимон.

Звук [w] звук образующийся как «Б», но с маленьким отверстием между губами.

What [wɔt] – что? сколько? какой? Wet [«wet] – влажный. Window [windəu] – окно.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Эта книга о будущем налогообложения, для будущих поколений не только России, но может быть принята другими странами для улучшения социальных условий своих граждан и налогоплательщиков, учета и распределения внутренних средств страны, а также перехода на плановую микро экономику.
.… СБОРНИК СТИХОВ НОВЫХ ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ – I – ПОКАЗЫВАЮТ НОВЫЕ ЗНАНИЯ В НЕ ОБЫЧНЫХ СТИХАХ С ПОМОЩЬЮ ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ ….
Вы умеете определять размер стиха? Эта небольшая брошюра расскажет, как устроены стихотворные размеры от ямба до дольника, и как можно на практике определить размер стиха, не прибегая к скандированию.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц таджикскому языку и таджикоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся таджикское и русское написание сказки «Федины игрушки» Нелли Копейкиной из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Использование языковых словарей выявило взаимосвязь этимологии слова и истории.Действие разворачивается в Х веке во времена Древней Руси.Главную героиню, древнерусскую Княгиню Ольгу, Высшие силы направили на родину предков в византийскую столицу-Царьград. Для искупления своего греха за отмщение древлянам, и освобождения русского народа от наложенного проклятия.Книга предназначена всем любителям слова и альтернативной истории, и может быть особенн
Опираясь на опыт врача-практика Л.Виилма не только раскрывает суть своего учения о самопомощи через принятие и прощение, но и показывает, как применять учение на практике. Впервые в одну книгу собраны идеи и положения великого учителя, которые помогут вам, вашим родным и близким быть счастливыми и здоровыми. «Лечение силой мысли есть наивысший из всех уровней лечения», – говорит Л.Виилма. Для широкого круга читателей.
Нефть. Черное золото.За него борются. За него убивают и умирают.Похищена дочь Хейзел Бэннок – женщины, управляющей гигантской нефтяной корпорацией. Преступники требуют в качестве выкупа передать им контрольный пакет акций. А есть ли уверенность, что, получив желаемое, бандиты отпустят девушку?Полиция не в силах помочь. Спецслужбы – тоже.И тогда Хейзел решает обратиться за помощью к очень опасным людям. Официально они – сотрудники охранной фирмы,
Выпускник 9 класса Сергей Понамарев живет в маленьком городке Колпашево со своими родителями и талантливым старшим братом Виктором, который постоянно втягивает Сергея в неприятности. На фоне брата – одаренного пианиста, Сергей кажется никаким. Он ладит со всеми, но не имеет настоящих друзей.Летом, во время купания в реке, Виктор пропадает под водой. Его признают утонувшим. На месте трагедии Сергей встречает странного паренька, который помогает ем
Около года назад Марлена была найдена в горящем здании с ранами, несовместимыми с жизнью. К счастью, медицина достигла таких высот, что ее удалось не только спасти, но и вернуть ей ее красоту. Никто не знает, была ли это попытка самоубийства, несчастный случай или покушение на ее жизнь. И сама она не может ответить на этот вопрос – не только прошлое, но и собственное имя погрузилось в мутные воды беспамятства.Марлена вышла из глубокой комы и очну