Эван Уинтер - Ярость драконов

Ярость драконов
Название: Ярость драконов
Автор:
Жанры: Фэнтези про драконов | Боевое фэнтези | Героическое фэнтези | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Ярость драконов"

Народ омехи ведет беспрерывные войны. В каждом поколении избранные счастливчики рождаются Одаренными: у одних есть дар призывать драконов, другие могут магическим образом превращаться в большие, мощные и быстрые машины для убийства. Всем остальным суждено умирать в бесконечных битвах… Но Тау Тафари, родившийся без дара, мечтает вырваться из этого порочного круга. Смелому парню предстоит пройти немыслимый путь и стать единственной надеждой омехи на мирную жизнь.

Бесплатно читать онлайн Ярость драконов


Ewan Winter

THE RAGE OF DRAGONS



Печатается с разрешения литературных агентств Adams Literary и Andrew Nurnberg.

Copyright © 2017 by Ewan Winter


Художественное оформление Екатерины Климовой

Перевод с английского Артема Агеева


Cover design by Lauren Panepinto

Cover illustration by Karla Ortiz

Cover copyright © by Hachette Book Group, Inc. Map copyright © 2019 by Tim Paul

© А. Агеев, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Пролог

Высадка

Королева Тайфа стояла на носу «Таргона», поднятого на берег боевого корабля, и смотрела на резню, развернувшуюся на песке. Все ее корабли опустели. Избранные, мужчины и женщины, уже были на берегу, уже убивали и погибали. Их крики, сливаясь с криками врагов, накатывали на нее волна за волной.

Тайфа посмотрела на солнце. Оно палило высоко в небе, и убийства было не остановить до глубокой ночи. Значит, смертей будет еще много. Сзади послышались знакомые шаги, и она попыталась найти в поступи Циори утешение.

– Моя королева, – произнес он.

Тайфа кивнула, давая ему слово, но не отрывая взгляда от бойни на берегу. Если ее народу суждено погибнуть, она должна это видеть. Хотя бы это было в ее силах.

– Берег мы не удержим, – сообщил Циори. – Нужно отступать и возвращаться на корабли. Нужно снова спустить их на воду.

– Нет, на воду я не вернусь. Весь флот скоро будет здесь.

– Семьи, дети, старые и немощные. Не бойцы. Не Одаренные.

Тайфа не повернула головы. Она не могла смотреть ему в глаза. Пока не могла.

– Здесь красиво, – сказала она ему. – Жарче, чем на Озонте, но красиво. Смотри. – Она указала на горы вдалеке. – Мы высадились на полуостров, который окаймлен горами и разделен ими надвое. Его легко защищать, его можно возделать. Мы можем здесь поселиться. Можем ведь? Создать дом для моего народа.

Она посмотрела ему в глаза. Его присутствие успокаивало ее. Чемпион Циори, сильный и преданный. С ним она чувствовала себя в безопасности, чувствовала себя любимой. И ему желала того же.

Его брови были сдвинуты, бритая голова блестела от пота. Он только что вернулся с передовой. Ей не нравилось, что он лично принимал участие в сражении, но он был ее чемпионом и она не могла просить его остаться на корабле, пока ее люди, его воины, погибают.

Он переступил с ноги на ногу и заговорил. Она не хотела слушать. Довольно докладов, довольно речей о тех странных дарах, которые здешние дикари использовали против ее людей.

– «Малава» прибыла несколько солнечных промежутков назад, – сказала она. – На борту была моя старая няня. Она ушла к Богине прежде, чем корабль достиг суши.

– Санура погибла? Моя королева… Мне так…

– Помнишь, когда я была мала, она рассказывала историю о собаке, которая меня укусила?

– Помню, что вы укусили ее в ответ и не отпускали. Сануре пришлось позвать королевского стражника, чтобы оттащить вас от бедного животного.

Тайфа повернулась обратно к берегу, усеянному тысячами тел мертвых и умирающих.

– Санура отправилась к Богине, находясь на том корабле, так и не узнав, что мы нашли землю, не узнав, что мы спаслись от Отсева. Они не смогли даже должным образом ее сжечь. – Звуки боя стали будто бы громче. – На воду я уже не вернусь.

– Тогда мы умрем на этом берегу.

Момент наступил. Где ей взять смелости, чтобы встретить его взгляд?

– Одаренные, которые вышли с разведчиками, прислали весть. Они заметили Ярость. – Скрепя сердце, Тайфа указала на горизонт, поверх бойни. – Драконы гнездятся в Центральных горах, тех, что делят полуостров, и один из них разродился. Теперь, когда есть детеныш, я создам когорту.

– Нет, – сказал он. – Только не это. Тайфа…

В его голосе она услышала отчаяние. Но она не позволит ему поколебать ее решимость.

– Как мы сможем заключить мир с дикарями, если так с ними поступаем? – сказал Циори, но ее было не переубедить, и он, по-видимому, это почувствовал. – Нам нужно было только преследовать их, – продолжил он. – А если мы используем драконов, мы уничтожим эту землю. Если мы используем драконов, нас найдет Отсев.

От этих слов у нее по спине пробежал холодок. Тайфа отчаянно пыталась забыть то, от чего бежала, однако понимала: проживи она хоть тысячу циклов, она этого не забудет.

– Можешь захватить эту землю для меня, мой чемпион? – спросила она, ненавидя себя за то, что заставляет его почувствовать вину, увидеть свое несовершенство.

– Не могу.

– Тогда, – сказала она, поворачиваясь к нему. – Это сделают драконы.

Циори не смотрел ей в глаза. Так сильно она его задела, так сильно разочаровала.

– Это лишь на время, – сказала она, пытаясь вновь обратить его внимание на себя. – Его будет достаточно для выживания, но недостаточно, чтобы нас заметил Отсев.

– Тайфа…

– Ненадолго. – Она протянула руку и коснулась его лица. – Клянусь моей любовью к тебе. – Он был ей нужен, и она чувствовала себя такой хрупкой, что боялась сломаться, но прежде всего ей необходимо спасти своих людей. – Сумеешь дать нам время, чтобы когорта сделала свое дело?

Циори взял ее руку и поднес к своим губам.

– Ты знаешь, что да.

Чемпион Циори

Циори смотрел на незаконченные карты, разложенные на единственном столе командной палатки. Он старался не терять лица, излучать силу перед военачальниками, что стояли рядом, но все же слегка покачивался, как травинка на легком ветру. Ему нужно было отдохнуть, однако никакого отдыха не предвиделось.

Минуло три дня с тех пор, как он в последний раз ходил к кораблям увидеться с Тайфой. Ему не хотелось думать, что он таким образом ее наказывает. Он убеждал себя, что ему необходимо находиться здесь, где идут самые ожесточенные бои. Она хотела, чтобы он удержал берег и продвинулся вглубь территории, и именно этим он сейчас занимался.

Прибыл последний из двухсот пятидесяти кораблей, и теперь все женщины, мужчины и дети – все оставшиеся Избранные – находились на этой враждебной земле. Большинство кораблей было разобрано на материалы, растащено по кускам, лишь бы помочь омехи выжить. Отступать было некуда. Поражение в войне с дикарями означало бы конец для его народа, а этого Циори допустить не мог.

Последние несколько дней были наполнены тяжелыми сражениями, но его воинам удалось отразить силы местных. Более того, Циори занял берег, продвинулся за линию деревьев, а потом провел основную часть своей армии в глубь полуострова. Он не способен удержать всю территорию, которую удалось отвоевать, но он дал ей время. Он сделал так, как просила его королева.

И все же он не мог не сердиться на нее. Он любил Тайфу, сама Богиня видела, что любил, но она играла со смертью. От того, что они захватят полуостров при помощи драконов, толку будет немного, если они тем самым навлекут на себя Отсев.


С этой книгой читают
Тау и королева Циора в отчаянии – им никак не удается отсрочить нападение коренных жителей Ксидды. Им приходится разработать очень опасный план, успех которого даст королеве время, столь необходимое ей для сбора союзников. Но ее главная цель – полномасштабное наступление на столицу, где как «истинная» королева правит сестра Циоры. Если город падет, а Циора вернет себе трон и объединит свой народ – только тогда у Омехи появится шанс выжить в гряду
Два мира: Суша-Мидгард и Топь-Китамаэ. Два сообщающихся сосуда: в одном убудет, в другом прибавится. Но перемычка между мирами проницаема лишь для ведьм, которым нипочем залпы из плазмоганов и катаны в умелых руках воинов-буси. А потому простому парню Эрику из Мидгарда невдомек, откуда у него талант лизоблюда, кто наслал это страшное проклятие. В его мире да с таким талантом прямая дорога на костер инквизиции. Лизоблюдов там издавна знают как луч
Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых мож
Что общего у лягушки Лили и черепахи Тома? Как правильно отправиться на поиски волшебного цветка, чтобы исполнить заветное желание? Как помочь падающей звезде вернуться на небо и что может скрываться в глубинах Белого моря?А главное, как пройти через опасные испытания, сразиться с темными силами и найти настоящих друзей, чтобы мир и гармония вновь вернулись в забытое королевство?Что произойдет, если бабка-ёжка Василиса решит пойти в школу? Какие
В королевстве Дрейк, рядом с городом Каннингем, у самой границы возвышается Серая Башня. Жизнь здесь выглядит спокойной и устоявшейся. Драконы несут службу. Маги пытаются бороться с ними. Некроманты… О них давно никто не слышал. Сайлос Элмас и Мишель Браво – двое детей, которые готовятся стать драконами. Кажется, что их судьба предопределена. Но как она изменится, когда над Каннингемом сгустятся тучи? И при чём здесь пророчество, сказанное странн
Мир, который нас окружает, соткан из невидимых нитей. Они плетут в тебе человека. Характер, волю. Они не создают людей, люди создают себя сами, эти нити – нечто вроде материала. Эти нити повсюду, внутри каждого из нас и снаружи всего, что нас окружает…
Интернет и технический прогресс глубоко вошли в жизнь людей. Люди, пользуясь высокотехнологичными устройствами, становятся зависимыми и вовлечены в битву за свою жизнь, становясь марионетками в руках Интернета. Человечеству грозит вымирание. Люди проигрывают, и существует некая теория, как избавить людей от этой зависимости. За подтверждением этой теории отправили нескольких отважных военных.
С лучшей подругой Верой мы решили встретиться в родном городке, чтобы отпраздновать получение дипломов.Настроение было фееричным настолько, что впервые в жизни я напилась со всеми вытекающими из этого последствиями. Проснувшись утром и вспомнив ночные приключения, думала, что хуже быть уже не может, но глубоко заблуждалась. Когда узнала некоторые подробности, мой мир перевернулся. Решив, что никогда и ни под каким предлогом никому не расскажу о с
Если вы не знаете, что такое дискриминация, то я вам сейчас расскажу. Это когда живешь ты на Земле, никому особенно не нужная, сводишь концы с концами и внезапно оказываешься в другом мире. Вот только иномирян здесь не жалуют, тем более, если они несут в себе темную магию. В Высшей Школе Темных, куда меня отправили, царят законы дикого мира. Либо ты, либо тебя. И кажется, что друзей совсем нет. Даже Кейман Крост, мой невольный опекун, отчего-то м