Иво Гарбо - Язык XXI

Язык XXI
Название: Язык XXI
Автор:
Жанры: Терминологические словари | Саморазвитие / личностный рост
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Язык XXI"

Если вы не понимаете о чем идет разговор, когда находитесь в компании или общаетесь наедине. Если вы слышите слова, о значении которых вы можете только догадываться. Если вы не можете повторить те речевые обороты, которые услышали. Если вас шокирует молодежный сленг разнообразием странных и непонятных словечек и вы желаете расширить собственный словарный запас. Если вы хотите узнать что-то новое для себя и общаться на равных с представителями современного поколения, то добро пожаловать, эта книга для вас. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Язык XXI


Каждый день в оборот молодежи входят все новые слова. Угнаться за всеми новинками оборотов невозможно, даже если мониторить соцсети ежедневно.

Некоторые слова выходят из оборота очень быстро, некоторые задерживаются, некоторые, которые давно вышли, врываются с новой силой.

Все слова уместить в голове или самостоятельно узнать не получится, даже если очень захотеть, ведь даже молодежи приходиться периодически гуглить собственный сленг. Данный материал был создан для того, чтобы дать вам возможность самостоятельно и без лишних «заморочек» проникнуться духом молодежной терминологии и иметь возможность общаться с ними на равных. Здесь для вас собраны самые популярные и самые интересные слова входящие в речевой обиход современных подростков, а также примеры их употребления.


Bro

Bro (бро) – с английского, сокращенное написание со слова "brother", т.е. брат. Обычно так называют своих лучших друзей, кентов.

Например:

–Бро, а не хочешь со мной поиграть в КС?

– Может сегодня хлопнем по пивасу? Ты как, бро, с нами?


CYA

cover your ass переводится как береги свою задницу, еще увидимся, повстречаемся, будь осторожен.

Например:

–Ковер ю эс чувак, ещё не вечер!


Facepalm

Facepalm – популярное онлайн-выражение в виде физического жеста. Более широко известная трактовка выражения: «лицо, закрытое одной рукой», которое является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо» или «челодлань».

Например:

–Ты зачем это сделал? Тебе не стыдно?

– ОМГ, фэйспалм.


Gachimuchi

Гатимути – это гей-порно ролики, которые начинаются как нибудь бредово, очень смешно, отличаются отличным сюжетом, который максимально бредовый.

Например:

– Эта комедия ровно такая же, как гатимути.


GoldDigger

GoldDigger (от англ. Gold – золото и Dig – копать) – это движение, которое направлено на раскрытие шкур и шлюх, которые ведутся на богатые тачки, богатых парней и т.д.

Например:

–Норм мы вычислили эту бич! Бро, да мы голддигеры.


SWAG, Свэг

Свэг – непереводимое слово, которое означает крутизну в каком-либо деле, а также респект со стороны остальных.

Например:

–SWAGGG, мне нравятся твои адидасы.


Абабл

Абабл – пренебрежительная характеристика молодого человека, по поведению мало чем отличающегося от девушки. Сокращенное слово от «обабился».

Пример:

– Кирилл на любое замечание реагирует как полный абабл – истерит и скандалит.


Агриться

Агриться – означает очень сильно злиться, злость, быть недовольным, сердитым, агрессировать, злиться.

Например:

– Да хватит на меня агриться! Я ничего не сделал.


Айдол

Айдолы это популярные люди, знаменитости и различные селебы.

Например:

–Чунгук для меня айдол. Хотя все из BTS – айдолы.


Аллегория

Говоря простым языком алегория – это сравнение или ассоциация кого-то или чего-то с кем-то или чем-то. Это может быть даже сравнение с какими то любыми явлениями.

Например:

Ты вишенка на моем тортике – это аллегория. Или вы говорите любимой: Ты клубный шарик на моей дискотеке – это аллегория.


Амёба

Амёба – человек, который очень тормознут, ведущий скучный образ жизни.

Например:

– Вставай! Давай творить дела, чё ведёшь себя как амёба?!


Андер

Андер – это сокращение от слова андерграунд (underground), что в свою очередь переводится как подземелье. То есть показывает статус людей как самого низшего слоя.

Например:


– Ты не андер, если не в дырявых кроссах!


Аутист

Аутист – человек, страдающий расстройством, возникающим вследствие нарушения развития головного мозга. Аутистами называют людей, которые не обязательно страдают этим, это просто стало оскорблением в интернете, наподобие дауна.

Например:


-Ляяя, ну ты и аутист конечно, нах ты вообще на мид поперся????


Аутфит

Аутфит – в переводе с англ . одежда которую люди носят на улице

Например:


-Короче с тебя аутфит и настроение – с меня милшейк


Ауф, ауфф

Ауф – междометие, выражающее восхищение («ого!» или «вау!»).

Например:


– Ауфф у этой малыхи багажник конечно!


Бабулех

Бабулехом называют что-то сладкое, внусное. Можно называть бабулехом кого-то или говорить так про свои сладости.

Например:

–Ты не видела у меня тут бабулишки мои лежали?

–Ты мой бабулех.


Бадман,бэдман

Бадман – альфач, плохой человек, опасный.

Например:


– А че Вано постоянно злой какой-то?


– да забей, он чистой воды бэдмэн


Байтить

Байтить- копировать, красть чужие идеи. В другом значении – провоцировать, троллить.

Например:


– ну понятно, сами значит реферат написать уже не в состоянии? 12 рефератов и все с интернета байчены!


Банить

Банить- блокировать в интернете.

Например:


– Короче, Надя, еще одно тупое сообщение и я тебя забаню!


Баттхерт

Баттхерт- раздражение, обида.

Например:


– Все было отлично, пока он баттхерт не поймал.


Батявка

Батявка- это гуляющий человек без какой либо цели или смысла.

Например:


-Мда, Антон конечно та еще Батявка.


Без б

Без б означает без базара, то есть: конечно, несомненно, хорошо, сделаю!

Например:

– сгоняешь в магазин?

– без б! одолжишь мне 100 рублей?

– без б


Биполярочка

Биполярочка – биполярное расстройство личности. В переносном смысле – непоследовательность, противоречие самому себе.

Например:


– Короче Владос опять биполярочку поймал, никуда не пойдет короче.


Битард

Битард – это производное слово от ретард и /b/ – знака, обозначающего неопределенную тему на форумах. Соответственно, битарды – это люди, которые все свое свободное время проводят на бесполезных форумах и питают только бесполезные знания.

Например:


– А, забей, с ней не о чем говорить, она же битард.


Блатхата

Блат хата это квартира, где студенты и просто друзья собираются тусоваться, бухать, развлекаться. Почти тоже самое, что вписка. Пошло от значения номер 2. Блат-хата – это барак на зоне обставленная всеми удобствами для авторитетных фигур преступного мира.

Например:


– Оке, на блатхате словимся.


БОЙЗБЭНД

Бой-бэнд или бойбэнд обычно определяется как вокальная поп-группа, состоящая из юношей привлекательной внешности и ориентированная на девушек предподросткового и подросткового возраста.

Например:


– Слышал уже новый хит нашего бойзбэнда?


БПАН

БПАН – это аббревиатура от "Без посадки Авто.Нет" – веб-сайт посвященный автомобилям с низкой посадкой, чаще всего российского производства.

Например:


– Ага, купил себе жигу за 300 баксов, и сразу БПАН.


Брачо

Брачо означает "брат, что?". Жаргон популярен в Питере. Брачо – закадычный друг, братан, кореш, мени, хоуми, кефан, корефан, свой тип, чел, челик, старик, кент, менчик и прочие англицизмы иногда имеют место. У черных – мой ниггер, OG, черножопый.

Например:


– Как сам, брачо?


Бренд факер

Бренд факеры – это богатые мальчики и мужчины, которые ищут все способы, чтобы потрахаться с знаменитой телкой и готовые потратить ради этого большие суммы. После секса они ставят галочку и начинают искать другую звезду.


С этой книгой читают
Предлагаемый Энциклопедический словарь является справочным изданием, в котором даны определения, характеризующие конкретные социальные и связанные с ними экономические явления и процессы.В Словаре содержатся управленческие, маркетинговые и экономические термины и категории, имеющие как общеэкономическое содержание, так и носящие сугубо рыночный характер. Исходя из этого, мы пришли к выводу подготовить настоящее издание с тем, чтобы дать возможнос
Цель книги – адаптация сложных понятий традиционной китайской к мышлению русского человека, а маленькие хитрости, подсказки и советы по запоминанию облегчат процесс обучения.Во второй части книги вы найдете словарь-разговорник терминов как китайской, так и западной медицины, включающий все возможные ситуации общения во время приема. Он удобен и прост, в нем есть все необходимое, но нет ничего лишнего. Книга будет полезна для тех, кто:– пытается о
Вашему вниманию предлагается Краткий медицинский терминологический словарь.
Словарь создан для бабушек и дедушек, которые не понимают язык смайлов.
23 августа 1941 года немецкие танки захватили мост через Днепр в районе села Окуниново, с чего началась трагедия Юго-Западного фронта, погибшего в Киевском котле.Предлагаемая книга О. И. Нуждина подробно рассматривает завершающий этап Киевской оборонительной операции, который до настоящего времени не получил достойного освещения в исследовательской литературе.
Продолжение бестселлера «Танкист № 1. Бей фашистов!».Из «Т-72» – в «Т-34», из 2015 года – в 1941-й.Капитан Репнин сгорел в танке под Дебальцево, а ожил в теле Дмитрия Лавриненко, советского танкового аса, танкиста № 1.Переселение душ? Перемещение сознания? Не важно! Главное – не посрамить славы великого предка, не поступиться честью. Бить фашистов!Когда счет подбитых немецких панцеров перевалит за двести штук, когда плечи украсят золотые двухпрос
Они случайно встретились - два человека из двух не пересекающихся миров: учительница Маша Щербакова и "большой босс" Олег Калинин. Она вообще-то терпеть не может "богатеев" - вроде него. А он на дух не переносит "веснушчатых рыжух" - вроде неё. Но за первой встречей последует вторая, а за ней - еще одна. Его сердце - камень. Её улыбка несёт солнце в его мрачный - богатый и одинокий - мир. Его прошлое хранит много тайн. Удастся ли ей прикоснуться
После безуспешных поисков своей пары Анастасия сбегает от всех в далекое поселение оборотней. Тихая размеренная жизнь – то, что ей нужно. Только кто сказал, что все будет так, как ты задумываешь? Привыкший добиваться своего оборотень Руслан уж точно не оставит в покое девушку, которая притягивает его. Только он не знает, что у нее есть одна тайна из прошлого, которой она не намерена ни с кем делиться, и с которой будет сложно примириться бу