Татьяна Олива Моралес - You don’t say! Английский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2

You don’t say! Английский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2
Название: You don’t say! Английский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "You don’t say! Английский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2"

В книге дан рассказ на английском языке с параллельным переводом на русский (в правой колонке английский текст, в левой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на английском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1530 слов и идиом.

Бесплатно читать онлайн You don’t say! Английский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2020

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-4498-5250-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

В книге дан рассказ на английском языке с параллельным переводом на русский (в правой колонке английский текст, в левой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на английском). Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1530 


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Учебник рассчитан на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Целью данного учебника является расширение словарного запаса и развитие навыков общего перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В пособии содержится более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по первому разделу, является начальным (А1), для занятий по второму разделу – начал
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 132 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.В первой части самоучителя вводятся основные понятия и рассказывается об особенностях английского языка: ударении, интонации, акцентах, спряжении, типах и структуре английских предложений.Остальные четыре части посвящены частям речи, членам предложения, глаголам и вре
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.Третья из пяти частей посвящена синтаксису, таким членам предложения, как подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство, определение.
В данном учебнике на упражнениях с ключами подробно рассматривается настоящее время на -yor (утвердительная, отрицательная и вопросительная форма глагола), аффиксы сказуемости, все падежи, притяжательные местоимения и притяжательные аффиксы, одноаффиксный и двухаффиксный изафеты. Рекомендуется лицам, изучающим турецкий язык на уровнях А1-А2.
Наконец-то все земляне узнали, кто является настоящими хозяевами Джи. И мир начинает трещать по швам, когда то там, то тут местные начинают приглашать в закрытый ареал нашей планеты чужаков, открывая им дорогу в обход защитного артефакта. Кажется, что может случиться от одного инопланетчика? Только вот их уже тысячи, и не каждого удастся отловить патрулям безопасности, чьи бойцы, не видя поддержки, начинают все больше и больше ожесточаться. А пот
Автобиографическая повесть, в которой автор с предельной искренностью и откровенностью рассказывает о самом тяжёлом периоде своей жизни, когда в возрасте тридцати трех лет ей был поставлен онкологический диагноз; о том, через какие испытания ей пришлось пройти, каким нелёгким путём двигаться, преодолевая болезнь, меняя свое внутреннее мироощущение, обретая себя, заново родившуюся на пути физического и духовного исцеления. Книга адресована всем же
Кто не знает имя Светланы Клингер? Да-да, той самой, иконы столичного стиля! У её блога полтора миллиона подписчиков, у неё самой – неоспоримый авторитет в индустрии моды. Самый известный из модных журналов столицы – её королевство. Вот только… У нашей королевы нет короля. Не кому съедать помаду с её губ. Некому снимать с неё идеальные ее аутфиты. Некому раскрашивать серый мир, что её окружает, тысячей оттенков боли. Да, вы не ослышались. Света –
Светланой Клингер можно только восхищаться, но совершенно невозможно её любить. Слишком невыносима, слишком непредсказуема и просто она - слишком. Во всем! Александр Козырь из тех кто привык к высшему классу во всем. Если тачка - то последняя модель мерседеса, если любовница - то с третьим размером груди как минимум, если покорная - то такая, что без лишних вопросов сразу встает на колени. Что между ними может произойти? Ничего! Никогда! Ни за