Ника Гранде - За гранью обретешь любовь. Любовь средь бед

За гранью обретешь любовь. Любовь средь бед
Название: За гранью обретешь любовь. Любовь средь бед
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современная русская литература | Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "За гранью обретешь любовь. Любовь средь бед"

Вашему вниманию представлен небольшой рассказ о судьбоносных встречах женщины и мужчины на протяжении более десяти лет. Это рассказ о любви, в основном живущей на расстоянии и пережившей смерть, потери, боль. Любовь, которая несмотря на то, что происходило вокруг, не теряла надежду и веру в лучший исход.

Бесплатно читать онлайн За гранью обретешь любовь. Любовь средь бед


© Ника Гранде, 2018


ISBN 978-5-4490-9082-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

За гранью

История судьбоносных встреч, которая никого не оставит равнодушным. История любви, прошедшая через время, вынесшая страдания и несправедливость. Она заставит задуматься о самом важном.

1 часть

«Всегда ли мы знаем, где наше настоящее место? И если в глубине души мы об этом знаем, почему так часто игнорируем веление своего сердца? Ведь в жизни должна быть какая-то общая цель, и место для каждого из нас… Ты стал для меня родным домом. Я знала это тогда, когда впервые встретила тебя в тот вечер, много лет назад.»

1984 год. Лондон. Благотворительный бал «Черное и белое». Рок и танцы в самом разгаре. Дженна танцует со своим новоиспечённым мужем, в белом без рукавов утонченном платье, с расклешённым полом. Она счастлива. Радостно смеясь, смотрит в глаза светловолосому среднего роста мужчине в черном смокинге. А Гарри улыбается ей в ответ.

Вскоре, к ним присоединяется сестра Дженны – Бриана, телеведущая новостей. Сестры совсем не похожи между собой.

Дженна высокая, утонченная девушка, с кожей цвета слоновой кости, длинными до локтей черными волосами, с большими серо-голубыми глазами, выразительными пухлыми губами и соблазнительным бюстом. Она создает впечатление хрупкой, ранимой и нежной девушки.

Бриана среднего роста, кареглазая блондинка, с плавной точеной крепкой фигурой. Она куда активная и волевая женщина.

Сёстры отправляются поболтать в дамскую комнату. Общаются как лучшие подруги. Дженна хвалится о своем муже. Гарри очень хорош собой. Он добрый и милый. Бриана рада за сестру. У самой же пока личная жизнь не устроена, потому что на первом месте карьера. Она журналист, и находится в поиске новой сенсации.

***

Гейб стоит с десятилетним мальчиком африканцем на улице, напротив здания, в котором проходит благотворительный бал. На улице холодно. Середина зимы. Гейб знает, что мальчик мерзнет. Только это не самое ужасное, что пережил парнишка с момента своего рождения.

– Пойдем, согреемся. – Молвит Гейб и, беря мальчика за руку, стремительно идет к зданию.

Не обращая внимания на людей в зале, Гейб решительно идет к сцене. По пути грубо задевает плечом Дженну, из-за чего девушка, теряет равновесие. Из-за длинного платья, девушка не успевает удержать равновессие и падает. Левая рука сразу же сигнализирует об ушибе в области локтя.

Бриана и Гарри, недоумевая, помогают Дженне встать.

– Ты в порядке? – Спрашивает встревоженно муж. Дженна кивает, и растерянно смотрит на неожиданно ворвавшегося мужчину.

– Он довольно высокий. Темный шатен. Атлетического телосложения. Взгляд сосредоточенный и хмурый.

Мужчина быстро подходит к Дженне, равнодушно бросает на неё короткий, почти презрительный взгляд. Берет со стола бутылку с шампанским и возвращается к сцене, выхватывая у ведущего микрофон.

Люди стоят в напряжении, ожидая, что же дальше выкинет нежданный гость.

– Однако же, обираловка! 1000 фунтов за пережаренную утку и танцплощадку. За то, напиваемся за благородное дело! Ваше здоровье! – Гейб выливает остатки шампанского на пол.

– А затем продолжает:

– По 20 фунтов на рыло за выпивку! 15 за аренду зала. Тридцатка за обслуживание!

Гейб подходит к мальчику и подает ему пустую бутылку:

– Держи, это твоя пайка!… Ой, простите. Я вас не познакомил!

Гейб снимает с мальчика ветровку и кофту. Мальчик остается в рванной майке, широких штанах и потрепанных осенних ботинках. Одежда едва держится на его исхудавшем тельце.

– Это Джо – джо. – Гейб присел вместе с мальчиком на край сцены.

Все, замерев, уставились на этих двоих.

На глазах у Джены появились слезы, но она неотрывно продолжала смотреть на пришедшего мужчину и слушать его.

– Он интересуется вашим ужином, потому что когда я его встретил, он был так голоден, что пытался съесть свой язык. Нет. Я буду искренен. Он был кучкой костей наполненных в дерьме. Не в вашем дорогом дерьме, а зловонной зеленоватой жиже… В моем африканском лагере 2000 детей. Они страдают из-за того, что какой-то жлоб отказал нам в финансировании! Поэтому я наверно, должен кормить их мухами. Джо-джо хотел узнать причину в этом, и я показал ему эту писульку.

Гейб встал, вытащил из кармана своего старого пальто помятую бумажку, и произнес громко:

– Вследствие изменения политического климата в сторону репрессивного режима, мы более не можем, присутствовать в организации прав коммунистической Эфиопии… Я правильно изъяснил Лари? Или нужно подчеркнуть политический момент? – Гейб глянул на отца Гарри.

– Доктор Калаган, вы высказались. Теперь можете уходить. – Ответил пожилой мужчина, очень стараясь сохранить спокойствие.

– А почему бы вам не выйти на сцену? Ребенок хочет объяснений в доступной форме. Две тысячи жизни! На что вы сэкономите? – Прямо говорил Гейб, холодно глядя на Лари.

Лари злобно смотрел в ответ. Но Гейбу все равно, как на него смотрят. Ему важно донести свою мысль.

– На новую машину? На новые сиськи для своей жены? Говорите, не стесняйтесь… В нашем лагере тридцать тысяч человек. По 40 умирает каждый день! От кори, тифа, холеры. От всех известных медицине инфекций! Через шесть недель умрут все. Что ж вы? Скажите что-нибудь. – Проговорил Гейб.

В этот момент, кто-то из толпы кинул в сторону мальчика банан. И многие засмеялись. Гейб же поднял банан, убрал кожуру и подал мальчику. Тот медленно стал есть.

Гейб же произнес:

– Я понял. Это классическая шутка. Вы хотите, чтобы он изобразил обезьянку? Так он это сделает.

Гейб слегка подтолкнул мальчика и тот встал, подойдя ближе к центру зала.

– Ну, покажи Джо-джо. – Гейб добавил, смотря на мальчика, на его родном языке. И мальчик тихо показал обезьяну.

– У-у-у.

Дженна сочувственно закусила нижнюю губу. Слезы скатились по её щекам. Гейб отсутствующе взглянул на неё, и убрав взгляд на толпу, продолжил:

– 30 калорий – больше, чем он получает в день. Он сделает все, что вы прикажете.

Появила охрана ирезко схватила Гейба и мальчика. Стала настойчиво и грубо выводя из зала, разделив Джо-джо с Гейбом. Мужчина пообещал мальчику, что найдет и заберет его.

Их повезли отдельно. Гейба в участок. Джо – джо везли в центр для эмигрантов. Но мальчик нашел момент, чтобы убежать.

Гейба же долго не задерживали в участке. У выхода мужчину встретил некий бизнесмен по фамилии Странж. Неприятный человек во всех смыслах. У него были свои цели, и нехорошие методы по их достижению. Он предложил помощь беженцам продуктами и медикаментами, в обмен на некоторые незаконные услуги. Гейб отказался, грубо послав бизнесмена.


***

Дженна плохо спала. Произошедшее прошлым благотворительным вечером не выходило из её головы и сердца. Она была сильно впечатлена, шокирована и опечалена.


С этой книгой читают
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
Связь поколений принимает подчас причудливые формы. История старого дома тесно связана с героями повести. Всегда ли дети должны нести ответ за грехи родителей? Действие происходит после войны в провинциальном городке России.
Сборник стихов. История нескольких людей из доисторического племени, научившихся говорить и ушедших искать собственную судьбу.
Детские загадки для детей, про все что нас окружает. Мир полон загадок, отгадай дружок. Книжка для маленьких и взрослых читателей. Читаем с удовольствием.
Можно ли философски обосновать существование Бога, а такжеобосновать существование и бессмертие души человека, является ли философски осмысленной концепция трансцендентности Бога тварному бытию – исследованию этих вопросов посвящена данная книга. Часть текста книги ранее была опубликована в работе «Человек и Абсолют».