Ольга Евгеньевна Крючкова, Елена Александровна Крючкова - Забытые сказки

Забытые сказки
Название: Забытые сказки
Авторы:
Жанр: Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Забытые сказки"

В сборнике собраны забытые сказки, сюжеты которых легли в основу таких известных сказок, как "Золушка", "Красавица и Чудовище", "Спящая красавица". А также малоизвестные сказки, популярные в стародавние времена, и салонные сказки мадам Мари-Катрин д’Онуа.

Бесплатно читать онлайн Забытые сказки


Составление и пересказ:

Крючкова Ольга

Крючкова Елена

Часть 1. Известные сказки на неизвестный лад

Родопис – древнеегипетская Золушка

Все знают историю о Золушке в редакции Шарля Перро или братьев Гримм (их версия несколько менее известная). Но далеко не всем известно, что самая ранняя версия этой сказки обнаружена, как это не удивительно звучит, на египетских папирусах.

***

Случилась эта история в давние времена, на землях древнего Египта. Там, где река Нил несет свои воды в Средиземное море, жила-была девушка по имени Родопис.

Хоть и жила Родопис в Египте, но сама она родилась в далёкой Греции. Но однажды, злые пираты похитили её и привезли в Египет и продали в рабство…





Хозяин Родопис оказался добрым стариком. Большую часть своего времени он занимался своим любимым занятием: дремал под сенью тенистого дерева.

У старика было две дочери. И когда их отец пребывал в полудрёме, девушки всячески дразнили Родопис и насмехались над ней.

– Фу, какого у тебя странного цвета глаза! – говорили они. – У нас и у всех вокруг глаза карие, а у тебя зеленые!

Или:

– Фи, какие у тебя странные волосы! У всех вокруг волосы прямые и черные, а тебя золотые и вьющиеся! И кожа у тебя бледнее, чем у остальных! Ты очень странная!

Родопис лишь вздыхала. Конечно, она внешне отличалась от жителей Египта: ведь она родилась в далекой Греции!

Но дочери хозяина не только смеялись над внешностью рабыни. Они также часто кричали на нее и заставляли много и упорно трудиться. Девушки часто приказывали Родопис:

– Пойди на реку и выстирай нашу одежду! А потом почини наши платья! И прогони гусей из сада! И, конечно же, не забудь испечь хлеба!

Все поручения Родопис выполняла безропотно. А когда заканчивала, то коротала время в окружении животных. Ибо других друзей у неё не было… Девушка прекрасно ладила с животными. Родопис приручила птиц клевать у нее зерно из рук, а маленькую обезьянку сидеть на плече. Девушка даже носила на берега Нила свежую траву старому бегемоту.

Вечерами, когда рабыня, наконец, заканчивала работу, независимо от усталости, непременно шла к реке, дабы пообщаться со своими друзьями. Она танцевала и пела для них.

И вот, в один прекрасный вечер, когда Родопис как всегда танцевала и пела для своих друзей-животных, пробудился её старик-хозяин и решил прогуляться вдоль Нила. Старика искренне восхитил танец рабыни. И сказал он:

– Столь талантливая танцовщица, как ты, не должна ходить босиком, без обуви!

И на следующий же день заказал для рабыни специальную пару сандалий. Они были изготовлены из дорогой позолоченной кожи. И выглядели очень изящно и нарядно.

Родопис несказанно образовалась подобному подарку, ибо до сих пор ей приходилось ходить босиком. Зато вот дочери хозяина ещё больше её невзлюбили, ибо у рабыни появилась столь прелестная обувь. И стали больше прежнего давать девушке поручений…

Прошло некоторое время. И вот, в городе, в котором жили Родопис и её хозяин со своими дочерями, начался праздник. О, это было поистине великолепное зрелище! На празднестве проходили гуляния с танцами и пением. И на улицах раскинулись различные торговые лотки, торговавшие сладостями, нарядами, обувью и украшениями. Как же хотела Родопис пойти на этот праздник вместе с дочерями хозяина! Но они поручили рабыне множество хозяйственных работ, и строго-настрого наказали завершить все дела до их приезда…

После чего дочери хозяина облачились в самые дорогие наряды, покрасовались перед Родопис и уехали.

А грустная Родопис, понимая, что на праздник ей не попасть, принялась за работу.

И вот, девушка отправилась к реке, чтобы постирать белье. Как вдруг, откуда не возьмись, поднялась волна и окатила девушку с ног до головы. И вот незадача! Вода намочила позолоченные сандалии Родопис!

Девушка быстро вытерла их и положила на солнце, дабы они просохли. Сама же рабыня продолжила стирать. И тут в небе появился сокол. Увы, девушка увидела птицу слишком поздно: когда сокол уже спикировал и клювом подхватил одну из ее позолоченных сандалий и улетел прочь…

Родопис затрепетала от страха и промолвила:

– Ах, чувствую я, что не простой это был сокол! А сам бог солнца Гор, покровитель фараонов, принял обличье птицы! Но зачем ему понадобилась моя сандалия?..

Немало подивилась девушка, но решила, что простому человеку замыслы египетских божеств не постичь…

А тем временем, в городе Мемфисе, восседал на троне посреди площади фараон и разбирал судебные дела. Он откровенно скучал, ибо ведение судебных дел давно превратилось в опостылевшую рутину. Фараон размышлял: "Хотелось бы мне мчаться на своей колеснице через пустыню! Чтобы ветер свистел вокруг! Но ничего не поделать, я должен выполнять свои обязанности…"

Вдруг фараон заметил пролетавшего в небе сокола. Птица, в которую, как считалось, мог обернуться сам Гор, неожиданно спикировала вниз. И уронила на колени фараона позолоченную женскую сандалию…

– Что за диво? Сокол принес мне позолоченную сандалию! – изумился правитель Египта. И вдруг его осенило: – Наверняка, это знак от Гора! Ах, какая же прекрасная изящная сандалия! Наверняка, и её хозяйка очень красива!

И в тот же день фараон издал указ: разыскать владелицу позолоченной сандалии. И та девушка, которой сандалия подойдет, станет женой фараона и царицей Египта.

Слуги фараона принялись исполнять приказ своего повелителя и множество прекрасных девушек пытались примерить позолоченную сандалию. Но вот незадача! Никому сандалия не подходила!

Наконец, пришла очередь примерить сандалию дочерям хозяина Родопис. Но и им она не подошла… Зато, сандалия пришла в пору Родопис. И поняли слуги фараона: она и есть хозяйка сандалии. И будущая царица всего Египта.

Девушку с почестями проводили в царский дворец. И фараон, едва увидев прекрасную гречанку, тотчас влюбился в нее. Фараон и Родопис поженились. И стала греческая девушка царицей Египта…

Амур и Психея – древнеримские Красавица и Чудовище

Историю про Амура и Психею написал Апулей – древнеримский писатель, поэт, философ. Апулей жил во 2 в. н.э. Его сохранившиеся до нашего времени труды написаны на латинском языке.

Сам миф о любви Амура и Психеи зародился ещё в Греции, но широкое признание приобрел в Риме. Апулей обработал эту историю. Поэтому божества в этой истории имеют римские имена (но в некоторых пересказах греческие), а у Психеи сохранилось греческое имя. Имя Психея означает "душа, дыхание".

История об Амуре и Психеи отчасти напоминает более позднюю сказку мадам Жанны-Мари Лепренс де Бомон "Красавица и чудовище" и сказку мадам д'Онуа "Зеленая змея". А также сказку С.Т. Аксакова «Аленький цветочек».

***

Давным-давно, в одной стране жили-были царь с царицей. И было у них три красавицы дочери. Но самой прекрасной из них была младшая, которую звали Психея. И была она столь прекрасна, что говорили, будто бы превосходит по красоте саму богиню любви Венеру.


С этой книгой читают
В Радогоше, священном городе языческих славянских богов, прорицательница Мокошь предсказывает будущее, после чего боги решают отправить в мир людей своих наблюдателей. На западных землях германцев, саксонцев и франков достаточно молодой культ Логоса стремительно захватывает умы людей. Его поклонники объединяются в священные рыцарские ордена и копят силы, готовясь к походу против славян-язычников. А тем временем, в землях славян бодричей, в городе
Однажды Паддингтон и его друг мистер Крубер посетили выставку картин под открытым небом. Медвежонок так вдохновился увиденным, что решил устроить собственный вернисаж. Юного художника привлекают самые разные сюжеты – от заката на улице Виндзорский Сад до семейного портрета. Вот только хватит ли ему краски на все улыбки?Такой уж это медведь – где он, там никогда не бывает скучно.
«Сказка о царе Салтане», «Аленький цветочек», «Конек-Горбунок», «Серая Шейка» – эти знакомые и любимые всеми сказки написаны русскими писателями. Пушкин и Аксаков, Ершов и Мамин-Сибиряк, используя лучшие на родные традиции, сумел и создать замечательные произведения с яркими, запоминающимися героями, увлекательными сюжетами и необыкновенно поэтическим языком. Герои сказок уж точно не оставят равнодушными маленьких читателей, научат быть добрее. у
В новой книге серии «Библиотека начальной школы» читайте три замечательные сказки Софьи Прокофьевой: «Не буду просить прощения», «Сказку о ленивых ручках и ножках» и «Сказку про башмачки» с чудесными иллюстрациями Натальи Салиенко.Для младшего школьного возраста.
Зачем нужны Духи путешествий? Открыла пробку флакончика, представила Страну Больших деревьев, о которой прочитала в книжке, и, пожалуйста, ты уже там! Как много интересного, оказывается, можно увидеть и какие удивительные приключения пережить, если ты маленькая и беззащитная!«Приключения Сэни и Вирта» – это красивая детская сказка о настоящей искренней дружбе, вере в себя, доброте и отзывчивости.
Первое знакомство с теорией маркетинга большинства граждан бывшего СССР началось с книги Филипа Котлера «Основы маркетинга», выпущенной издательством «Прогресс» в 1990 году. Учебник оказался настолько своевременным и востребованным, что тут же появились сотни тысяч пиратских копий, изданных предприимчивыми дельцами от издательского бизнеса. Книга, которую вы держите в руках, – единственное, на сегодняшний день, легальное издание полюбившегося бес
Искренний интерес к истории своего государства, народа, культуре в целом – показатель социального здоровья общества. Нельзя предвидеть будущего, но можно, изучая историю, учиться избегать трагических ошибок, которые слишком дорого обходятся как обществу в целом, так и отдельным его гражданам. Кто мы? Откуда мы? Какие уроки мы можем извлечь из нашего прошлого? И кто они, герои истории, которые могут служить примером потомкам? И всегда ли они досто
Ли Ендо – один из самых известных южнокорейских авторов современности. Его произведения в жанре фэнтези и научной фантастики принесли ему известность в литературном мире Дальнего Востока и звание первооткрывателя жанра корейского фэнтези. Книги Ли Ёндо переведены на несколько языков и пользуются большой популярностью среди любителей мира фэнтези и фанатов настольных ролевых игр.«Сердце нага» – это первая книга серии «Птица, которая пьёт слезы», с
– Это Демид, – шмыгнула носом Марьяна и посмотрела прямо в глаза Светлане.Что хотела сказать своим взглядом Маша? Света лихорадочно думала. Демид? Чертов похотливый кобель умудрился заделать Машке ребенка?Вот же скотина! Самая последняя сволочь!Прежде, чем связь прервалась, Света задала последний вопрос:– Это Демид? Демид Ирбис? – прищурилась Тахирова.– А ты знаешь другого Демида? – вздохнула Марьяна и грустно улыбнулась сквозь высохшие слезы. –