Анна Одувалова - Задачка для попаданки

Задачка для попаданки
Название: Задачка для попаданки
Автор:
Жанры: Попаданцы | Юмористическое фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Задачка для попаданки"

Если бы Василиса знала, чем обернется погоня за сбежавшей кошкой, ни за что бы не полезла на крышу. Одно неловкое движение и… здравствуй, новый мир. Теперь придется осваивать магию жриц-привратниц, учиться создавать проходы между мирами, ведь только так можно вернуться домой. А еще нужно приручить рогатого, спасти хвостатого, постараться ни в кого не влюбиться и ничего не перепутать. Задачка для попаданки непростая. Но Василиса – девушка упрямая и привыкла добиваться своего!

Бесплатно читать онлайн Задачка для попаданки


© Одувалова А.С., 2018

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2018

* * *

Глава 1

Все любят котиков

Утро было свежим, с блестящей на траве росой, стрекочущими на лугу кузнечиками и ярким солнышком, которое, однако, уже не грело по-летнему. Прохладный воздух пропах дымком и приближающейся осенью.

В деревне Веселые Польки утро начиналось рано, но народа на улицах почти не было. Дачники спали, а местные уже вовсю работали.

– Василиса-краса, русая коса, куда с самого утра намылилась?

– Отстань! – отмахнулась я от Олега – парня, которого знала лет с пяти. Его неуклюжие заигрывания не воспринимала совсем, а потому припустила дальше по деревне в поисках мерзкой поганки.

Бабушкина кошка Ириска была существом красивым и, как и положено настоящей юной красавице, капризным и ветреным. Поэтому вчера сиганула в форточку на призыв какого-то кошачьего мачо и пропала. А я сегодня днем планировала возвращаться в город. Через неделю заканчиваются каникулы, и пора начинать готовиться к учебе.

Но до этого нужно вернуть серую пушистую нахалку. Зная непоседливый и мерзкий кошкин нрав, я была готова поспорить, что сидит поганка где-нибудь на дереве и орет противным голосом, ожидая, когда ее найдут и снимут.

Я несильно ошиблась. Ириска обнаружилась довольно скоро на крыше полуразвалившегося сарая в одном из заброшенных дворов. Сарай стоял на отшибе, за ветхим заборчиком, к стене была небрежно приставлена сколоченная из досок лестница.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что свидетелей моего проникновения на чужую территорию нет, я перемахнула через забор и вкрадчиво позвала:

– Кис-кис…

Ириска посмотрела на меня заинтересованно, склонила голову набок и осторожно отступила назад, встопорщив хвост.

– Иди сюда! – настойчивее позвала я, уже прекрасно понимая, что не дождусь.

Кошка в полной мере демонстрировала гадский характер и сейчас всячески показывала, что подозревает меня в смертных грехах и ни за что первая не подойдет. Весь ее встопорщенный вид говорил о том, что живой она не дастся. Убедить животное, что я не желаю зла, не получилось, и все «кис-кисы» пушистая стоически проигнорировала. Я пожалела, что не прихватила с собой горсть корма, вздохнула и осторожно встала на первую ступеньку лестницы. Слегка подпрыгнула и, убедившись, что лестница выдержит, уже увереннее покарабкалась вверх и успела ухватить за пушистый хвост нахалку, собирающуюся улизнуть по крыше выше к коньку.

Ириска взвыла дурным голосом, словно сирена, вцепилась когтями в старый рубероид, но послушно поехала вниз. Все же я оказалась сильнее и настойчивее, а хвост у кошки был длинный, пушистый – держаться за него одно удовольствие.

Как только я подтянула ее ближе, сразу же перехватила под брюхо и, развернув, прижала к себе. Наглая тварь поступила коварно. Сделала вид, будто смирилась, и доверчиво прильнула к моей груди. Я выдохнула и осторожно начала спускаться вниз, но не тут-то было. Почувствовав, что я расслабилась, кошка со всей мочи оттолкнулась задними лапами и, расцарапав мне грудь в вороте майки, сиганула куда-то в кусты, а я нелепо взмахнула руками, попыталась поймать равновесие, но полетела вниз с лестницы, успев обругать кошку парой бранных слов. Сознание потеряла, кажется, даже раньше, чем голова коснулась земли.

* * *

Горел камин. Отблески живого огня падали на стены и плясали на начищенных латах, стоящих в углу. По стенам тянулись полки с книгами, свитками и безделушками, а в центре комнаты, на бордовом с черно-желтым орнаментом ковре, стояли трое.

– Кот? – удивленно поинтересовался немолодой, статный мужчина в небрежно застегнутом на пару пуговиц камзоле.

И даже со стула приподнялся, чтобы получше разглядеть животное.

Оно пряталось за ногой черноволосого лохматого парня с маленькими аккуратными рожками, которые скрывались в густой шевелюре.

– Все именно так, мой лорд… – ответил парень серьезно и на рыжее пушистое нечто у ног посмотрел с тоской во взгляде, хотя кот был шикарным, огромным и вызывал исключительно умиление.

А вот третий участник разговора смешок сдержать не сумел. Это был почти мальчишка со светлыми, доходящими до плеч волосами и открытым лицом. Он выглядел более молодой копией лорда. Каждый, кто видел этих двоих вместе, сразу понимали – отец и сын.

Кот недовольно взглянул на ржущего блондина, фыркнул и обиженно зашипел. Блондин пожал плечами и, не прекращая посмеиваться, ответил:

– А что? Котиков любят все.

– Все, говоришь? – возмутился лорд. – Все? Это нужно срочно исправить! Если его величество узнает, что принц, пока гостил у нас, совершенно случайно превратился в кота, – казнят все герцогство! Анри, как ты можешь смеяться над ситуацией, когда твое, мое и даже его будущее, – обличительный жест в сторону невозмутимого черноволосого, – находится под угрозой! Неужели вы не понимаете, что это не детские шалости? Лучше бы взял пример с Кирана. Он хотя бы сохраняет подобающее ситуации выражение лица! А вы, ваше высочество? – Герцог, немного робея, обратился к коту. – Как вы могли вляпаться в такие неприятности? С этими-то двоими, – кивок в сторону парней, – все ясно. Они не вылезают из разных сомнительных ситуаций. Видимо, хотят, чтобы я поскорее поседел.

– Не знайу-у-у… – несчастно мяукнул молчавший до этого времени кот, заставив герцога икнуть и попятиться.

– Мы уже ищем пути решения… – встрял Анри и посмотрел на герцога заискивающе.

– Вы в курсе, что подобного рода проклятья, как правило, необратимы? – уже совершенно серьезно поинтересовался лорд и сел обратно на стул. Потер пальцами переносицу, побарабанил пальцами по столу, но отыскать так быстро решение проблемы не смог, поэтому сказал: – Нам нужно придумать что-то за гранью возможного.

– Ну… мы… – очень осторожно и неуверенно начал его сын, взлохматив пятерней светлую шевелюру, которая и до этого не была образцово уложена.

– Почти… – встрял черноволосый. В его янтарных нечеловеческих глазах мелькнуло воодушевление, которое герцогу совершенно не понравилось.

– Так… и что вы придумали? – с опаской уточнил лорд и совсем побледнел, когда его сын припечатал:

– Не придумали, а сделали.

– Вы еще больше начудили?

Лорд Стивэн фон Дерридор знал, что, если бы у этих двоих вышло решить проблему, кот был бы человеком и сам герцог никогда не узнал о том, что с наследником престола приключилась досаднейшая неприятность. Если же сыночек с названым братом пришли к нему – значит, ситуация вышла из-под контроля. И это пугало, пожалуй, даже сильнее, чем наследник, находящийся в явно неподобающем виде.

– Ну, в том, что наследник престола превратился в кота, нашей вины нет, – сразу же открестился Киран, и на его губах мелькнула улыбка, которая обнажила кончики маленьких аккуратных клыков.


С этой книгой читают
Прошел год. Я уже не та наивная девочка, которую забрал отец из приюта. Я сильно повзрослела и покорила свои силы. У меня есть план на дальнейшую жизнь – он четкий и понятный и в нем точно нет дерзкого сводного некроманта. Я так думала, пока не вернулась в Горскейр.
Трудно быть принцессой, если ты способна уложить на лопатки мужика вдвое больше тебя, а твой дар может взрывать головы, как арбузы. Именно об этом думаю я, стоя перед входом в элитный колледж, где учатся богатые мажоры и, куда волей нелепого случая попала я. Потому что я, мать ее, одаренная спортсменка и менталистска с редкой магией, а магический колледж Горскейра – это путевка в будущее.Ну что золотые девочки и мальчики вы готовы, что к вам идет
Этель, кажется, лишилась и друга, и парня! А куратор уже строит планы на все свободное время сэршелей.А как же вечеринка под открытым небом? А любовь? А новые изыскания? А еще веселой компании предстоит отправится в поход в настоящий Валенсийский лес! Короче, времени скучать нет, но разобраться в том, что такое "Любовь", а что "дружба" Этель все же придется! Ну и вытащить друзей из очередных неприятностей. Или это они будут вытаскивать ее?
В королевстве переполох. Его величество спасла от покушения магичка из соседнего государства. Лучшие боевые маги империи посрамлены: слава, почет, уважение достались женщине!А при чем здесь я – Рина Флорейс? Представления не имею, как и еще семь таких же несчастных. Мы просто попали под раздачу. Лучшие выпускницы магических школ, умницы и красавицы, вынуждены положить свое блестящее будущее на алтарь королевских желаний. Нас отправили в ужасное м
Путешественники во времени не могут ни во что вмешиваться, им разрешено только наблюдать. Один из них, проработав уже очень долго, в какой то момент не может больше мириться с убийством невинных людей. Спасение одной девочки становится для него своеобразным искуплением. Но сделав этот выбор, он становится "предателем".Все персонажи, участвующие в сексуальных сценах, совершеннолетние.
Архимагия – это всего на всего невозможно! За пределами магии повышаются ставки, а взаимное притяжение превращается в шторм. Алиса не готова к таким эмоциональным качелям, но герцог всё решил – как всегда! У него на чашах весов долг спорят с чувствами, а герцоги всегда выбирают долг, правильно? И ради победы в войне нужно жениться, придётся смириться с новой хозяйкой замка.......да здравствует герцогиня Мордвин!
Заключительная книга захватывающей трилогии "Исчезнувший остров".Извечная борьба между Светом и Тьмой… Но могут ли они сосуществовать вместе? Или одно должно непременно победить? Тьма и Свет идут бок о бок, сражаются не только в прямом смысле, но и в душе Эмили. Все тайны и загадки будут разгаданы, недостающие пазлы найдут своё место. Ибо осколок тьмы жаждет вырваться наружу и страшное предсказание должно вот-вот свершиться…
Кто-то сказал: «Если хочешь идти – иди». Лара вот взяла и пошла прямиком в семидесятые. Но Лариса Константиновна не была бы собой, если бы не влезла в непонятную историю с КГБ, шпионами и сомнительного качества отношениями. К тому же, назрел вопрос: если она может гулять по времени, то может ли вернуться домой?Вторая книга серии «Изобретая чудеса»
В книге собраны ответы на множество важных вопросов, которые часто возникают не только у начинающих, но и у опытных садоводов. Здесь приведена подробная информация о типах почв, видах органических и минеральных удобрений, способах обрезки и прививки фруктовых и ягодных растений, методах выращивания и ухода за различными сортами плодовых деревьев, а также о мерах борьбы с вредителями и болезнями садовых культур.
Грешница, блудница, прелюбодейка! Пуританские нравы не знают пощады, и за измену мужу молодая Эстер Принн приговорена к позорному столбу. До конца своих дней она обречена носить на одежде алую букву – знак бесчестия. Муж Эстер не в силах ее простить. Он решает во что бы то ни стало узнать, кто является отцом ребенка, и отомстить…В издание также вошел роман «Дом с семью шпилями».
Мы живём с вами в уникальное время – эпоху перемен, о которой наши потомки будут рассказывать истории, слагать песни и притчи. Я постарался представить, как бы это могло выглядеть через 100 лет?Илья Котов. 2021 годСодержит нецензурную брань.
В книгу включена классическая работа австрийского врача и философа, основоположника психоанализа Зигмунда Фрейда «Остроумие и его отношение к бессознательному» (1905), которая развивает и дополняет идеи и наблюдения, высказанные им ранее в трактатах «Толкование сновидений» и «Психопатология обыденной жизни», а также интереснейшая статья «Юмор». В трактовке Фрейда остроумие и художественное творчество предстают как свободная игра психических сил,