Гилберт Кит Честертон - Загадка плюща

Загадка плюща
Название: Загадка плюща
Автор:
Жанры: Классическая проза | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2009
О чем книга "Загадка плюща"

Честертон был не только автором серии великолепных детективов, главный герой которых – католический священник отец Браун, но и прекрасным эссеистом. В своих великолепных эссе Честертон непостижимым образом перескакивает с предмета на предмет, сочетая легкость с мудростью.

Бесплатно читать онлайн Загадка плюща


Однажды, когда я уезжал в Европу, ко мне зашел приятель.

– Ты укладываешь вещи? – спросил он. – Куда же ты едешь?

Затягивая зубами ремень, я ответил:

– В Баттерси.

– Соль твоей шутки, – сказал он, – ускользает от меня.

– Я еду в Баттерси, – повторил я, – через Париж, Бельфор, Гейдельберг и Франкфурт. Никакой шутки тут нет. Это просто правда. Я еду бродить по миру, пока не найду Баттерси. Где-то в морях заката, в дальнем уголке земли есть маленький остров с зелеными холмами и белыми утесами. Путники рассказывали, что он зовется Англией (шотландские путники считают, что он зовется Британией), и я слышал, что в сердце его лежит дивное место – Баттерси.

– Я полагаю, нет необходимости говорить тебе, – с жалостью сказал приятель, – что сейчас ты находишься в Баттерси?

– Никакой необходимости, – ответил я. – Да это и неверно. Я не вижу отсюда ни Лондона, ни Англии. Я не вижу этой двери. Я не вижу этого кресла, ибо туман повседневности застилает мой взор. Чтобы вернуться к ним, я должен уехать; вот для чего мы путешествуем, вот в чем радость. Неужели ты думаешь, что я еду во Францию, чтобы увидеть Францию? Неужели ты думаешь, что в Германии я увижу Германию? Я люблю их, но я не их ищу. Сейчас я ищу Баттерси. В чужой стране обретаешь свою страну, как чужую. Предупреждаю, этот чемодан туго набит, и если ты хотя бы подумаешь произнести слово «парадокс»… Не я создал мир, не я его сделал странным. И не моя вина, что Англию можно обрести, лишь уехав из нее.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Впервые на русском языке – уже ставший классикой сборник эссе знаменитого английского христианского мыслителя, писателя и публициста Гилберта К. Честертона. Это яркие, хлесткие, остроумные размышления о природе общества и общественных недугах, о политике и духовности, образовании и воспитании, великолепно сочетающие глубину и легкость, юмор и проницательность. Неподражаемый афористичный стиль Честертона делает его наблюдения о человеке и человече
Изощренный ум и безупречная логика непревзойденных мастеров расследований и сыска – в захватывающих детективных историях заслуженных корифеев жанра – Артура Конан Дойла, Гилберта Кийт Честертона и Чарльза Диккенса.Занимательные истории с увлекательным сюжетом, неподражаемым английским юмором и элементами притчи – настоящее удовольствие для любителей детектива.
«Между серебряной лентой утреннего неба и зеленой блестящей лентой моря пароход причалил к берегу Англии и выпустил на сушу темный рой людей. Тот, за кем мы последуем, не выделялся из них – он и не хотел выделяться. Ничто в нем не привлекало внимания; разве что праздничное щегольство костюма не совсем вязалось с деловой озабоченностью взгляда…»
Мистер Эйза Ли Пиньон – журналист из «Чикагской кометы» пересек пол-Америки, чтобы взять интервью у известного графа Рауля де Марийяка. В надежде заполучить для своей газеты любопытные факты из жизни знаменитости, он охотно принимает предложение отобедать с ним в кругу четырех его друзей. Во время обеда он действительно узнает от каждого из присутствующих некую тайну, вот только ни одна из них не подходит для публикации…
Книгу можно отнести к категории философского романа, и рассчитана она в первую очередь на думающего читателя. По большому счету, это книга о любви, но не только между мужчиной и женщиной, а о любви к жизни, о любви к людям. У тридцатилетнего Артема Сотникова рушится семейная жизнь. В один день он узнает об измене жены и предательстве близкого друга. Решив какое-то время отдохнуть от навалившихся проблем, Артем берет отпуск и уезжает к своему родн
Маленькая девочка Вера в период своего взросления наблюдает за отношениями родителей, из-за чего и разочаровывается в любви. Но ее ждет неожиданный поворот..
У каждого человека есть родные сердцу места. Такое место есть и у меня.С самого раннего детства я часто гостила у бабушки в деревне Малое Игнатово Ардатовского района Республики Мордовия.Необычайно красивая и благодатная атмосфера этого края оставила в моей детской памяти неизгладимый след, вдохновляя на творчество. Так появились мои первые стихи о природе, о деревенских буднях и праздниках, о жизни простых людей.Уважать старших, чтить память пре
Рассказ Алексея Пучкова "Горячая ванна" рассказывает об обыкновенном парне по имени Егор из провинциального городка и произошедшей с ним ситуации, которая навсегда изменила его жизнь. Рассказ за считанные минуты погружает читателя в совершенно незнакомый для него мир со старыми героями, но уже новыми правилами. Улыбнуться, задуматься, удивиться, посмеяться, пролить слезу и выдохнуть с облегчением, – вся эта последовательность эмоций ожидает каждо
Данный сборник еще раз подтверждает, что эротическая литература, воспевающая чувственные отношения Мужчины и Женщины, может и должна быть Литературой с большой буквы.
«В то памятное мне послевоенное лето, по странному стечению обстоятельств наш пионерский лагерь расположился в зоне бывшего лагеря для заключённых. Да простится мне эта невольная и не мною придуманная игра слов! Видимо, совсем незадолго перед нашим приездом тот лагерь не то расформировали, не то просто перевели в другое место нашего обширного лесного края. От него всё сохранилось в целости…»
История из Королевства даргов, потомков драконов. В ней у каждого своя загадка – у изгнанной из дома сироты, у невесты, которая никак не может понять – почему не хочет выходить замуж. Помочь им может только Элория Эрриа, Хранительница родового артефакта, кольца принцессы Элалии.
Я не знаю кто я. Я не помню своих корней. Но сила Древних во мне дает шанс идти наперекор темным богам за зовом своей любви. Я приму твою помощь, Волк. Я приму все то, что ты можешь мне дать. Но сможешь ли ты принять меня? Я знаю, что ты не спишь ночами, я слышу твое дыхание, и вижу твою тень в своей душе. И я знаю одно – именно любовь к тебе делает меня сильнее.