Лина Джонс - Загадка Серебряного Змея

Загадка Серебряного Змея
Название: Загадка Серебряного Змея
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серия: Детективное агентство Агаты #3
ISBN: Нет данных
Год: 2022
Другие книги серии "Детективное агентство Агаты"
О чем книга "Загадка Серебряного Змея"

С тех пор как Агату приняли в Гильдию Привратников, секретную организацию, распутывающую самые сложные преступления Лондона, девочка мечтала о настоящем деле. И наконец ей выпал шанс доказать всем, что она отличный детектив. В Национальной галерее произошло весьма странное событие: пропал один из кураторов. Есть все основания полагать, что его похитили. Но зачем кому-то нападать на сотрудника музея? И при чём тут известнейшие картины мира? Агата и не догадывается, какие ошеломительные открытия её ждут!

Третья книга в серии.

Бесплатно читать онлайн Загадка Серебряного Змея


Lena Jones

Agatha Oddly. The Silver Serpent


© Виноградова М.М., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Посвящается ученикам начальной школы Корпус Кристи, Брикстон, Южный Лондон. Самым преданным фанатам Агаты на всём земном шаре.


1. Случайная встреча

– Ты глазеешь на эту картину уже битых десять минут.

Лиам внезапно вырос рядом со мной и, наклонив голову набок, тоже уставился на «Подсолнухи» Винсента Ван Гога. В этот ноябрьский вторник мы отправились с классом на экскурсию в Национальную галерею.

– Можно подумать, тут спрятано какое-то ещё изображение, – продолжал он. – Ну, знаешь, из тех, которые увидишь, только если долго всматриваться.

– Просто это моя любимая картина, – улыбнулась я.

– Оно и видно!

– Мама тоже её любила. Приводила меня посмотреть на неё всякий раз, как мы проходили мимо.

– И сколько же раз вы посещали это место лишь для того, чтобы узреть его красу? – Последние три слова Лиам произнёс подчёркнуто театрально, широким жестом обводя зал, словно декламировал какое-то вконец затрёпанное стихотворение.

Я засмеялась:

– Да порядочно. – И после паузы добавила: – Впрочем, сегодня картина выглядит чуть-чуть другой.

– Ты о чём?

Я показала на вазу, на которой синим было выведено имя Винсент:

– Смотри, этот кусочек такого же цвета, как всегда, но цветы… – Я показала на жёлтые лепестки: – Они бледнее и яснее, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Без оранжевато-коричневого оттенка? – предположил Лиам.

– Именно!

Я улыбнулась ему. Никто не понимает меня так, как Лиам.

Он пожал плечами:

– Может, их почистили.

– Очень может быть… хотя я-то думала, может, это скорее из-за того, где «Подсолнухи» сейчас висят. Ну то есть их перенесли с обычного места сюда, чтобы включить в состав выставки Ван Гога, так что, может, тут просто немного отличается освещение.

С другой стороны от меня появилась моя подруга Брианна. Вместо любимого синего оттенка волосы у неё снова стали тёмно-русыми – доктор Харгрейв, наш директор, строго-настрого запретил ей краситься в «неестественные цвета». Однако сейчас волосы оставались у неё только на самой макушке, а вся остальная голова была выбрита. У Брианны тонкие черты лица, и контраст получился почти шокирующим. Как ни странно, ей очень шло.

– Домой ещё не пора? – спросила она, разглядывая ногти – чёрные, с бледно-зелёными черепами.

– Не думаю, – ответил Лиам. – Мы пока посмотрели только один зал.

Мой рюкзак валялся на полу рядом. Брианна присела на корточки и принялась рыться в переднем кармане.

– Эй, ты что это? – спросила я.

– Ищу ультрафиолетовый фонарик. Ты его захватила?

– Должен быть где-то там. А зачем тебе?

– У меня ногти должны светиться.

Я выудила из внутреннего отделения рюкзака маленький фонарик, размером примерно с ручку.

– Вот, держи.

– Спасибо.

Брианна посветила себе на ногти, и мы все полюбовались тем, как замерцали черепа.

– Э-э-э… Минутку внимания, пожалуйста…

Мы обернулись к миссис Шелли, нашей учительнице искусствоведения, пытающейся привлечь к себе внимание класса. Миссис Шелли всегда носит серое с коричневым самых унылых оттенков, даже волосы у неё какого-то неопределённого буровато-сероватого цвета. И вся она словно бы размытая – акварель, а не живой человек. Я поймала себя на праздных мыслях: а что бы подумал о ней Эркюль Пуаро Агаты Кристи, доведись ему с ней встретиться? Я представила, как мой любимый детектив умудрённо покачивает головой и произносит с бельгийским акцентом: «Non[1], не бывает на свете безмятежных морей». Может, он прав – может, даже в миссис Шелли таятся скрытые глубины.

– Э-э-э… класс… – повторила она шелестящим полушёпотом, – пожалуйста, пройдём дальше.

Я обвела взглядом одноклассников. Они, похоже, уже довольно давно закончили рассматривать картины, потому что сейчас все толпились вокруг скамеек и окон, болтая и жуя жевательную резинку. Кто заплетал друг другу волосы, кто сидел прямо на полу, делясь всяким интересным на телефонах и хохоча во всё горло. Никто даже и не думал слушать миссис Шелли.

Брианна снова отвлеклась и, направив луч фонарика на стенку, принялась водить им с картины на картину, по очереди, пока не завернула за угол и не дошла до «Подсолнухов». До сих пор сам луч оставался невидимым, но тут вдруг выхватил что-то, чему там быть совершенно не полагалось. Я придвинулась ближе:

– Смотри!

Прямо под подписью Ван Гога виднелся ещё какой-то значок.

Лиам нахмурился:

– Похоже на букву «В».

– Это и есть «В», – согласилась я. – Но что она здесь делает?

Я сфотографировала этот кусочек при включённом ультрафиолетовом луче. Буковка была выведена витиевато.



– Может, это значок галереи… для борьбы с воровством? – предположил Лиам.

– Ты что, правда считаешь, они стали бы что-то писать на бесценном полотне?

Брианна пожала плечами:

– А что, чернила-то невидимые.

Внезапно рядом кто-то очень громко и резко хлопнул в ладоши. Мы все сразу притихли и повернули головы на звук. В центре зала стоял высокий стройный мужчина в дорогом тёмно-синем костюме. Тёмные волосы с проседью, карие глаза. Это был лорд Рэтбоун, отец Сары, моей главной школьной врагини. Сама она стояла рядом – с самодовольной улыбочкой, лишь усугубляющей её привычное высокомерное выражение.

Обычно я люблю ходить в Национальную галерею – и уже несколько месяцев предвкушала выставку Ван Гога. Однако сейчас, когда выяснилось, что папа Сары – один из покровителей музея, а экскурсия организована исключительно благодаря ему, вся моя радость немедленно куда-то делась: точно воду из тряпки выжали.

Лорд Рэтбоун улыбнулся нам и неожиданно подмигнул. Мне представилось, как он ловит с этой мрачной ухмылкой какую-то мелкую добычу. Совсем как хищная насекомоядная росянка.

– Будьте любезны, проявите уважение к вашей учительнице и выслушайте её мудрые слова. В конце концов, все мы собрались тут, чтобы учиться.

В голосе его сквозили маслянистые нотки – так говорит человек, привыкший, что всё и всегда идёт как он хочет.

Брианна наклонилась к моему уху.

– Фу, он ещё больший воображала, чем его дочурка, – прошептала она.

Я кивнула:

– Теперь мы хотя бы знаем, в кого она такая.

– У меня от него мурашки по коже.

– У меня тоже.

Учительница откашлялась и что-то пролепетала.

– Что-что, миссис Шелли? – переспросил кто-то из мальчишек.

– Ни слова не слышу, – подхватил второй. – А вы?

Лиам придвинулся ко мне.

– Она сказала, пора переходить в следующий зал.

– Откуда ты знаешь?

– Учусь читать по губам. Подумал, может пригодиться.

Лорд Рэтбоун ещё раз хлопнул в ладоши и прокричал:

– Тишина!

Лицо его приобрело впечатляющий тёмно-багровый оттенок, к которому мне захотелось присмотреться повнимательнее. Думаю, по шестнадцатеричному коду, используемому для определения цветов в компьютерах, это был оттенок номер 9А0000 – но так, с ходу, не приближаясь к Рэтбоуну ближе, чем позволяет вежливость, сказать было трудно.


С этой книгой читают
Агата всю свою жизнь знала: она прирождённый детектив. Вот только почему-то окружающие не спешили ей верить, да и подходящего дела пока не попадалось. Но однажды всё изменилось. Это произошло в тот день, когда Агата стала случайным свидетелем настоящего преступления. Злоумышленник пробрался в Гайд-парк на мотоцикле и сбил профессора Королевского географического общества. Кроме того, Лондон потрясла катастрофа: ядовитые красные водоросли заполонил
Агата с детства обожала Британский музей. Она часто ходила сюда с родителями. Но она и подумать не могла, что однажды в нём произойдёт страшное преступление! Злоумышленники напали на одного из сотрудников музея, прихватив при этом далеко не самую ценную вещь из коллекции. Полиция в растерянности: что двигало злоумышленниками и почему они не украли более ценные экспонаты? Агата не сомневается, настало время для нового расследование! Куда же привед
В центре сюжета Максим, который убегает от обыденной жизни и пытается найти счастье в других городах. Это длинное путешествие должно привести его к переосмыслению многих ценностей. Но получится ли это сделать? Этот вопрос будет раскрываться по ходу сюжета. Вас ждут невероятные встречи, удивительные истории отношений и многое другое.
В глубине южно-русской степи России расположился казачий хутор Дёминский. И хотя его миновали боевые действия Великой Отечественной, война разрушила привычный уклад жизни многих сельских семей.Люди много и тяжело трудятся, восстанавливая порушенное хозяйство. Как правило, казачьи семьи многодетны. Подрастающие мальчишки учатся в школе, озоруют, играют в «красных» и «белых», и в один прекрасный момент в их жизни появляется футбол. Знакомство с игр
В книгу «Охота на Антилоп» вошли весёлые и занимательные тесты с оригинальными решениями для умственного развития детей от 6 лет и до 15-ти. На первой странице книги читатель обнаружит каверзный вопрос на сообразительность, решая который, необходимо будет проявить нестандартное и оригинальное решение, а на последующих страницах – ответ и новое задание, что переключает ребят на развитие логики и сообразительности.
Очередная прозаическая книжка – притч известного современного детского писателя Николая Бутенко «У каждого свой выбор». В неё вошли весёлые, развлекательные и познавательные притчи для умных детей от 5-ти лет. В произведениях Николая Бутенко всегда найдётся место увлекательной и шуточной игре. Его занимательные притчи из жизни животных добрые, весёлые, познавательные и написаны хорошим русским языком с тонким юмором.
Повесть о жизни простых девчонок, детство которых проходило в 90-е годы. Они мечтали о счастье, о беззаботном будущем. Смогут ли они противостоять своему психологически неблагополучному детству? Узнаем в книге "Уфимские девчонки".
История о парне по имени Акишито Акато, который приехал на отдых в Японию, но из-за неожиданных обстоятельств ему пришлось остаться здесь навсегда… Каковы же были эти обстоятельства? Это пытаются выяснить все люди, которые знакомятся с ним. Но сказать он не может… В последствии всё же кое-кто узнает об его проблеме и начнутся более серьёзные и странные проишествия, а также и погоня за главным героем…
Победа над Нондга изменила баланс сил во всей Патале, но главное – открыла путь к могуществу для Аши. Теперь молодая королевская асура точно знает, что ей нужно делать! Осталось победить еще в двух столкновениях и получить титул сильнейшей в Патале! Но так ли легко дастся ей эта победа? Дороги назад уже нет. Ей никогда не разрешат жить спокойно, а значит, остается только двигаться вперед. Стиснув кулаки и открыв Врата бесконечной силы. Теперь она
Аша берн Спирн смогла достичь невозможного – не только обрести свободу собственной души, но и взобраться на самых верх Черной арены. Теперь она – могущественный распорядитель Стилантры, бросившая вызов всей Патале на Мировом турнире! Вот только не она бросала вызов, а хитрый падший бог, который стал ее спонсором. А сама-то Аша вообще не уверена, что сможет победить даже в первом столкновении. И вообще, она бы лучше с удовольствием спряталась от в