Елена Ф. - Заимствованные слова из английского языка и их лексическое значение

Заимствованные слова из английского языка и их лексическое значение
Название: Заимствованные слова из английского языка и их лексическое значение
Автор:
Жанры: Толковые словари | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Заимствованные слова из английского языка и их лексическое значение"

Здравствуйте, дорогие читатели! В этом словаре представлены часто заменяемые англицизмы за последние 10 лет и их лексическое значение. Приятного чтения!

Бесплатно читать онлайн Заимствованные слова из английского языка и их лексическое значение


Заимствованные слова в сфере моды


Русское

слово

Английское слово

Значение


виндпруф

a wind – ветер; proof – непроницаемый

Ветронепродуваемая одежда


джинсы

jeans – брюки, сшитые из плотной хлопковой ткани

Когда-то были одеждой золотоискателей, а сегодня находят место в гардеробе практически каждого человека.


клатч

to clutch – схватить, стиснуть, сжать

Маленькая дамская сумочка


леггинсы

leg – нога

Модные обтягивающие брюки сейчас называют легинсами


лонгслив

long – длинный; a sleeve – рукав

Футболка с длинными рукавами.


свитер

to sweat – потеть

Тёплая кофта, в которой бывает жарко.


смокинг

a smoking jacket – «пиджак, в котором курят»

У этого слова интересное происхождение. Раньше «пиджаки, в которых курят» были домашней одеждой. Когда джентльмен собирался покурить, он надевал плотный пиджак (a smoking jacket), который призван был защитить его одежду от запаха дыма и падающего пепла.


Заимствованные слова в сфере политики


Русское слово

Английское слово

Значение


Президент

the president

выборный глава государства в странах с республиканской или смешанной формой правления; избирается на установленный срок.


Спикер

speaker

Председатель одной из палат парламента


Импичмент

impeachment

Привлечение к суду высших должностных лиц.


Консенсус

consensus

Общее согласие по обсуждаемому вопросу, достигнутое в порядке обсуждения, без процедуры голосования.


Заимствованные слова в названиях продуктов питания


Русское слово

Английское слово


С этой книгой читают
Перед вами словарь ультрасовременных, хайповых слов на каждый день. Он сориентирует вас в новейшей терминологии и добавит +100 500 очков к личной эффективности! Просто изучайте по одному слову в день и используйте в своей речи, и вы увидите, как на вас будут смотреть по-другому, удивляясь вашей всесторонней эрудиции и интеллекту. Также перед вами откроются новые возможности личностного развития и карьерного роста, вас станут приглашать на различн
В Европе и Америке модно интересоваться Аюрведой. Однако часто интерес остается поверхностным, так как глубокому постижению вековой мудрости мешает незнание понятий, которыми оперирует данная наука. Вашему вниманию предлагается краткий алфавитный словарь терминов. Теперь вам ничто не помешает знакомиться с книгами по Аюрведе.
Честь, достоинство, свобода, добродетель, таких замечательных слов много в русском языке. Но что означали они в старину, какие смыслы вкладывали в них люди? Я предлагаю отправиться в увлекательное путешествие к истокам их возникновения, ведь нет ничего интереснее, чем обнаружить новое в известном и скрытое в привычных нам, старых словах.
Представленная работа названа «Словником», поскольку трудно ограничить цели, стоявшие при её написании – это и хранилище исчезающих из обихода слов, и подчёркивание оригинального звучания или значения слов, вполне ещё обиходных в наших северных краях, и, иногда – довольно пространное объяснение исторических, профессиональных понятий, характерных для такой исторической местности восточной Сибири как Туруханский край. В объяснение не таких уж сложн
Книжка предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста, в веселой и занимательной форме доносит до них разнообразные знания.
Живет в одной из бухт на юго-востоке Камчатки неведанное морское чудовище… А может быть, оно там не живет, а приплывает эпизодически из холодных морских глубин… Но тем не менее, люди в этой бухте пропадают бесследно, а кое-кто все же умудрился выжить после встречи с монстром…
В трилогии «Интернатские» автор не просто описывает малоисследованный современниками пласт общественной жизни – неоднозначную действительность в советских школах-интернатах 1960-х и 1970-х годов, но и на примере судеб героев анализирует сложнейшие нюансы порывов человеческой (и не только) души в критических, «цейтнотных» ситуациях.
Как избежать навязанного жениха и договорной свадьбы? Ловите секрет от Леси: выйти замуж за незнакомца после первой бурной ночи! То-то папочка обалдеет.Подарок от Аси Невелички в ее день рождения! Переходите на страничку автора и дарите себе подарки!