Лайза Рени Джонс, Литагент Эксмо (новый каталог ОСНОВНОЙ) - Записки убийцы

О чем книга "Записки убийцы"

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.

Ее называют Девушкой-проблемой. А еще – Девушкой-убийством. Где преступления – там она. Кто-то боится ее, кто-то обожает; третьего не дано. Она – Лайла Лав, спецагент ФБР и высококлассный профайлер. Неполиткорректная ищейка, она не выбирает слова и действует не раздумывая. Но однажды ступив на след преступника, уже не сойдет с него…

«КРОВАВЫЙ ПУТЬ ДОМОЙ»

Работа Лайлы Лав – думать и чувствовать как убийца. И в этом она сильна. Когда начинается серия жестоких убийств – все жертвы раздеты донага, у каждой пуля между глаз, – чутье Лайлы подсказывает: это дело рук не серийного маньяка. Работает наемник. Но на одном из трупов Лайла замечает необычную татуировку. Спецагент уже видела такую. Лайле приходится вернуться из Лос-Анджелеса в родной городок на восточном побережье, где когда-то она была важной фигурой.

«ТЕМНАЯ КОРОЛЕВА»

Ее отец – мэр, брат – начальник полиции, а бывший любовник – Кейн Мендес, сын криминального авторитета. У нее с Кейном похоронена в прошлом общая мрачная тайна. И хотя Кейн с точки зрения закона ей враг, он всецело на ее стороне. Поэтому здесь Лайла практически всесильна.

«“Т” – ЭТО ТРУП»

Но число жертв растет, а Лайле начинают поступать записки с угрозами. К примеру, такая: «“Т” – это ТРУП. “З” – это ЗАРЫТ. И я знаю где. А ты?» Он знает о ней всё. Однако Лайла не испугана. Она разозлена. А когда она злится, ей лучше работается – и меньше шансов остается у преступника…

Бесплатно читать онлайн Записки убийцы


Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах



Lisa Renee Jones

Murder Notes. Murder Girl

© 2020 by Lisa Renee Jones


Перевод с английского А. Лисочкина



© Артём Лисочкин, перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Часть I

Девушка-проблема

Глава 1

В океане – кровь.

Поначалу я этого не замечаю, но вообще-то и большинство людей этого не замечает. Это называется отрицанием. Мы отказываемся видеть то, с чем нам в конечном итоге придется иметь дело, а возможно, даже и признать. Что касается тех, кто ни в чем не повинен, то им неведома вся жестокость действий, необходимых для того, чтобы отнять жизнь, поэтому они просто не в силах уложить в голове невообразимое. Для виновных же все сводится к отрицанию собственной способности совершить нечто подобное, и такое отрицание может стать карающим мечом, который медленно вскрывает их, выворачивая наизнанку. Хотя есть и другой класс людей, которые больше животные, чем люди. Настолько больных, настолько безумных, что они ощущают мимолетную радость от смерти, а затем ищут еще большей радости, проделывая это еще раз. А потом еще. Вы не найдете вины в их глазах. Вы не найдете там раскаяния. Бывают моменты, когда я и сама ощущаю себя одним из этих животных, но потом чувство вины накатывает вновь.

Хотя знаете что? Раскаяния все-таки нет. Сама не знаю, что это говорит обо мне.

И вот я иду по пляжу, не замечая того, что таится в воде, и это похоже на многие другие прогулки по пляжу Ист-Хэмптона. Прохладный песок между пальцами ног… Вкус соли на губах… Порыв ветра поднимает мои длинные каштановые волосы с шеи. Я вижу, как это происходит, словно нахожусь где-то над этой сценой и смотрю на себя сверху вниз. Как будто это я мертва, а тот, другой человек на пляже – жив. Иногда я почти слышу, как ветер шепчет мое имя: «Лайла… Лайла…» Словно зовет меня туда, куда, как он знает, должен лежать мой путь, но я по-прежнему сопротивляюсь. Этот ласковый, успокаивающий шепот – соблазнительное обещание того, что если принять все это, смириться с ним, то это принесет облегчение, даже прощение.

Ветер лжет. Он всегда лжет.

Но тогда именно поэтому он и хочет меня. Из-за моей лжи. Потому что знает, как она преследует меня. Он знает мои секреты, неведомые остальным. Только вот это тоже ложь, и, присмотревшись, я вижу вдалеке одного-единственного человека, который тоже знает эти секреты и теперь быстро приближается ко мне.

Он идет ко мне, грациозный и привлекательный, на нем до смешного дорогой костюм, мокрый песок под его черными кожаными туфлями невероятно гладкий, куда бы он ни ступил. Но ведь это человек, который может легко убедить людей, будто запросто ходит по воде, так почему бы и не по песку? Человек, достижения которого уступают разве что его самомнению, в то время как его харизма – лишь одно его оружие в числе множества прочих. Он может поцеловать женщину и заставить ее желать большего – и, конечно же, сделал это и со мной, – но я напоминаю себе, что это не делает меня наивной, поскольку его власть над людьми такова, что ему достаточно произнести одно только слово, чтобы заставить и взрослых сильных мужчин последовать за ним. Он – воплощение совершенства, красивая картинка в рамке, и лишь немногие видят, что накрывающее ее стекло разбито вдребезги. Но я-то вижу. Я знаю о нем то, чего не знает никто другой.

Как и он обо мне. В этом-то вся проблема.

Отвергая его, я отворачиваюсь от его приближающейся фигуры лицом к океану – новый рассвет озаряет небо, и странное красное пятно пачкает глубокую синеву воды. Оно начинает расти и все растет и растет, пока кровь кого-то ушедшего и почти наверняка забытого не прольется сквозь него, словно нефть из подожженной скважины. Кровь теперь повсюду. Нет ничего, кроме нее и вины, которую я пытаюсь отрицать.

И вдруг он уже позади меня – его рука у меня на плече, и я вздрагиваю от этого прикосновения. Это он сделал это. Это он пролил эту кровь.

Только вот… Нет. Вроде это не так. По-моему… это все-таки моих рук дело.


Я просыпаюсь от одного из своих ночных кошмаров – этих шоу уродов, которые, как я думала, наконец-то закончились. В комнате темно, с прикроватной тумбочки трезвонит мой сотовый, а все мое тело ноет от потребности во сне.

– Рич, – бормочу я, пытаясь отпихнуть большое твердое тело, которое умудрилось полностью придавить и облапить меня. – Отвали! У меня звонит телефон.

Тот не двигается, и это проблема, которая выходит за рамки данного момента и более непосредственно касается нас, работающих в одном местном офисе Бюро и вместе прыгающих в постель.

– Рич, черт возьми!

Он издает стон и перекатывается в одну сторону, в то время как я сдвигаюсь в другую и хватаю свой мобильник, глянув на то, что высветилось на экране. Звонят из местного отдела полиции.

– Специальный агент Лав, – отвечаю я.

– Мы обнаружили тело у пирса Санта-Моники, и нам нужна ваша помощь, – говорит мужчина на линии. – Ранним утром какой-то бегун обнаружил труп и сообщил об этом в полицию.

Я смотрю на часы – 5:00 утра – и удивляюсь, какой идиот бегает трусцой в такую рань, в темноте, по пляжу. Но это все равно не моя работа.

– Это территория местных властей. Вы ошиблись адресом.

– Вы ведь специальный агент Лайла Лав, верно?

– Вы это уже знаете, – раздраженно говорю я, и поскольку все это явно так просто не пройдет, сажусь, готовясь бороться со своей потребностью опять забыться сном.

– Тогда просят лично вас. Распоряжение директора Мерфи.

Мой босс ждет меня там? Если он готов присоединиться ко мне, то это явно нечто большее, чем просьба поделиться своими навыками профилирования с местными, и моя сонливость переходит в тревогу.

– Сейчас буду.

Заканчиваю разговор и сбрасываю одеяло, скривившись, когда понимаю, что на мне рубашка Рича, которая явно не посылает ему того довольно прозрачного намека, как следовало бы после нашего вчерашнего «разговора», от которого я, по сути, уклонилась. «Но пахнет хорошо, как и всегда», – думаю я, с трудом поднимаясь и ковыляя умываться.

Заходя в крошечную ванную, задеваю ногой за треснувшую плитку и морщусь, а затем пристраиваюсь у столь же крошечной древней раковины и беру зубную щетку.

– Когда мы закончим разговор, который начали вчера вечером?

При звуке голоса Рича я начинаю активно чистить зубы, убедившись, что сейчас настолько же не способна говорить о переезде к нему, как и тогда, когда вечером мы занимались сексом.

– Лайла, – нетерпеливо произносит он, и моя передышка длится всего десять секунд.

Бросаю на него взгляд сквозь длинную завесу своих растрепанных темно-каштановых волос и вижу, что он уже стоит в дверях, прислонившись к косяку. Голый. Этот мужчина сложен как бог, как какой-нибудь светловолосый мускулистый бог, но все же… «До чего же это некстати!»


С этой книгой читают
«Русские женщины» – это сборник поэм и стихотворений Николая Некрасова, классика русской поэзии, по праву занявшего одно из центральных мест на русском поэтическом олимпе. В настоящее издание включены одни из наиболее важных гражданских поэм Николая Алексеевича – «Русские женщины», «Тишина» и «Мороз, Красный нос», а также стихотворения на общественно-политические темы, не теряющие своей актуальности и сегодня.
ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Психологический триллер с особой зачаровывающей эстетикой. Серийный убийца не столько отвратителен, сколько противоестественно изыскан и прекрасен.Кто-то называет его мужем или отцом.Кто-то называет его другом или коллегой.Но единственное имя, имеющее для него значение – Поэт…«УБИЙЦА С ТАЙНЫМ ПЛАНОМ».В Остине, штат Техас, действует серийный убийца – единственный в своем роде. Все его жертвы – люди, так или ин
Франция. Конец XI века. По всей Европе слышится призыв Папы Урбана II к освобождению Гроба Господня от неверных. На этом фоне начинается история главного героя – юного графа Гийома де Ла Валлета, чьё рождение стало началом древнего пророчество о проклятом воине. Путь благородного рыцаря будет лежать в Святую землю, где во время штурма Иерусалима он обретёт свою судьбу и своё предназначение…
В своем особняке застрелена жена бизнесмена Льва Белокрылова Агата. Труп обнаружила охрана, она же вызвала полицию. По версии прибывшего на место происшествия капитана полиции Степана Кручи, женщина застала в своем доме грабителя, который открыл огонь. В самый разгар осмотра приходит известие, что одновременно с Агатой убит и ее муж, ночевавший у любовницы. Не слишком похоже на простое совпадение… Капитан Круча знал, что у Белокрылова были пробле
Новый роман автора “Дворца утопленницы”. Анри, служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, мечтает вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании, где Луиза присвоит то, что Анри обязан в
ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Бла
В каком-то смысле, эта книга – «чёрный ящик» моей психики и моего бессознательного. В дневнике есть как и те сны, которые видел ещё в детстве, так и те, которые видел относительно недавно. Подавляющая часть снов – кошмары. В дневник попали только те сны, которые, – по моему субъективному ощущению, – имеют художественную ценность. По определённым причинам, некоторые записи были вырезаны частично или полностью.
В центре истории – Ярослав, школьник, оставшийся один на один с миром жестокости, страха и одиночества. Он живет с матерью, погружённой в свои страдания и заботы, а также с тенью «отца», который насмехается над ним и разрушает его спокойствие. Окружённый насмешками сверстников и бесконечным давлением, Ярослав постепенно теряет связь с реальностью, пока однажды его тёмные фантазии не становятся для него правдой. После трагических событий и уничтож
Юноша по имени Виктор Разин, ненавидящий всё и вся, как и всегда приходит на учёбу, но чувствует, что что-то не так в этот день. В класс пришла новенькая девочка, которую тут же стали задирать. Тогда он ещё не подозревал, что после этого дня его жизнь кардинально изменится.
Антонина Спиридонова пишет в классическом стиле. Её стихи отличает абсолютно беззащитная, но очень мудрая простота, глубина и открытость чувства, и, в то же время, ёмкая изобразительность поэтического слова. Все её образы понятны, ощутимы. Как правило, с первой же строки читателю передаётся настроение автора. В книгу «Земляничная зима» включены стихи разных лет. Это второе доработанное издание книги.
Авторы данного сборника рассматривают знание не как абсолютную истину, а скорее как временную конструкцию, как плод нашего взаимодействия с миром, наполненный смыслом и окрашенный эмоциями. И хотя такая перспектива может смутить, она, безусловно, открывает двери к многообразию и глубине человеческого опыта.
Анализ отношений между субъектом и объектом в философии обретает особую значимость. Он помогает нам осознать, как мы, в свою очередь, формируем значения, укорененные в контексте времени и места, тем самым расширяя наше понимание не только себя, но и окружающего мира.