Лариса Петровичева - Запретная механика любви

Запретная механика любви
Название: Запретная механика любви
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези | Магический детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Запретная механика любви"
Хаомийское королевство потрясено: убит Гейб Коннор, гениальный изобретатель. Кукол, которых он создал, невозможно отличить от людей - и убийцей стала одна из таких кукол. Дерек Тобби, следователь инквизиции, начинает расследование, но пока у него есть только вопросы. Дать на них ответы, как и помочь найти сбежавшего подозреваемого, может только Анна, приемная дочь Коннора. Но захочет ли она помогать? Магдетектив, приключения, опасности и тайны.

Бесплатно читать онлайн Запретная механика любви


1. Глава 1

- Плати давай! Нечего тут из себя строить!

На мгновение Анне показалось, что она снова задыхается – как в тот день, когда тело ее убитого отца выносили из дома, чтобы отвезти в больницу для вскрытия, а потом передать для погребения. Хозяин таверны, здоровенный мужчина по виду из западных приморцев – только у них такая буйная рыжая шевелюра и такой скошенный лоб - смотрел на нее с бесконечным презрением, и сквозь привычную решительную дерзость Анны стала проступать растерянность.

Она не привыкла иметь дело с хамством. В том мире, в котором Анна жила с самого рождения, никто не действовал вот так, нахрапом, бесцеремонно. Все обставлялось достаточным количеством поклонов и приличий, чтобы со взломом границ души можно было смириться. В мутном зеркале за барной стойкой она увидела свое отражение – бледная девушка в темном пальто казалась незнакомкой. Хозяин таверны презрительно скрестил руки на груди. Наверно, он не в первый раз проделывал такой фокус с теми, кто не ожидал подвоха. С кем-то, вроде Анны.

- Я не заказывала вино, - в очередной раз отчеканила Анна. Кожа под перчатками стала ныть. Анна снимала их только перед сном, тогда, когда никто не увидел бы ее руки - когда она стала есть, не сняв перчаток, то заметила, как хозяин таверны вопросительно поднял бровь.

Впрочем, чему тут удивляться? Он наверняка видел в своем заведении и не такое.

- Чем докажешь? – парировал хозяин таверны. Черепа на винных бутылках в баре словно усмехались. Немногочисленные посетители хмыкали и обменивались негромкими и явно оценивающими комментариями по поводу Анны, наблюдая за представлением из-за столов и табачного дыма. – Я подошел – перед тобой тарелка от рагу, чашка после чая и пустая бутылка. Плати, голубушка!

- Это не моя, - процедила Анна. С той гордостью, с которой мать расплачивалась за услуги грязи мира сего, швырнула пятигрошник, показавший гордый профиль его величества Пауля – хозяин таверны поймал монетку на лету, бросил в распахнутый рот кассы и снова вопросительно уставился на Анну. – Она уже была, когда я села за стол. Наверняка кто-то из вон тех поставил.

«Вон те» - компания молодых крепких мужчин в невыразимо грязных обносках – загоготали так, что с потолка посыпалась труха. Их взгляды были неприятно липкими. К лицу прилила кровь.

За неделю своих скитаний она успела побывать в самых разных местах - и в приличных кофейнях с полированными столами из красного дерева, масляными лампами и синими занавесками между отсеками, и в таких вот заведениях для простого рабочего люда, носильщиков и грузчиков, где подавали почки, хлеб и маринованные огурцы, на грубо сколоченном прилавке громоздились буханки на подносах, несвежие соленья, куски бекона и масло, а в воздухе стоял сивушно-луковый чад. Анна успела побывать в самых разных местах - но ее поиски пока не увенчались успехом.

- Еще скажи, что рагу не твое, - хозяин таверны выразительно завел глаза к низкому закопченому потолку. Да, заведеньице было то еще, прямо со страниц авантюрных романов – Анна в жизни не пошла бы сюда, если бы не ее дело. – Слушай, не морочь мне голову! Или давай полукаруну серебром, или вон, ступай на кухню. Посуду отмоешь, котлы ототрешь и свободна. Винцо-то дорогое!

Анна беззвучно ахнула. Помыть посуду было нетрудно, как, собственно, и заплатить, пока еще у нее были деньги – но она терпеть не могла шантажистов и вымогателей. Со стороны собора святой Марфы донесся мелодичный перезвон – десять вечера. И она снова ничего не выяснила. И снова придется идти в собор, в ту его часть, которая отведена для приюта страдающих и скорбящих, ночевать на жесткой скамье и надеяться, что новое утро все сможет исправить.

Серебро мелькнуло шустро летящим круглым жуком - хозяин таверны вновь проворно поймал деньги, поклонился. Анна обернулась и увидела невысокого мужчину в темно-сером потертом пальто. Капюшон был низко надвинут, лицо незнакомца утопало в тени, но Анна все-таки смогла разглядеть аккуратный тонкий нос, четко очерченные бледные губы и ямочку на подбородке.

- Отстань от барышни, Пьер, - прошелестел бесцветный голос из-под капюшона, и Анна вздрогнула: так, негромко и вкрадчиво, словно проникая словами под кожу, говорят только инквизиторы. Она не боялась инквизиции, но искать с ними общения будет только идиот – а общаться наверняка придется, Анна понимала, что нет на свете мужчины, который в таких местах заплатил бы за девушку – тем более, серебряную полукаруну – и не потребовал бы продолжения приятного знакомства.

Она прекрасно понимала, что рискует жизнью, когда приходит в такие вот таверны и погребки. Жизнью и честью. Но выбора у нее не было.

Хозяин таверны поклонился инквизитору, нырнул под стойку и вынул какой-то плотный бумажный сверток, старательно перевязанный бечевкой. Инквизитор взял его, кивнул на прощание и быстрым шагом двинулся к выходу. Анна машинально направилась за ним – судя по плавности его движений, он хорошо танцевал; подумав об этом, Анна мысленно стукнула себя по голове.

- Ну ты глянь, молодец! - одобрил один из завсегдатаев таверны. - Прикупил барышню на вечер!

Инквизитор ничего не ответил, и Анне сразу как-то расхотелось его благодарить. Дама в таких обстоятельствах вообще ничего не говорит - за даму разговаривает мужчина, который спасает ее честь. Она одарила болтуна испепеляющим взглядом и не проронила ни слова.

Выходя, инквизитор придержал дверь - в лицо тотчас же ударил ветер, швырнул горсть декабрьского снега, и далеко впереди мелькнули зеленые фонари у собора святой Марфы, сердца города. Анна поскользнулась на ступеньке в таверну, нелепо взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие, и едва не растянулась на мостовой – ей могло показаться, но инквизитор, кажется, усмехнулся под капюшоном.

- Незачем надо мной смеяться! – неожиданно для самой себя выпалила Анна. Не упала – отлично. Нельзя падать на колени, ни перед кем.

- Незачем в одиночку ходить в такие заведения, - парировал инквизитор, и сейчас его голос оказался звонче и намного приятнее. – Вы бы тут не котлы мыли, а обслуживали всех гостей и персонал. По кругу и всесторонне.

Не оборачиваясь, он пошел в сторону собора – быстро, но без торопливости. Чувствуя, как в носу защипало, Анна сгребла горсть снега с завитка ограды, слепила снежок и запустила в темную спину инквизитора. Попала – но не в спину, а в голову, и он от неожиданности даже споткнулся.

Отлично. Теперь она тоже может над ним посмеяться.

Инквизитор сбросил капюшон, обернулся. Отросшие светлые волосы были собраны в неопрятную гульку на затылке – кстати, модная прическа под названием булочка, если, конечно, делать ее прямыми руками. Лицо незнакомца оказалось молодым и красивым, в глазах расплескалась ярость.


С этой книгой читают
Эдвард Финниган – наследник крупнейшей драконьей династии, который должен жениться по приказу отца. И я, Инга Шуман, устраиваю для него телешоу с отбором невест. Но что делать, если жених не хочет заключать брак, невеста не хочет замуж, а на отборе начинаются интриги и убийства? Неужели надежда для всех только в любви?
Стать платой за жизнь сестры? Такое бывает только в страшных сказках. Ивис Бувье по прозвищу Искра – незаконная дочь, ведьма огня и рабыня Тео Эссена, самого могущественного волшебника страны. Потом в ее сказке будут золотые драконы в подземельях, королевские орхидеи и заговор против короны. В прошлое дороги нет. Все, что остается Искре – не отступать, не сдаваться и никому не верить, даже своему сердцу. Но что, если только сердце и говорит правд
Попасть из книжного магазина в другой мир? Легко! Теперь я продавщица в аптеке для теневых чудовищ и должна выполнить семнадцать заказов, чтобы вернуться домой. Но не это самое страшное. Чем дольше мой куратор из инквизиции смотрит на меня, тем меньше мне хочется возвращаться. Неужели я в него влюбилась? Прода пока ежедневно, потом по будням. Лайки, репосты и комментарии бодрят авторского Муза)) Это терапевтическое фэнтези - светлые книги для т
Если девушка выставила на окно цветок сластолиста, значит в дом пришла беда – жить совсем не на что.Но явившийся к недавно осиротевшей дочери генерала Леклера Оберон Ренар почуял дух не только беды, но и преступления. Декан факультета темной магии привык сражаться с порождениями зла. Кто и почему так упорно преследует хрупкую и на первый взгляд совершенно безобидную генеральскую дочь? Он еще не знает, что попытка спасти девушку поставит под удар
Меня вынудили стать женой эльфа, чтобы не лишиться наследия. Пусть он тоже не рад нашему браку, но я не буду сидеть, сложа лапки, варить ему супы и штопать носочки. Не повезло ушастому! Я намерена вернуть себе независимость, вырваться из лап первородного эльфа и занять место главы обеих держав. Главное ничего не перепутать и, не дай богиня, не влюбиться в собственного мужа!
У Нага всегда родится один сын, первенец. А их трое. Братья Умрановы, наследники могущественного древнего рода Черных Нагов. Один нашел свою избранную на собственной свадьбе, другой женился на дочери врага, а третий... просто нашел. Но что за невесты нужны были, чтобы им покорились сердца этих гордых красавцев? Ведь, как известно, Наги носят своих избранниц на руках. По мотивам восточных и индийских легенд о Истинных Нагах и новых городских ска
Мы не выбираем, в кого влюбляться. София Тали, с первого взгляда влюбившаяся в императора Арена, тоже не выбирала. Она не аристократка, он женат, и ее неожиданные чувства способны привести обоих к катастрофе. Хотя катастрофа уже началась. Дерзкое покушение на маленькую наследницу, семилетнюю Агату, свидетельствует о том, что вторая волна заговора против императора все-таки существует. Кого эти люди попытаются убить в следующий раз? И выживет ли с
Не лезь к драконам – так говорят все вокруг. На них смотрят, ими восхищаются, но держатся на расстоянии. Ше́рлин Пирс, преподаватель антропологии Бернинского университета, тоже поступала бы так. Если бы не развод и проблемы с деньгами, которые может решить только экспедиция в Мерцающий город. Но новый преподаватель-дракон, любитель украшений и странного метода обучения, отчего-то готов сделать все, чтобы туда не попал антрополог. Он и в
«КРИМИНАЛЬНЫЙ ТАНДЕМ» – интересный роман о хитросплетении судеб однокурсников эпохи 90-х. Главная героиня проходит через огонь, воду и медные трубы: работает дворником и продавцом пирожков на рынке ради московской прописки, бежит из турецкого рабства, в которое её продали бывшая одноклассница с мужем – бандитом-депутатом. Но сможет ли она пережить свадьбу любимого мужчины-журналиста после его выкупа и возвращения из плена от боевиков?
«ЗИГЗАГИ ЖИЗНИ» – сборник автобиографической прозы удивительной женщины, чьё детство пришлось на годы Великой Отечественной войны. Вы узнаете всю правду о том, как ждали и встречали День Победы, о судьбах людей, прошедших немецкие и советские лагеря, о ликвидации «слишком много знавших», а самое главное – о настоящей любви и дружбе, чтобы понять: каждая жизнь – уникальна и прекрасна, если человек принимает её уроки с благодарностью и не отравляет
Ирландская писательница и журналистка Мейв Бинчи (1940–2012) хорошо известна не только на своей родине, но и во всем мире. Перу Бинчи, помимо рассказов, принадлежит более полутора десятков романов, ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии. В 1970-х годах Бинчи опубликовала три сборника рассказов, и довольно успешно, но настоящая слава пришла к ней после выхода первого романа «Зажги свечу» (198
Корабль с бывшими рабами плывет к новой жизни. Но те, кто дал им свободу, охвачены не воодушевлением, а мрачными ожиданиями.Тисаана знает, что нерушимый договор заставит ее вступить в войну, развязанную магическими Орденами. И что ее самое грозное оружие одновременно и самая большая слабость. Макс знает, что любовь к Тисаане заставит вступить в войну и его, хотя он поклялся больше не иметь с Орденами ничего общего. И сражаться он будет не только