Ольга Квирквелия - Заставь дурака…

Заставь дурака…
Название: Заставь дурака…
Автор:
Жанры: Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Заставь дурака…"

Молодые сотрудники ОПОП-РИ поехали отдыхать на альпийское озеро и в первый же день увидели плывущий крест с привязанным к нему человеком… С этого началось запутанное расследование, которое успешно провели «младшенькие» с неоценимой помощью «старшеньких». Восьмой детектив из серии «Смерть из прошлого».

Бесплатно читать онлайн Заставь дурака…


Дизайнер обложки fusion brain


© Ольга Квирквелия, 2024

© fusion brain, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0064-0028-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ольга Квирквелия

ЗАСТАВЬ ДУРАКА…

Все географические названия соответствуют действительности, равно как и исторические данные – разве что последние немного приукрашены.

– День первый. Утро

– Красотища какая! – Выдохнул Олег.

– Ага! – Дружно поддержали его остальные.

Молодые сотрудники ОПОП Олег Крюков, крепкий блондин и очень серьезный сыщик, и Стас Стацкий, еще более светловолосый и не менее крепкий юноша, такие же молодые их коллеги Бенни Торчинелли, эмоциональный выученник Сандро Саши Кастелли из Рима, и Луиджи Сантоммазочетто, стройный, с отличной выправкой стажер Лоренцо Таппа из Флоренции, приехали в отпуск в домик родителей Луиджи на Лаго Маджоре в Альпах. Их начальники весьма одобряли эту поездку, поскольку полным ходом шло формирование российско-итальянского подразделения ОПОП (отдела по особым преступлениям), в которое должны были войти именно эти «младшенькие», и было бы хорошо им заранее сдружиться и найти общий язык.

И вот теперь они забрались по винтовой лестнице внутри огромного памятника святому Карло Борромео в самую его голову, где со смотровой площадки можно было увидеть мир глазами святого. Раскинув руки, бронзовый святой благословляет и город, и озеро, и туристов, и чаек, и местных жителей, и, кажется, даже всю Италию и соседнюю

Швейцарию, поскольку высота статуи – 35 метров, с девятиэтажный дом.

Вооружившись биноклями и фотоаппаратами, ребята любовались фантастическим пейзажем, где голубизна озера почти сливалась с сероватой тенью гор, переходящей в белесую синеву неба.

– Стоп! А вот туда не смотрим! – Воскликнул вдруг Бенни. – И вообще, пошли лучше отсюда.

Естественно, все объективы тут же направились именно туда, куда Бенни рекомендовал не смотреть.

– В катер! – Скомандовал Луиджи, и все бегом кинулись к лестнице, на ходу звоня своим начальникам.

Маленький катер, тоже собственность родителей Сантоммазочетто, быстро доставил их к злополучному месту, где мирно покачивался на ряби воды большой деревянный крест с привязанным к нему мужчиной в хитоне.

Луиджи остался за штурвалом, а остальные бросились в воду.

– Жив? – Спросил Сантоммазочетто.

– Непонятно… Но возможно. Что делаем? – Ответил Стацкий.

– Затащим крест на катер и отвезем на берег, – предложил Крюков.

– Только надо буек поставить на месте обнаружения. Наше начальство уже, вероятно, сообщило в полицию. – Торчинелли занялся буйком.

– Но все мы не поместимся на катер вместе с крестом! – Засомневался Крюков.

– Поплывем рядом, все равно надо крест придерживать, – Стацкий взялся за перекладину креста.

– Я медленно поведу катер. Только вот вода в горных озерах холодная… – Раздумывал Луиджи.

– А какой есть еще выход? Пока мы его отвяжем, больше времени пройдет! – Бенни взялся за второй конец перекладины. – Луиджи, тащи на себя верхушку, а Олег подтолкнет основание. И давайте поторопимся, действительно холодно!

Когда ребята, стуча зубами, вытащили крест на берег, полиция еще не приехала.

– Бенни, звякни шефу, пусть еще и Скорую помощь пришлют на всякий случай. И давайте отвяжем мужика и пока разотрем ему конечности, вдруг восстановим кровообращение. – Сказал Стас.

За этим занятием их и застали полицейские и медики. Последние с сомнением покачали головами, погрузили мужчину в машину и уехали.

– Докладывайте! Ваши три начальника поручились за ваш профессионализм. – Велел местный следователь.

– Мы приехали в отпуск и живем вон там, в домике моих родителей, – начал Сантоммазочетто: – прибыли вчера вечером, сегодня поднялись на смотровую площадку и заметили в воде человека, привязанного к кресту. Фотографии могу скинуть вам на телефон. Поплыли на катере к нему потому, что подумали: мужчина, возможно, жив, а по озеру снуют катера и лодки, они могут волной перевернуть крест, да и для них самих это опасно. Фотографии сделали. На месте обнаружения поставили буек. Привезли крест с человеком на берег, опять сделали детальные фотографии, развязали веревки и начали массировать конечности в надежде восстановить работу сердца.

– Одобряю. Что еще можете сказать? Заметили что-нибудь полезное?

– Крест явно старинный, век пятнадцатый-шестнадцатый, но не алтарный, стоял, вероятно, на открытом воздухе. Веревки современные, место изготовления не скажу, надо анализировать состав. Хитон сшит небрежно вручную из чего-то типа простыни. – Доложил Крюков. – Я массировал правую ногу. Мужчина следил за собой, ногти и кожа ухоженные, мускулатура развита, но умеренно, вряд ли занимался деятельностью, связанной с ходьбой на большие расстояния по пересеченной местности.

– Я массировал вторую ногу, наблюдения коллеги подтверждаю. На бедре большой синяк, скорее, не от удара, а от продолжительного давления. – Вступил Луиджи.

– Мужчине лет 45, кожа чистая, не задубелая, загар умеренный. Не проводил целые дни на солнце, работал, вероятно, в помещении. Во всяком случае, в тени. Я массировал левую руку. Особенно хорошо развита кисть руки, но очевидных мозолей нет. В кожу въелся белесый порошок, по его составу можно будет установить конкретную сферу деятельности. – Доклад Торчинелли был краток.

– Я массировал правую руку. С выводами коллеги согласен. Нет знаменитой писательской мозоли, значит, мужчина не писал много от руки, но вполне мог делать это на компьютере. Подушечки пальцев полностью стерты. Хотя степень стертости слишком велика, чтобы ее могло объяснить только частое использование компьютера. К тому же при использовании клавиш – в том числе музыкальных, рельеф кожи становится менее выраженным, а на пальцах мужчины мы имеем дело именно со сглаживанием, а не с нажатием. Здесь опять же анализ белесого порошка может навести на профессию пострадавшего. – Завершил групповое выступление Стацкий.

– М-да, ваши начальники вам не польстили, молодцы. Оставайтесь в пределах достижимости, если захотите уехать куда-то, сообщите, пожалуйста. – Подвел итог следователь. – И спасибо.

– День первый. Середина дня

Вскоре после обеда позвонил Павел Петрович Корнецкий (он же Пауль или Паоло), создатель и начальник ОПОП:

– Стас, включи громкую связь. Мы с Сандро и Лоренцо договорились, что доклады у вас буду принимать я и сообщать остальным, чтоб не дергать всех по несколько раз. Докладывайте, что там у вас по распятому?

Стас Стацкий изложил суммарно то, что ребята рассказали полицейскому.

– Молодцы. И что нового узнали? Чем вы занимались?

– Мы… мы белых павлинов на Изолу Беллу плавали кормить…

– Тааак, – голос Корнецкого не предвещал ничего хорошего: – Я про происшествие спрашиваю, если вы не поняли.


С этой книгой читают
С теплохода исчезают три пассажира – как и почему? Выброшены за борт? Сбежали? Или подготовили теракт? К расследованию подключается ОПОП-РИ, которому придется столкнуться с целой серией странных событий, связанных с историей Маоны… Это последняя книга из декалога «Смерть из прошлого».
Отдел по особым преступлениям расследует серию странных смертей, корни которых кроются в прошлом членов семьи Красавиных – трех вдов: матери, дочери и внучки…
На итальянском курорте Римини погибли несколько российских туристов. Смерть их была признана несчастными случаями, но ОПОП-РИ сомневается и берется за расследование. Девятая книга из серии «Смерть из прошлого».
В Турине происходит что-то странное – похоже, что кто-то готовится воспроизвести события книги Дэна Брауна… Корнецкий и Симонов пытаются разобраться и предотвратить преступление.
Люська не представляла себя в роли сиделки. Но так сложились обстоятельства – ей пришлось стать помощницей главы большого семейства. В обязанности входили прогулки по саду, чтение книг, задушевные беседы… и расследование убийства.Альберт Валентинович не верил, что старший сын, известный архитектор, умер от сердечного приступа. Узнать правду, а заодно проверить алиби домочадцев он поручает Люське. Старик уверен, что убийца находится в доме, его не
Сотрудники передачи «Третий Глаз» – проекта, где за звание лучшего ясновидящего между собой соревнуются 9 человек, привыкли к смертям. Однако только к тем, которые произошли с родственниками или друзьями гостей, приглашенных на программу. Когда во время съемок умирают работники телепроекта, младший редактор Валерия Донская и эксперт по общению с призраками Захиб Нургалиева решают выяснить, кого на самом деле стоит бояться всем, кто работает в ред
Продолжение книги 1. Читатель найдет много интересного в этой книге. Окунется вместе с героями произведения в 1997 год. Узнает историю поиска драгоценного камня и предшествующие этому события. Книга рассчитана на широкий круг аудитории. Имена и фамилии героев изменены по понятным причинам. Всякое сходство персонажей духовенства с реально существующими людьми – не более чем случайное совпадение.Желаю успеха!
Филипп и Мортимер – бывший учитель и сирота – два невероятно удачливых контрабандиста. Им сходит с рук то, что непременно губит других, а все потому, что у них есть один маленький секрет – они единственные, кто умеет разговаривать с Богом.Соглашаясь на новую авантюру, они даже не догадываются, что на карту поставлено чуть больше, чем горка купюр и патронов. Смогут ли они справиться с новым заказом? И так ли нужно его выполнить?
Что делать, если у тебя выявили редкий магический дар? Правильно! Поступать в Королевскую академию магии! Так решила Лина, когда узнала, что у неё есть способности к магии.И надо же было нагадать ректору, что тот скоро встретит свою единственную! Теперь придётся помогать в поисках суженной за хорошую зарплату. Только вот будет Лина помогать или мешать, она еще не решила.3 книга из серии "Эраллия", отдельная история, но лучше начать с1 книги.
Ну, да. Я читала, как и многие в моем мире, фэнтези-книги про попаданок, иные расы. Но, как и многие, не ожидала попасть в это самое фэнтези. И ладно бы, сказка о любви и принце на белом коне, ну или просто принце… да ладно, я и на коняшку бы согласилась (продала, вот тебе первый капитал)! Так нет, померла по ходу дела в своем мире, чуть не сгорела в новом. Потом похищение, пытки, долгое восстановление, вновь возвращение в кошмар и, как последний
История о том, как одна ночь изменила мировоззрение многих людей, встретившихся в доме.
Юлия Ключарёва – поэт, композитор, исполнитель, автор более двухсот музыкально-поэтических произведений. В данный сборник вошло более восьмидесяти стихотворений и текстов авторских песен.