Анна Фейн - Застрять в тебе. Маленькая трагедия большого города. Пьеса

Застрять в тебе. Маленькая трагедия большого города. Пьеса
Название: Застрять в тебе. Маленькая трагедия большого города. Пьеса
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Застрять в тебе. Маленькая трагедия большого города. Пьеса"

Единственный переводчик, который может помочь мужчине понять женщину и наоборот – это любовь.Не смотря на то, что этот переводчик не знает правил и не соблюдает границ.Ночью в лифте высотки в центре города застревает выпившая 50-летняя директор по маркетингу и 25-летний узбекский курьер из доставки, плохо говорящий по-русски.У нее проблемы с мужем, у него проблемы с деньгами.За полчаса в лифте они успевают прожить целую новую необычную жизнь, влюбиться, возненавидеть друг друга. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Застрять в тебе. Маленькая трагедия большого города. Пьеса


© Анна Фейн, 2024


ISBN 978-5-0064-9706-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЗАСТРЯТЬ В ТЕБЕ

Маленькая трагедия большого города. Пьеса

Действующие лица

АЛЛА – 50 лет. Высокий доход и развитие косметологии делают ее на 15 лет моложе. Говорит она четко и внятно, чеканя каждое слово – дает о себе знать должность директора по маркетингу в крупной компании.

Лалала – внутренняя сущность Аллы. Выглядит лет на 35, веселая, разбитная.

Мохаммад – 25 лет. Курьер из Узбекистана, плохо говорит по-русски. Красивый. Образования у него нет, кроме школы, ему нужно было работать. Выглядит на 10 лет старше.

ЖонлиЖон – внутренняя сущность Мохаммада – безвозрастный, сухой – 30—40 лет.


Просторный металлизированный лифт с зеркалом на две стены в высотке в Москве. Наши дни. Ночь.


МОХАММАД с удовольствием спускает с плеча огромную набитую едой курьерскую сумку. Он устал. С его дождевика стекает вода. Он шарит одеревеневшими руками в кармане, вытаскивает простенький смартфон, копается в нем. Двери медленно закрываются.

Вдруг на двери возникает женская рука с маникюром и бутылкой Джек Дэниэлс. МОХАММАД бросается разжимать двери, чтобы они не захлопнули владелицу руки.

В лифт, пошатываясь, впархивает АЛЛА.

АЛЛА. Вообще-то для открытия дверей тут кнопка есть. Чтобы, как дикарь, двери не разжимать, руки не обдирать.

АЛЛА встает спиной к МОХАММАДУ.

МОХАММАД. Спасибо, я не знала.

(в сторону.) взрослая женщина, пьяная домой едет ночью, а я дикарь!

АЛЛА оборачивается и беззастенчиво оглядывает Мохаммада с головы до ног. Он смотрит в пол.

АЛЛА. Вам какой этаж?


Мохаммад снова пытается победить дождевик, чтобы найти смартфон. Находит там номер заказа, показывает смартфон Алле.


АЛЛА. Ой, ну я такое мелкое сейчас не в состоянии разобрать, но могу нажать, цифру скажи.

МОХАММАД пятнадцать.

АЛЛА. Недавно в Москве?

МОХАММАД кивает.

АЛЛА. Нравится?

Мохаммад отрицательно качает головой.

АЛЛА. А зачем тогда приперся? За деньгами?

Мохаммад кивает.

АЛЛА. Я думала, за счастьем. Деньги, они и в Африке деньги. Или откуда ты там?

МОХАММАД. Я гражданин Узбекистан.

Вдруг лифт зависает и подпрыгивает. Начинает мигать свет. Выключается, затем становится, как ночник.

АЛЛА. Блин, что происходит!

МОХАММАД. Поломалась.

АЛЛА. Ой, ну почему в мою смену?

МОХАММАД. Ты работаешь тут?

АЛЛА начинает нажимать на все кнопки. Лифт не шевелится. АЛЛА жмет на кнопку вызова диспетчера. Но кнопка мертва. АЛЛА достает телефон, нажимает на нем вызов.

АЛЛА. Блин, не берет в лифте. Что будем делать, гражданин Узбекистан?


Мохаммад подходит к дверям, пытается их разжать. АЛЛА кидается на него сзади, пытается убрать его руки от дверей.


АЛЛА. С ума сошел? В этих лифтах так нельзя, тут же умная техника и электроника, сейчас вот как рухнем вместе в шахту! Или напополам разрубит, когда вылезать будем!

МОХАММАД. Я не могу ждать. Люди ждать заказ. Жалуются.

АЛЛА. И пусть жалуются. Пусть на управляющую компанию жалуются! Вон и охраны нет уже и лифты периодически не работают! Ты-то тут при чем?

МОХАММАД. Всегда я причем. Никто не будет слушать про лифт. Скажут, где заказ? Плохо работаешь!

МОХАММАД. продолжает воевать с дверью. АЛЛА без стеснения разглядывает его. Смотрит в зеркало, поправляет прическу. В зеркале отражается Лалала.

ЛАЛАЛА. Красивый мужик, ничего не скажешь!

АЛЛА. Смешно. Именно мужик, мужлан, я бы сказала.

ЛАЛАЛА. Ой, ты уже совсем со своей работой оторвалась от жизни. Мужик – это красивая особь другого пола, не важно, кем он там работает. Твои вон эти шпиндрики – Смирнов и Бельский – из пресс-отдела, на хороших должностях и машинах, а посмотреть не на что!

АЛЛА. Ну я и не смотрю!

ЛАЛАЛА. Вот и не смотри, я за тебя посмотрю! Глянь, спина какая красивая! А ты так и ходи вечно голодная!

АЛЛА. Отстань ты опять со своим блядством! А вот есть я и правда хочу!


Алла подходит к курьерской сумке. Пытается открыть крышку.

Мохаммад в момент оказывается возле нее.


МОХАММАД. Не надо открыть. Будет остывать!

АЛЛА. Очень есть хочется, а оттуда так пахнет! Может давай одну позицию сожрем?

МОХАММАД. Я не могу не доставить!

Лалала встает у него за спиной. Оттуда говорит Алле

ЛАЛАЛА. Просто отними у него! Не побьет же он тебя.

Лалала носком туфли потихоньку выдвигает сумку из-за спины Мохаммада.


АЛЛА. Ты совсем обезумела? Мы что, в песочнице?

ЛАЛАЛА. Это ты обезумела – хочешь есть, сидишь на еде и не ешь по каким-то выдуманным причинам! Это как если тебе заказ принесли на много миллионов и без тендера. Говорят, сделайте, пожалуйста. А ты такая, а у меня денег нет!


АЛЛА хохочет, встает перед Мохаммадом, смотрит ему прямо в глаза, а сама ногой нашаривает ручку сумки и выдвигает из-за него. Он ошарашено смотрит на нее, хочет остановить ее ногу, но не смеет к ней прикоснуться. Алла открывает крышку и вдыхает аромат оттуда. Мохаммад растерянно разводит руками и крутит головой. Смотрит в зеркало. Оттуда вытягивается нога, затем рука, затем весь персонаж. Он небольшого роста, значительно ниже Мохаммада, сухой, жилистый, безвозрастный. Это ЖонлиЖон. Он появляется из зеркала, словно делает медленные па из кунг фу. Оказавшись в лифте, он как бы собирает свое тело по кусочкам, крутит затекшей головой, разминает плечевые суставы, тянет ноги в разные стороны. Наконец бодро кивает Мохаммаду, подпрыгивает и в позе летящего журавля отбивает сумку ногой назад за Мохаммада. Поскольку у Аллы нога в ручке сумки, она падает. Мохаммад ловит ее. Она застывает в его руках, с ногой, вытянутой назад, за него. Все это выглядит, словно застывшее па в танго.

ЖонлиЖон неодобрительно качает головой, брезгливо, двумя пальцами освобождает ногу Аллы из ручки сумки.


ЖОНЛИЖОН. Оставь ее и больше не прикасайся.

МОХАММАД. (продолжая держать) Она же упадет!

ЛАЛАЛА. (Алле) Схвати его за шею, иначе ты как сосиска болтаешься!

Алла слушается.

ЖОНЛИЖОН. Ниже пола не упадет. Не соприкасайся с такими женщинами даже случайно!

МОХАММАД. Я помочь хотел! Любой мужчина так бы поступил!

ЖОНЛИЖОН. (когда он говорит, то параллельно медленно принимает различные позы из кунг фу. Или из того, что он считает кунг фу) Да, но не любая женщина так просто бросилась бы мужчине в руки. Это их местные штучки и распущенность. А она знаешь, к чему приводит? Сначала ты ее случайно поймал, потом она специально поскользнулась, потом ты ее хотел на место поставить, а она БАЦ! Наручники на тебя надела, и ты уже ей принадлежишь. А мужчина разве может принадлежать кому-то? Вот будь честен, наши девушки себя так разве ведут?

МОХАММАД. Не знаю, я никогда не ловил узбекских девушек.

ЖОНЛИЖОН. А я о чем?

ЛАЛАЛА. Не разжимай руки!


Мохаммад ставит Аллу на ноги. Она какое-то время все еще держит руками его за шею. Но ЖонлиЖон так же, как и с ногой, брезгливо двумя пальцами снимает одну ее руку с шеи Мохаммада. Алла смущенно убирает вторую.


С этой книгой читают
Главный герой, Сефер, все время допускает ошибки в простейшей работе и поэтому находится под угрозой сокращения. Казалось бы, что страшного в сокращении? Но Сефер боится его, как дьявол ладана. Дело в том, что Сефер – Смерть. А когда Смерть сокращают, ее очеловечивают, выдают тело, эмоции, боль, лишают прав вечности и возможности перемещаться по мирозданию. Для Смерти – это исчезновение навсегда. А ведь Сефер только начал свободно сёрфить по миро
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Два рассказа, история исцеления и успеха. В основе «Живая» и «Попрошайка» случаи из практики психотерапевта в лихие девяностые.
Что же такое происходит? Всё вертится и кружиться, что не успеваешь бегать за всеми событиями, которые происходят в твоей жизни. А вообще, Насте Лебедевой предстоит пройти через огромные трудности – огонь, воду и медные трубы. А может вообще через голодные игры? Может так и есть, но зато она поймёт, что она не одна в этом мире и к ней, обязательно, придёт дружба, поддержка, понимание и любовь.Содержит нецензурную брань.
В этом пособии собраны в алфавитном порядке 1380 русских пословиц и поговорок и их английские эквиваленты. Посвящаю словарь моему сыну Михаилу Никитину за его ценные советы по созданию и публикации моих пособий для углубленно изучающих английский язык.
В мире постапокалиптической славянской эпохи, где границы дозволенного размыты, а моральные устои рушатся, главный герой блуждает по странному краю грез, сталкиваясь с глубиной человеческой страсти и боли. Он ведет свою борьбу, стремясь искупить гибель, даря надежду тем, кто потерял веру и смысл. Параллельно он создает произведение, ставя своё имя наряду с Библией, Кораном и другими великими учениями, исследуя влияние греха на человечество.Темы г