Макс Файнерман - Зажги мой огонь

Зажги мой огонь
Название: Зажги мой огонь
Автор:
Жанры: Триллеры | Мистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Зажги мой огонь"

Спасший из пожара девушку, но сам едва уцелевший после взрыва, Билли Морган приходит в себя в больнице. Казалось бы, он теперь герой, может жить и радоваться. Но, чудесное спасение начинает полностью менять его жизнь. Прежде, размеренная и спокойная, она стала похожа на какой-то триллер. Образ спасенной девушки не выходит из его головы, и превращаясь в навязчивую идею, преследует его даже в кошмарах. Билли не понимает, действительно ли незнакомка пытается вторгнуться в его жизнь, или это просто его разыгравшееся после травмы воображение. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Зажги мой огонь


Вызов

“Вызов под конец рабочей смены, – ну что может отвратнее повлиять на настроение? Ну серьезно, – конец смены, конец недели, – какого хрена какому-то недоделку встряло пошалить с огнем? Сегодня даже не пятница, когда они обычно начинают “зажигать” на пьяные рожи… Нормально же все было, четверг, впереди два выходных дня, даже пятницу пропускаю…”

– Морган, мать твою, шевели жопой, что завис?

– Прости шеф, но иди-ка ты сам к этой матери, – я давно готов, – дерзко, но по делу ответил Билли Морган, – рядовой пожарной части городка Маунтин Спринг, штат.

Молодой, неженатый (хотя уже готовящийся сделать предложение своей прекрасной Энн), немного горячий, но надежный и верный. За его плечами было уже достаточно выездов, чтобы его не считали салагой, хотя в команде он был самый молодой. Вырванный из собственных предвкушений о вечере, он, может и дерзко ответил начальнику, но тот прекрасно понимал, что Билли не из тех, кто прячется от ответственности.

– Вижу, что готов, тогда чего завис?

– Да я мыслями был уже дома, шеф.

– Значит, все нормально, сейчас разберемся, что у нас там на Линкольн и Третьей, и потом пошуруешь к своей Мэри…

– Энн…

– Ты себе девку специально искал, чтоб как у человека-паука была? – шеф, Фред Николсон, герой города, не раз выносивший на собственных руках людей из пожаров, осклабился в улыбке.

– Там вроде была Мэри Джейн, – ответил Билли прибавляя шаг. Он как будто пытался убежать от шефа с его шуточками.

– Да главное, чтоб не Элеонора Рузвельт, – крикнул ему уже в спину, шеф и, запрокинув голову засмеялся, – я в них все равно ни хрена не разбираюсь.

Билли только махнул на него рукой, и прыгнул в пожарную машину. Хорошо, что шеф сел рядом с водителем, хоть не будет шутками своими доставать.

Ворота открылись как-то непривычно медленно, и пожарную машину, несмотря на включенные сирены и маячки, никто не кинулся пропускать. Биллу почему-то казалось, что, если время будет тянуться медленнее, и их смена закончится до того, как они приедут на перекресток хренова Линкольна и гребаной Третьей, шеф может дать отбой. Ну, вроде того, ребята, мы сделали что смогли, но наша смена все, вызывайте кого-то другого. Он даже улыбнулся этому варианту, но тут же отбросил его как невозможный. Точно не скажет. Да он и сам бы никогда не свернул бы с начатой дороги, но вот сегодня почему-то он устал. Нет, правильнее сказать так: он задолбался. По самое "не хочу", и этот чертов вызов поймал его уже на моменте, когда он расслабился. И обосрал весь вечер и все настроение.

Он посмотрел на лица ребят из дружины, которые сидели рядом с ним в кузове. Ничего необычного на их лицах не было. Моргану стало не по себе. Неужели только он настолько вымотался?

– Все норм, Билли? – спросил Мэтт, сидящий напротив, – ты какой-то хмурый… Предчувствие?

Билли замотал головой.

Все знали, что Мэтт на предчувствиях немного “сдвинут”. Всегда говорит, что "если что чувствуешь про себя, так стой внизу и не лезь в огонь. Лучше помочь снаружи, чем сдохнуть внутри. А если чувствуешь про кого другого, – никогда не молчи и скажи, пока есть возможность".

– Никаких предчувствий и никаких видений, Мэтти, просто я сегодня, – Билл сделал вид, что прикрывает рот рукой и говорит шепотом, но на самом деле выдал почти в полный голос – за-дол-бал-ся. Я уже мыслями дома был…

– Принято, Морган-бой, – ответил Мэтт и потрепал по плечу садящегося рядом Стьюи – Стью вообще за такое убить готов, когда кто-то так делает, да, Стью?

– На куски порву, особенно когда перед едой… – прорычал Стью и засмеялся, – не парься, Билли, пожар, судя по всему, херня…

– Это почему ты так решил? – спросил Мэтт.

– Потому что, в отличие от вас, балбесов, я посмотрел в интернете, что делается на третьей и Линкольна, там же камеры висят.

– И?

– И нет там ни хрена. Толпа зевак, а пожара нет. Может там кто спичками балуется, может кто на дереве яйцами зацепился и застрял, и нас всей бригадой как лестницу везут, но огня там нет.

– Фред, чтоб его черти драли, наверняка знает причину вызова, но сел рядом с Филом, – Мэтт сделал вид, что рулит и во что-то напряженно вглядывается, – и пока мы не приедем, ни хрена не узнаем, а уже прямо любопытно.

Дом номер семьдесят восемь по Третьей (он же номер сорок пять по Линкольна), к моменту их прибытия был оцеплен по периметру полицией, за ограждением которой находились собственно жители этого дома, а также зеваки и журналисты.

Прилично разогнавшийся по “Линкольну” автомобиль пожарной службы уперся в край толпы и медленно пополз через нее. Казалось бы, – сирены и мигалки включены и работают, – но серая масса людей расступалась неохотно, как какой-то кисель. Фил даже начал давить на клаксон, как будто было мало шума. Машина проехала еще несколько футов и пошла на разворот.

– Приехали, парни, – сказал Мэтт, – сейчас быстро все потушим, и начнутся законные выходные.

– Хорошо бы, – ответил Билл, выглядывая в окошко – иллюминатор – только что тушить-то?

Команда выпрыгнула из кузова одновременно с тем, как автомобиль остановился, и замерла в ожидании приказа. Перед ними было здание, которое они внимательно осматривали, – никаких признаков огня или дыма. О том, что среди зевак находятся и жители дома, они пока не знали, но Шеф уже стоял рядом и тоже смотрел наверх, задрав голову.

– Фред? – спросил Стью, – а хрен ли мы тут забыли?

Все внимательно посмотрели на командира. Тот лишь развел руками и стал озираться в поисках хоть кого-то, кто объяснит ситуацию. К ним стремительно приближался молодой мужчина в полицейской форме. Видимо, он и должен был объяснить, зачем они здесь.

– Парни, кто у вас главный? – спросил он чуть запыхавшись.

Все молча посмотрели на шефа.

– Фредерик Джей Ти Николсон, – бригадир этой банды, – он сделал шаг назад и указал на отряд, – Гарри, Оливер, Мэтт, Стью и самый молодой, это Билли. За штурвалом сидит Фил. И мы все категорически хотим знать, какого хрена мы тут делаем.

– Лейтенант Мур, полиция штата, – сказал в ответ молодой человек в полицейской форме, предъявляя удостоверение. Фред скользнул взглядом по строке “Имя”. Там был написано “Ричард” – так вышло, что я тут главный, и я отвечаю за все, что тут произойдет. Это я отдал приказ вас вызвать.

Фред разглядывал молодого лейтенанта, отчаянно пытаясь подавить в себе желание сходу послать этого мальчика нахрен. На вид ему было двадцать три, может быть двадцать четыре года. Ну ладно, может быть двадцать семь. Блондин, дурацкая бородка, попытка ходить в тренажерный зал, раскачанный торс, но тонкие ножки в штанах, как будто специально подобранных на размер меньше. Такие, вроде и полицейские, а вроде и обтягивают задницу. Только задницы как таковой не было. Классический плоскожопик, проводящий большую часть времени на стуле в офисе.


С этой книгой читают
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
В сборник вошли рассказы, отразившие судьбы людей в «смутные времена». Автор исследует человеческое поведение в экстремальных ситуациях «перестройки», распада СССР и дальнейшего разрушения имперского наследия. Главный вопрос: почему чувства любви, справедливости, сочувствия и взаимовыручки, быстро заменяются в душах людей эгоизмом, ненавистью, желанием наживы и потребления. И как произошло, что мы добровольно передали власть кучке алчных людишек,
Алине было полтора годика, и она сильно заболела. То ли простуда, то ли что-то посерьезнее. Денег в семье практически не было, отец пропивал все и часто бил мать, требуя еще на бутылку. Семья держалась на хрупких женских плечах. Максим, видя, что у матери нет денег на лекарства сестренке, решил обратиться к местному дворовому авторитету. Вот только не знал шестнадцатилетний парнишка, что ему придется вступить в опасную игру, из которой можно живы
После предательства мужа и дальнейших трагический событий Лиза приобретает некоторые способности к ясновидению. Теперь, посмотрев на фотографию пропавших женщин, она способна определить, живы те или уже на том свете. В шоке от своего нового дара она обращается к городским медиумам, лидер которых считает себя реинкарнацией Артура Конан Дойля. Он раскрывает ей свои объятья, зовет на телевидение, обещает славу и деньги. Но Лизе не до того – в городе
В книгу «Баба-Яга и другие сказки» вошли сказки русских писателей Н. Тэффи, П. Сухотина, Е. Честнякова и других авторов. Баба-Яга – один из популярных отрицательных персонажей народных и авторских сказок. В этой книге – сказки о Бабе-Яге, которая может быть не только злой, но и даже беззащитной. Также в книге представлены волшебные сказки «Чудесное яблоко» Е. Честнякова, «Царская жемчужина» П. Сухотина и другие произведения.Для младшего школьного
Каждую ночь за стеной одно и то же, только девушки меняются. Они стонут, кричат, некоторые плачут.Я не завидую, нет! Мне неинтересен бабник, которого половина женского населения Москвы голым видела.Но интригует.У него в штанах что-то особенное? На что они ведутся, запрыгивая к нему в постель пачками?___История о том, как любопытство сгубило одну маленькую серую мышку.#Легкий летний роман#красавчик бед бой и его воинственная мышка
Любовь, любовь и еще раз любовь. Это не пустое, чужое, незнакомое, а то, что, вероятно, испытывал каждый из нас и что известно не понаслышке автору. Чувствами лирического героя к его возлюбленной пронизано большинство стихов этой поэтический подборки. Здесь и первая наивная влюбленность, и, напротив, страсть зрелого мужчины; и юношеские надежды-мечты, и разочарования взрослого человека.В чем точно нельзя отказать автору, так это в искренности его