Вера Мещерская - Жанна д'Арк из палаты №6. Пьеса по мотивам сценария для мюзикла Дороти Хьюитт

Жанна д'Арк из палаты №6. Пьеса по мотивам сценария для мюзикла Дороти Хьюитт
Название: Жанна д'Арк из палаты №6. Пьеса по мотивам сценария для мюзикла Дороти Хьюитт
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жанна д'Арк из палаты №6. Пьеса по мотивам сценария для мюзикла Дороти Хьюитт"

Фотография статуи на обложке сделана автором книги в костёле Лурдской Богоматери в г. Санкт-Петербурге. Про палату №6 в России давно хорошо известно.

Бесплатно читать онлайн Жанна д'Арк из палаты №6. Пьеса по мотивам сценария для мюзикла Дороти Хьюитт


© Вера Мещерская, 2017


ISBN 978-5-4485-1594-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица:

ЖАВОРОНОК, деревенская мечтательница

ЖАННА-ВОИН, почти амазонка

ЖАННА-ВЕДЬМА, прозванная безумной, со странным сочетанием безумства и разума

СВЯТАЯ ЖАННА, похожа на иконописный лик

КАРЛ, дофин, молодой, насмешливый крестьянин

ПЬЕР КОШОН, психиатр, разумный и расчётливый прагматик

ПРОФЕССОР КРОК, администратор психиатрической клиники Руане

СТАРШАЯ МЕДСЕСТРА психиатрической клиники, холодная, враждебная маска

ОТЕЦ ЖАННЫ, небогатый крестьянин, простой, задира, любящий отец

МАТЬ ЖАННЫ, простая необразованная, благочестивая и добрая

КЛЕРК.

Крестьяне, солдаты, священники, монахини, доктора-психиатры, медсёстры и их пациенты.


На сцене – открытое пространство. На заднем плане – четыре вращающихся прозрачных двери в форме готических церковных окошек. Напротив каждой – четыре разных изображения Жанны – крестьянки, солдата, ведьмы и святой. Под каждой – подлинное изображение Жанны д; Арк. Изображение Жанны-воина расположено над центральным проходом на сцену. В первых рядах зрительного зала скамьи присяжных заседателей – врачей-психиатров.

Интерьер сцены напоминает заброшенную средневековую церковь. Все действующие лица, включая зрителей, становятся участниками суда над Жанной. Актёры проходят на сцену через зрительный зал. Для трибун отведены определённые места.

Необходимые декорации: фигура лошади на подвижной части сцены, чёрный ящик с двойным дном, подвесная лестница, связки соломы, кресло из кабинета психиатра, две табуретки.

А начале действия все четыре героини – Жаворонок, Жанна-воин, Жанна-ведьма и Святая Жанна – вносят на плечах средневековый трон с Карлом, сидящем на нём, на манер капризного ребёнка. Сначала Карл брыкается во все стороны, но потом, оглянувшись, успокаивается. Через три прохода зрительного зала на сцену выходят крестьяне, солдаты, священники и монахини. Каждая группа несёт перед собой собственное изображение Жанны. Торжественная музыка. Крестьяне встают подле Жаворонка, солдаты – рядом с Жанной-воином, священники и монахини – рядом со Святой Жанной.


Жаворонок (поёт). Земля обильна и щедра —

Крестьяне (поют). Приклоним же колени для молитвы.

Жанна-воин (поёт). На поле битвы даст отпор врагу —

Солдаты (поют). Преклоним же колени для молитвы.

Св. Жанна (поёт). И мир весь – Божий Храм для нас —

Священники. Преклоним же колени для молитвы.

монахини (поют).

Сумасшедшие вносят на своих плечах Жанну-ведьму. Религиозная музыка сменяется диким ритмом, под который в экстазе пляшут, кричат и рвут на себе волосы сумасшедшие.

Жанна-ведьма (поёт). Весь мир давно сошёл с ума —

Сумасшедшие (поют). Преклоним же колени для молитвы.

Жаворонок, Жанна-воин, Св. Жанна (вместе, зовут её). Жанна! Жанна! Жанна!

Жанна-ведьма (поёт). Я – Жанна – дева Орлеана!

Дофина я короновала!..

Сумасшедшие (поют). Она его короновала!..

С врагом она до смерти билась,

Но где же царственная милость?..

Казнь свершилась! Казнь свершилась!

Жанна-ведьма (поёт). Покинула дом, чтобы стать одинокой,

И юность моя не истлела до срока,

Лишь слышу, как голос зовёт издалёка…

Из окошек-икон выходят три остальные Жанны и зовут её разными голосами.

Голоса (очень слабо). Жанна! Жанна! Жанна!

Сумасшедшие (эхом). Жанна! Жанна! Жанна!

Сумасшедшие мужчины, преклонив по очереди перед Жанной колено, целуют ей руку. Остальные смеются.

Первый сумасшедший. Какими судьбами, уважаемая?

Жанна-ведьма. Ребёнком во сне кому-то пообещалась… Зовут меня Жанной-девой… С тех пор, как мне исполнилось тринадцать, я стала слышать голос, велящий мне отвести тебя в Реймс для коронации…

Сумасшедшие (смеясь). Его в Реймс?.. Для коронации?.. Корону королю!..

Сумасшедшие мужчины выстраиваются в очередь для ритуальной блудной сцены. Жанна-ведьма ведёт себя, как блудница.

Жанна-ведьма (поёт припев). Ах, бедный мой король!

Сумасшедшие (подпевают). И где же твоя власть?!

Жанна-ведьма (поёт). К солдатам ревновал?.. Уволь!

Штаны проела моль не пагубная страсть.

Первый сумасшедший. На том самом дубе,

Где ворон свил гнездо,

Где заросли белеют

Уже лет сто,

Связались ведьмы ивовым прутом.

Живым прутом!

Все. Безумный хоровод устроили потом.

Во время припева Жанна и сумасшедшие имитируют блудные сцены.

Ах, бедный мой король!.. (см. слова припева выше)

Второй сумасшедший. На заливных лугах.

В долинах за рекой

Их заговоры слышно:

«О, мой король!»

и лишь туманной мглой

Прикрылась боль…

Все. Небесный звон и шёпот ведьм? Уволь!

Ах, бедный мой король!.. (припев, блудный танец)

Третий сумасшедший.

Меня вела сюда

Девчонка из Лорана,

Когда гнала стада

За речку утром рано.

Под тем самым дубом,

Где заросли белеют,

Все. Безумный хоровод увидели мы с нею.

Припев песни. Блудный танец.

Клерк. Слушается дело Жаворонка – пациентки придворной психиатрической клиники в Руане!

Входит Старшая медсестра. Весь персонал клиники, пациенты Под торжественную музыку вводя Жанну-ведьму в смирительной рубашке. …судейские места занимают

Старшая медсестра проталкивает Жанну-ведьму в центр, на передний план прочих сумасшедших. Торжественная музыка нарастает.


Профессор Крок, Пьер Кошон и другие должностные лица занимают судейские места.

Клерк. Слушается дело Жанны-Жаворонка.

Сумасшедшие (из зала) Все против Жаворонка.


Жанну-ведьму еле сдерживает Старшая медсестра.


Крок. Прошу занять свои места, господа. Продолжаем.

Кошон (въедливо.). С добрым утром, доктора!

Професчсор Крок, администратор психиатрической клиники в Руане, Доктор Пьер Кошон и другие врачи-психиатры. Клерк встаёт рядом.

Старшая медсестра проталкивает Жанну-ведьму в центр, на передний план прочих сумасшедших. Торжественная музыка нарастает.

Жанну-ведьму еле сдерживает Старшая медсестра.

Клерк. Прошу суд садиться.

Кошон.Протестую. Это не политический суд.

Клекрк.Скажем так: режается судьба пациентки Жанны, прозванной Девой.

Клерк. Жанна дАрк, прозванная безумной.

Доктор. В деле 34 доказательства её безумия.

Кошон (сухо). И одного достаточно.

Крок. Доброе утро, Жанна! Выглядишь бледной сегодня.

Жанна-ведьма. Зачем меня связали? Думаете, улечу на метле?

Крок. Если мы тебя освободим, ты навредишь себе. Ты уже трижды пыталась выпрыгнуть из окна.

Второй доктор. Зачем ты это делала?

Третий доктор. Чудо, что ты не разбилась.

Жанна-ведьма. Я задыхаюсь в тюрьме. Я не слышу моих голосов.

Крок. Это добрый знак. С этих голосов, Жанна, начались все проблемы.

Жанна-ведьма. Проблемы начались с тех пор, как я перестала их слышать.

Крок. Наши палаты полны подобными тебе, которые наслушавшись голосов, убивают ближних.

Жанна-ведьма. Думаете, у меня контракт с дьяволом?

Крок. Нет, мы так не думаем, потому что мы в него не верим. Впрочем, как и в Бога.


С этой книгой читают
По мотивам романа Нэнси Като.В русской литературе советского периода была такая традиция, благодаря которой появились «Доктор Айболит»,, «Золотой ключик» и «Волшебник Изумрудного города»
Стихотворения, помещённые в этой книге, были написаны в разное время и все были опубликованы в своё время на небезызвестном сайте стихи.ру. Показалось, что они имеют право пожить полноценной жизнью в отдельном сборнике стихов.
Стихи по мотивам американских детских песенок помогут понять, как веками в западном обществе рождался образ Санта-Клауса благодаря ставшему классикой стихотворению Клемента Мура.
Хотелось бы верить, что эта сказка рождественская. И потому, что события в ней происходят под Рождество, и потому, что у рождественского вертепа современные дети слушают рождественский сказ. А ещё хочется верить, что книга поможет всем, кто любит кукольный театр, сделать его самостоятельно для своих друзей.
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Дон Нигро «Европа после дождя/Europe After the Rain». Четыре актера (1 женская и три мужские роли). Наверное, черная комедия. Эпизод из жизни немецкого художника Макса Эрнста (1891-1976, дадаист, сюрреалист, первопроходец в техниках фроттажа и коллажа, автор романов-коллажей и Главный-среди-птиц, короче, одного из великих 20 века). И если творческая судьба Эрнста с самого начала складывалась неплохо, то в жизни он не раз и не два находился на гра
Треш-панк-сюр-социальная сатира. Машина времени забрасывает героев в мир, созданный из лоскутов альтернативных вариантов истории. Динозавр-профессор, гламурный Гитлер. Мэнсон – маньяк и Мэнсон – музыкант, Чапаев и Джим Моррисон, амазонки, говорящий белк, Лермонтов и Че Гевара и много других исторических и не совсем героев. Кровь, кишки, юмор и любовь в одном флаконе. Ядрёная смесь.
Чтобы спасти сестру, Бри Далтон за покерным столом ставит на кон себя… и проигрывает. Она становится собственностью Владимира, который десять лет назад бросил ее, узнав, что она – мошенница. Владимир намеревается унизить Бри и отомстить ей, однако в их сердцах по-прежнему жива любовь…
Тернистая история маленького человека в чужом теле. Оставаясь долгое время в подвешенном состоянии, героиня выбирается из тёмного леса, ступая с закрытыми глазами, наощупь, на тропу битого стекла. И пока родные голоса ведут её к прозрению, нечто горячее, обжигающее, топит скованное, леденящее тело, сердце.
Арина ждала этого семь лет. Ждала момента, когда сможет надеть на Серого ошейник. Когда заставит его подчиняться себе. Когда отомстит за то, что он с ней сделал. С ними. И вот теперь он в ее власти до кончика волчьих ушей. Только почему-то внутри все сжимается от одного взгляда его серых холодных глаз…Содержит нецензурную брань.