Алексей Поликовский - Жена миллионера

Жена миллионера
Название: Жена миллионера
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жена миллионера"

Варварская Москва и благородный Монтре – декорации для азартной русской игры, участники которой ставят на кон самих себя. Ими движет самое острое человеческое желание: желание сбыться. Они хотят овладеть не друг другом, а самой жизнью, ее самым сладким куском. Все виды человеческой жажды – жажда счастья, жажда любви, жажда обладания, жажда денег – находят тут свое место.

Бесплатно читать онлайн Жена миллионера


Фото на обложке: Монтре. Набережная Женевского озера

Фотограф Алексей Поликовский


© Алексей Поликовский, 2017

© Алексей Поликовский, фотографии, 2017


ISBN 978-5-4490-1390-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

1

Я познакомился с господином Болдыревым на высоте десяти километров над землей, в салоне бизнес-класса «Боинга-777», летевшем из Москвы в Женеву. В бизнес-классе нас было только двое. За нашими спинами, отделенные переборкой, толкались в проходе и распихивали сумки по полкам ординарные пассажиры, а мы здесь наслаждались приятной пустотой; они там жались в ряд по три, а мы свободно откидывались на спинки кресел, вальяжно вытягивали ноги и дегустировали французский коньяк, поданный рослым стюардом в красном фирменном пиджаке. Во внимательных взглядах, которыми мы быстро обменялись, было уважительное любопытство: кто ты такой, мой избранный брат, если сумел, как и я, купить себе на три часа частичку воздушного комфорта, недоступного простым смертным? Куда и зачем летишь и как достиг этого приятного состояния, в котором абсолютно неважно, потратишь ты на билет тридцать тысяч рублей или девяносто? Солидарность нуворишей. Классовое чувство буржуазии. Не знаю, как еще назвать такое состояние, но во всем этом всегда есть, конечно, молчаливый цинизм людей, владеющих миром.

Я уже не помню, какой фразой он начал наше общение, хотя точно помню, что это он заговорил со мной, а не я с ним. Кажется, он сказал что-то о коньяке, который оказался не так хорош, как он ожидал. Ну, может быть, я не считаю себя таким уж ценителем французских коньяков, чтобы отличать «Camus Elegans» от «Camus Borderies». А вот он очень хорошо отличает один от другого, и – я могу ему поверить!, заверил он меня с многозначительной улыбкой – коньяк этот дрянь. Пусть так. Тогда он встал, выпрямился во весь свой немалый рост, достал из кармана своей серой замшевой куртки черную плоскую фляжку с серебристой пробкой на цепочке и не без торжественности показал ее мне. Пробка в его пальцах холодно просияла ледяным серебром, и лицо его приняло выражение мага, который готовится сдернуть с клетки платок и показать публике петуха на том месте, где только что сидел кролик.

Не угодно ли мне? Ну, мне угодно. Отчего же нет? Мы выпили с ним коньяка из его фляжки, и я похвалил коньяк и для поддержания разговора спросил, что за сорт. Он заулыбался многозначительной улыбкой посвященного, которому известны кое-какие тайны. Ответ его сводился к тому, что пить стоит только такие-то и такие-то коньяки (названия их тут же вылетели у меня из головы), потому что их выдерживают в дубовых бочках особой конструкции; все дело именно в дубовых бочках, а также, конечно, в температурном режиме, который следует соблюдать в подвале с точностью до десятой доли градуса. Я, опять же, ради вежливости и движимый желанием поддержать разговор, спросил его, нет ли у него и самого таких знатных подвалов и таких прекрасных бочек и не производит ли он сам какой-нибудь редкий сорт. Небольшими партиями, бутылок по пятьсот в год, не ради бизнеса, а ради удовольствия иметь собственную марку. Он заулыбался. О да, он знает, что у актера Депардье есть виноградники, что хоккеист Ларионов по прозвищу Профессор производит свой сорт вина… но он этим не занимается. Он коньяки не производит, он их пьет. И он опять налил мне из своей обтянутой тонкой кожей чудо-фляжки пятьдесят грамм крепкой жидкости цвета темного янтаря, пахнущей фиалкой и дубом.

Каждый, кто летал в Женеву, знает, что самолет долго летит над Альпами. Долго и низко, так, что можно рассмотреть ленты шоссе, вьющиеся в огромных, черных с белыми шапками горах, а также отдельно стоящие дома под большими черепичными крышами, потемневшими от ветров и времени. Рядом с домами хозяйственные постройки. Во дворах стоят несколько автомобилей и рядом с ними красный трактор. В один момент, когда полет уже шел к концу и самолет снижался, чуть наклонившись на левое крыло, мой попутчик приникнул к иллюминатору и стал перечислять мне голосом хозяина, показывающего свои владения гостю: «Вот это Монблан… вон там Маттерхорн… а вон там, левее, Юнгфрау». Потом вдруг отстранился от иллюминатора и добавил: «А вот там мой дом… Видите? Видите, вон там!» Я глянул через его плечо в иллюминатор и ничего не увидел, кроме снежных пиков в яркой голубизне. Черные каменные складки тянулись вниз, как наросты на шкуре спящего глубоким сном динозавра. Горы были бесконечны, за одним пиком вставал другой, они уходили вдаль, эти черные горы и белые снежные шапки и пустынные девственные лощины под чистейшим сияющим небом. Где-то там, вдали, горы плавно сходили на нет, и начиналась милая моему сердцу, прекрасная Италия.

Вместе с моим неожиданным попутчиком мы по эскалатору съехали в пустынный зал аэропорта. Я уже знал это ощущение, которым каждый раз начиналась моя Швейцария: ощущение спокойствия после безумия московских улиц, ощущение добротной, чуть вялой тишины после напряженной сумятицы Шереметьево-2. В Швейцарии хорошо спать, переваривать пищу и совершать длинные пешие прогулки. Он спросил, где я тут живу. Я ответил, что я тут не живу, а останавливаюсь на время, всегда в одном и том же небольшом отельчике под названием «Modern». Долго тут пробуду? Может, неделю, может, две. В Женеве мне надо было перебросить со счета на счет кое-какие суммы, а в остальном у меня тут не было никаких дел. Впрочем, у меня их не было и в других местах тоже; уже несколько лет я жил без цели и плана, в приятном рассредоточении ума и чувства, которое, однако, по утрам и вечерам иногда приводило к приступам глубокой тоски. Он сказал, что я могу заехать к нему в гости, он будет рад, и дал мне визитную карточку, отпечатанную на тончайшем коричневом картоне, едва уловимо пахнувшем сиренью. Так я узнал, что его зовут господин Болдырев и он живет в Монтре.


На пятый день моего пребывания в Женеве повалил снег. Только что небо сияло голубизной, воздух над городом был напоен светом, и городские власти, салютуя весне, включили на озере знаменитый фонтан – струю, которая бьет вверх на три сотни метров. Но весна оказалась ложной, и фонтан пришлось выключать. Небо серыми комьями сползло с гор и накрыло город. В узких улицах старого центра на вершине горы потемнело. Улицы, и без того не особенно оживленные в вечерний час, в непогоду совсем опустели. И я, застегнув мою непромокаемую и непродуваемую канадскую арктическую куртку фирмы «Kelsby», подняв капюшон, до глаз затянув лицо, вечером от нечего делать бродил по набережной в густых потоках крупного, мокрого снега.


С этой книгой читают
Гениальный гитарист. Сумасшедший. Дерзкий рок-мэн, бросивший вызов мирозданию. Музыкант, сочинивший мелодии, которые прославили других музыкантов. Человек, заблудившийся в жизни и забывший, кто он такой. Растерянный, усталый путник в сандалиях на босу ногу и с душой ребенка.Поднесите к страницам этой книги смартфон – и с них зазвучит музыка.Это книга о Питере Грине и его удивительной жизни.
Final Melody – рок-группа родом из СССР. Ее гитарист был учителем Ричи Блэкмора и завсегдатаем Кащенко, органист воровал для своих музыкальных нужд детские коляски, а ударник в паузах между драками репетировал в коммуналке. Каждый концерт этой безумной команды превращался в дебош. Она была легендой советского рок-подполья. Прошло двадцать лет. Где теперь эта музыка?Алексей Поликовский – почтальон в московских переулках, школьный учитель на окраин
Новая книга Алексея Поликовского переносит нас на двести лет назад, в ту дождливую ночь, когда два полководца готовились столкнуть свои войска в битве за власть над Европой, и в тот день, когда на размокшем поле Ватерлоо погибли 45 000 человек. Эта книга об истории удивительно современна в наше время, все более набухающее тревогой и предчувствием войны. Написанная страстно и ярко, она камня на камне не оставляет от мифа о войне как романтическом,
Гай Валерий Катулл – поэт, хорошо известный в Риме последних лет республики. Больше тысячи лет его стихотворения считались утерянными. Они были вновь найдены в тринадцатом веке в библиотеке Веронского собора. Потом рукопись снова потеряли, но с неё, к счастью, успели сделать копии.Всё, что мы знаем о страстной, нежной и мучительной любви Катулла и Клодии, мы знаем из его стихов.
В один прекрасный день все мы должны будем выйти из себя и первый раз в жизни сделать все по-настоящему. Это необходимо, чтобы удержать свою планету в руках. Именно так и поступил Игорь. Он вышел из дома, оттолкнув привычный мир со всеми его шаблонами, чтобы найти настоящий, а в нём и себя.
Новая книга израильского литератора Леонида Финкеля рассказывает о малоизвестных, но замечательных эпизодах из жизни премьер-министра Израиля Голды Меир, а также о некоторых судьбоносных страницах истории государства Израиль.
В этом мире всё, что есть в нашей жизни, в нас самих старо как сам мир. Единственно в каждой эпохе описания соответствуют быту и нравам. Второе – подача, подача с лёгким юмором никогда нас не загрузит негативными эмоциями, эта подача всегда вызывает улыбку и не оставляет тягостных впечатлений. Третье, если к тому же подача короткая и мы не успеваем устать в погоне за описаниями, то автор может сказать, что замысел удался. Всех нам благ и отличных
В книге рассматриваются различные аспекты английской грамматики уровня intermediate. В первую очередь тонкости употребления тех или других времен, различия между ними. Также затрагиваются такие, как правило, вызывающие сложности темы, как употребление предлогов, артиклей, модальных глаголов, особенно в прошлом, пассивный залог и причастные формы. Каждая глава содержит теоретическую и практическую части.
Учебное пособие знакомит читателя с историко-культурными регионами мира. Главная цель – познакомить студентов с этнокультурной картиной современного населения Земли, представить все многообразие расового и этнического состава, религий и языков, особенности межэтнических взаимодействий, в т. ч. и конфликтных. Важной особенностью является то обстоятельство, что в учебном пособии совмещается религиозная основа историко-культурного региона с особенно
Учебное пособие содержит дидактические материалы для организации учебной и учебно-исследовательской работы студентов в ходе освоения дисциплины «Источниковедение Новой и Новейшей истории», осуществления рейтингового контроля уровня сформированности источниковедческой компетенции. Адресуется студентам и преподавателям исторических факультетов высших учебных заведений.
В городе, которого не существует, живет простой парень Дима. Он аутсайдер в элитной школе «Город Солнца», у него нет друзей, а отец постоянно на нем срывается. Но однажды в классе Димы появляется таинственный юноша из детского дома по имени Саша, за спиной которого постоянно маячит… темная фигура. С появлением Саши жизнь Димы оказывается наполненной множеством непонятных и необъяснимых событий, причину которых разгадать он не в силах. Смогут ли м
Что же происходит там, на условных вершинах власти? Простому люду обычно это мало известно, но за все гнилые плоды «верхушечных распрей» расплачиваться именно ему.В безымянном российском регионе, которого не найти на карте даже опытным глазом, губернатор и прокурор громко ссорятся. Многоголосый диспут перерастает в настоящую войну без победителя, но зато – с четко очерченным проигравшим.«Большая политика» – экспериментальная аллюзия на актуальное