Ася Азарова - Жена по Завещанию

Жена по Завещанию
Название: Жена по Завещанию
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Попаданцы во времени
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жена по Завещанию"
Что делать, если тебя считают Ведьмой? Да ещё и на костре пытаются сжечь? А твой фамильяр - Чудовище, что наводит страх на всю округу. И на тебя, признаться, тоже…Как обьяснить всем этим людям, что тебе здесь не место?! А кстати, где это место? Или точнее...когда?! И как так получилось, что я стала женой по завещанию? Вопросов очень много! Ответ-бегает рядом...

Бесплатно читать онлайн Жена по Завещанию


1. Пролог

Я попыталась открыть глаза. Веки были словно свинцом налиты. Голова гудела и мысли путались. В сознание пробилась мысль: «Где Джек?»
Когда я все же открыла глаза и увидела хмурое сентябрьское небо над головой с быстро бегущими облаками, вопросов прибавилось.
«Куда подевался ночной город?»
Следующий вопрос заставил не на шутку занервничать: «Что с моими ногами?!»
А, нет, все нормально, конечности на месте. Их просто прикрыло таким слоем опавших листьев, что я, еще не до конца проморгавшись, не разглядела их в утренней дымке.
— Как же холодно! Где моя одежда, Джек! Не май месяц! А я тут… Голая?! Посреди осеннего леса где-то в предместьях Эдинбурга.
Я, вообще-то, любила этот город еще с детства. Он подарил мне много замечательных воспоминаний. И этого ненормального, который звался другом. А сам…
— Джек, ты где? Ты что, раздел меня ночью?! С ума сошел? Я же околею! Что за дурацкие шутки! Мне не восемнадцать! И даже не двадцать. Так и застудиться недолго.
Ответом мне была тишина… Тихий шелест листьев над головой и недовольный щебет птиц: кажется, вспугнула их своим криком. Надо вставать, искать Джека, свою одежду и постараться вспомнить хоть что-нибудь!
Так, надо осмотреть себя: я все еще я? Может я ранена? Нет, слава Богу, цела. Руки только поцарапаны, словно хваталась за что-то. Я прошла пару шагов, зябко поеживаясь. Ну, попадись мне Джек, придушу! Хотя нет. Сначала отниму одежду, как он у меня, а потом придушу. Если конечно он жив. Потому как вокруг стояла такая тишина, что в голову полезли самые нехорошие мысли.
Я огляделась, пытаясь сориентироваться. Только деревья все были похожи друг на друга. А дороги, по которой мы ехали с Джеком накануне, словно и в помине не было.
Я побрела по опалой листве, зовя Джека и ругаясь на весь лес. Холод пробирал до костей и я поминала недобрым словом свою пятую точку, на которую все время находятся приключения.
Совершенно неожиданно деревья расступились, и я вышла к небольшому пруду. Последнее ругательство вышло особенно громким. Я крикнула так, что два паренька, удившие рыбу на берегу пруда, подскочили. А рассмотрев меня получше, побледнели и стали креститься.
Мальчишки смотрели на меня с таким ужасом, что я устыдилась своего внешнего вида. Согласна, с утра выгляжу не очень. А уж проснувшись в лесу, после пьянки, с застрявшими в длинных, темных, спутанных волосах листьями и веточками, видимо, совсем не красавица.
— В-в-в…
— Что? Простите, не слышно ничего. Говорите громче.
— В-в-в… В-ведьма! — заголосил один из парней и кинулся бежать прочь по кромке пруда, бросив удочку и своего товарища.
— Я все могу понять. Но вот столь не джентльменский поступок-нет. — я глянула на второго парня со смешными оттопыренными ушами, который вцепился в древко удочки. — Вот ты, вроде, мальчик хороший. А потому, будь добр, дай тётеньке свою рубашку. Холодно тут у вас.
Оставшийся стоять в одиночестве, паренек посинел. От страха его, видимо, парализовало, так как ни говорить, ни двинуться с места он не мог. Но после моего грозного взгляда откинул удочку и послушно стянул рубашку. Поношенная, но довольно чистая, она была из грубой ткани и царапала кожу. Но в ней стало гораздо теплее, а главное спокойнее.
— Э-э… Штаны оставь себе! Даже не думай! Ничем таким я не собираюсь с тобой заниматься! Мал еще!
Паренек был худой, долговязый и его рубаха доходила мне до середины бедер. Прикрывшись, я почувствовала себя лучше.
— Так… Давай, рассказывай. Где я? В какой стороне город? И видел ли ты здесь здоровенного такого парня с бородой и на мотоцикле?
Мальчишка, которому от силы было лет шестнадцать, затрясся пуще прежнего. От холода, верно. Он замотал головой в разные стороны.
— Чего молчишь? Ну скажи хоть что-нибудь!
Парень схватился за шею. Из его горла вырвались хрипы.
— Горло болит что-ли? Нет? — парень замотал головой. — Ну так не молчи! Говори, давай! Что это за место?
Парень посмотрел на меня с ужасом. А затем захрипел.
— Это Даннотар… — сказал и замер, словно сам испугался своих слов.
— Я знаю, что Даннотар! Город где?
Он ткнул пальцем в мою сторону.
— Не поняла. Мне обратно что ли?
Паренек затрясся и, тыкнув еще раз мне за спину, захрипел:
— Чудовище Даннотара!
— Ну спасибо тебе, добрый молодец, за слова ласковые. Сам то себя в зеркало видел? Кто из нас чудовище, я бы поспорила. Эй, ушастый, ты куда?! Стой!
Но парнишка меня не услышал. Он понесся вдоль берега, петляя и сверкая голыми пятками.
— Да вы тут все ненормальные что-ли?!
Я погрозила мальчишке вслед кулаком и только обернулась, чтобы уйти с берега пруда, как в тот же миг остолбенела. Протерла глаза и стала один в один как тот слабоумный с удочкой. И так же, как и у него, хрип вырвался из моего, перехваченного от страха спазмом, горла:
— Чудовище!


2. Глава 1

Бойтесь своих желаний…  
Знаете почему?  
Да. Конечно. Именно… Потому как они могут сбыться. И я сейчас не про желание иметь новенький, последней модели телефон. И не про то, чтобы удачно попасть на распродажу…  

Нет, я о самых сокровенных желаниях. Те, что затаились в самых дальних уголках сердца. Те, о которых вы не признаетесь до конца даже самим себе.  

Возможно, если бы вы их озвучили, пропустили через себя, продумали до конца, то не было бы «преломлений». Они бы не искажались и не оборачивались совершенно чем-то невообразимым… 

Да, учту на будущее. 

В Эдинбург  я прилетела накануне утром. И это не командировка, не туристическая поездка. Это был билет в новую для меня жизнь. Жизнь без мужа. Месяц назад мы наконец-то поставили жирную точку в этом деле. Смазливый блондин, на которого я запала ещё в институте. Мы оба учились на факультете иностранных языков. Причём я всегда получала от него кучу критических замечаний в свой адрес по поводу своей специализации. Гэльский язык считался почти мертвым. Но для меня он был живее всех живых. Мой отец много лет проработал в посольстве в Эдинбурге. И мы с мамой были всегда при нем. 

Помню, как дождливым, летним днём, я, будучи подростком, удрала из- под надзора учителей в город. Там я и познакомилась с веселым парнем на байке. Он был старше меня на пару лет и уже заканчивал школу.  
В тот день мы катались по городу и я ловила капли дождя ртом и кайф от свободы. А позже, Джек, так звали моего нового друга, повёз меня смотреть на руины одного замка.  
Я, как каждая приличная девочка, была помешана на романтике. Замки, дворцы, рыцари, всего этого было полно в моей голове. И побывать на развалинах одного из Замков была моя давняя мечта.  
Помню, как впервые увидела истертые ступени, обвалившуюся местами кровлю, зияющие дыры вместо окон. Замок Даннотар был дряхлым стариком, беззубым и угрюмым. Но все же по своему прекрасен.  


С этой книгой читают
Получили наследство в другом мире? Не спешите радоваться! Возможно к нему прилагаются: фамильяр, на шерсть которого у вас аллергия, магический дар, которым пользоваться опасно, а наследство вообще распродано! Можно, конечно, вернуться домой. Но и тут засада! В лице красавчика-незнакомца, что все время мешается под ногами. В общем вы поняли? Не совершайте моих ошибок. Не подбирайте бродячих котов!
Некроманту требуется ассистентка? Я готова! Вы мне работу, я вам-проблемы. Поздно сожалеть, босс. Контракт подписан. Бегите! *ЧЕРНОВИК. Уважаемые читатели! Книга в процессе написания. Полная редактура будет после завершения выкладки романа. Потому "косяки", "очепятки" и прочее уберутся однозначно.
На Императора Семи Миров покушались. Фанатики Ордена Истинного Пути ищут легендарную книгу Откровений Предтечи. А мне не до них. Мне бы просто выжить. Ведь я переселенка из Темных Миров Пограничья. Меня похищали контрабандисты, брала в заложники криминальная семья взломщиков, несколько раз пытались убить. И каждый раз я выживала благодаря своей невероятной интуиции. И своему Дару. Так может я не совсем простая одичалая, как они все думают? Книга
Рискнули похитить Наследницу Альянса? Поздно плакать, сами виноваты! Что значит готовы вернуть немедленно? Нет-нет, ни в коем случае! Девочке полезно попрактиковаться! Ведь она унаследовала редкий дар влипать в неприятности. А попав в них истинная леди должна вести себя соответственно! Точнее, так как учил мастер боевых искусств. Ну куда же вы, господа похитители?! Подождите! Мы с вами! В тексте: #неугомонная девица #герой старше героини и она пр
Детективное агентство "Андерсон и компания" решит ваши проблемы эффективно и конфиденциально! Куда пропали древние магические гримуары из книжного магазина? Почему в ту же ночь скончалась пожилая соседка? Кто пытался ограбить богатого лорда во время бала-маскарада? Принцесса, алхимик с дипломом и вредный призрак во всем разберутся!
Простое шуточное гадание превратилось в настоящий кошмар.Меня преследует демон из снов, и чтобы спрятаться, я соглашаюсь на авантюру.Теперь, каждый раз засыпая, я оказываюсь в другом мире.Для конспирации еще и в теле парня, а не девушки.Но, мне кажется, демон все равно меня нашел.
Главной героине повезло: ее душа по велению богов переместилась в тело юной принцессы. Женщине, погибшей в нашем мире, выпал уникальный шанс прожить еще одну жизнь, и она настроилась прожить ее счастливо. Знания из прошлой жизни, опыт прожитых лет, доброе слово и любящее сердце помогут обрести друзей и настоящую любовь, а также исполнить древние пророчества, которые могут изменить магический мир к лучшему. В общем, будет весело!
Юная королева Ледонии сделает все, чтобы исполнить пророчество и спасти своих детей. А заодно и личную жизнь наладить, ведь скоро возвращается король!
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии английского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала рассказа. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Стивена Крейна. В книге 1028 английских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих
Каждый хранит в душе определённый секрет. У кого-то это мрачная тайна, у кого-то светлая загадка. Не только людям есть что скрывать. Какие же тайны хранят эти 12?
Встречайте новую историю о подвигах трёх богатырей! На этот раз вас ждёт настоящий богатырский детектив. Великий Князь Киевский решил установить в замке хитроумную охранную систему. А чтобы выявить её слабые места, конь Юлий придумал не менее хитрый план. Правитель Руси даст целый мешок пряников тому, кто сможет обойти охранную систему и добраться до его короны с алмазом. Да вот только корону украли по-настоящему… Но кто и как это сделал?! За дел
Однажды три богатыря охраняли границу русскую от врагов и ввязались в неравный бой с исполином-тугариным. Он сильно-пресильно ударил Алёшу Поповича по голове… да так, что тот мигом поумнел! Радостный и удалой богатырь тут же превратился в серьёзного умника, которого хлебом не корми – дай почитать да что-нибудь изобрести. И Алёша даже придумал, как можно будет обойтись без богатырей. К счастью, верные друзья Илья, Добрыня да конь Юлий намерены вер