Мария Микулина - Женщина на пике мозга

Женщина на пике мозга
Название: Женщина на пике мозга
Автор:
Жанр: Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Женщина на пике мозга"

Новая книга юмористических эссе писательницы, в прошлом редактора журнала MAXIM, а в настоящем сценаристки первого оригинального проекта Netflix в России.Забавные истории о том, как у автора долго что-то не получалось – модельная карьера, пинетки, полюбить оперу – а потом что-то получилось. А значит, и у вас получится! Кроме модельной карьеры.Эта книга будет интересна 20-ти, 30-ти и 40-летним женщинам. Возможно, даже 50-летним (особенно Ольге Петровне Микулиной). И мужчинам любого роста.

Бесплатно читать онлайн Женщина на пике мозга


© Мария Микулина, 2023


ISBN 978-5-0060-0823-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вместо предисловия

Я приближалась к своему 35-летию и бесконечно ныла. Знаете, такое типичное предденьрожденное нытье: «Чего я достигла?» «Куда я иду?» «Нет, правда, куда я иду? „Яндекс. Карты“ зависли».

Мой друг и коллега Слава устал слушать мое нытье – мы тогда вместе работали в редакции журнала MAXIM, и прятаться в мужском туалете дольше пары часов Славе было неудобно. Славе не оставалось ничего другого, как меня поддержать. Он и поддержал – прислал заметку, посвященную исследованию специалистов из Центра экономики и статистики во Франции.

Специалисты выяснили, что пик человеческого мозга приходится на 35 лет. Заметку Слава сопроводил комментарием: «Да, может быть, тебя никто не любит и не уважает… Зато смотри, скоро ты вступишь в расцвет своей мозговой деятельности!»

Так родилось название этой книги. Содержание же ее родилось без особой причины и в разные годы. Поэтому я не отвечаю за качество глав, написанных не в 35 лет, а в 34, когда мой мозг был не на пике, и в 36, когда мой мозг начал увядать, подобно прекрасной розе.

Височная доля мозга

(лат. lobus temporalis)

Образование коры больших полушарий, отделенное латеральной бороздой головного мозга от теменной и лобной долей. Отвечает за слуховую информацию, способствует пониманию языка. В этой части книги собраны истории про музыку, слова и разговоры.


Штраус и я

Одним холодным апрельским днем я попала в полупустой зал Мариинского театра. Давали «Женщину без тени» Рихарда Штрауса – оперу с барочными формами в самом тяжелом смысле слова «барочными». При этом давали, как часто бывает в современном мире, в современной постановке. То есть на сцене было минимум декораций, а те, которые были, отличались вызывающей неказистостью.

Так, всю заднюю часть сцены (арьерсцену, если мне не изменяет интернет) занимали поставленные друг на друга старые стиральные машинки. Они указывали на профессиональную принадлежность одного из героев – красильщика тканей. Из-за левого занавеса на сцену выглядывал нос обшарпанного автомобиля. Создавалось впечатление, что участник кордебалета так спешил на работу, что не справился с управлением.

К середине первого действия красильщик тканей начал собираться на рынок. Он сообщил жене, что пойдет пешком. Как принято в опере, сделал он это небыстро. Минут пятнадцать пел: «Пойду пешком, поберегу осла!» Жена красильщика не ускоряла процесс, вторила: «Иди пешком, побереги осла!» Наконец, оба укрепились в мысли, что красильщик пойдет пешком и тем самым побережет осла. И тут красильщик сел в машину, припаркованную на сцене, и уехал. Да, постановка была современной, но оригинальное либретто никто не отменял.

Я честно досидела до конца оперы. Чтобы вы понимали всю глубину моего зрительского подвига, спешу сообщить, что опера длилась около пяти часов и ни один буфет Мариинки в тот день не подавал алкоголь. Никакой. То есть совсем никакой: когда я заказала чай и выразительно подмигнула буфетчице, она, хоть и подмигнула в ответ, всего лишь налила мне чай покрепче.

Это была моя последняя на долгие годы попытка раскрыть собственные оперные чакры. Я не могла больше врать себе. Многочасовые посиделки в зале, забитом прекрасными одухотворенными женщинами в районе 60-ти, которые восхищенно внимают ариям толстых теноров в костюмах героев-любовников, не для меня.

В свою защиту могу сказать, что честно пыталась. В районе лет эдак 25-ти, во время первого замужества. Видимо, в голове у меня был некий образ правильной взрослой замужней женщины, и этот образ почему-то включал любовь к опере. Балет я отбросила сразу, балет для слабаков; только опера, только хардкор.

И вот мы с первым мужем начали наше оперное паломничество. Верди, Пуччини, Бизе. То есть, говоря языком истинных любителей оперы, легкая опера, практически попса. Я пыталась приучить уши к чему-то более серьезному, тому же Штраусу, но увы. Меня по-прежнему тянуло пуститься в пляс – метафорический, разумеется, в театре не приветствуют танцующих зрителей – лишь при звуках одной оперы. Но признаться, что ты любишь «Кармен», все равно что расписаться в своем оперном невежестве. Эту оперу сочли пошлой во время ее премьеры в 1875 году, да и в наши дни среди истинных ценителей жанра она заслуживает лишь снисходительные улыбки. Всемирная популярность «Кармен» не идет на пользу ее репутации: ведь как что-то настолько популярное может быть по-настоящему прекрасным. В конце концов, опера была придумана не для того, чтобы получать удовольствие, а для того, чтобы страдать.

Нужно отдать должное бывшему мужу: он полностью поддерживал мое стремление духовно обогащаться и старательно гнал со своего лица выражение паники, когда я сообщала, что приобрела очередные билеты в Музыкальный театр Станиславского и Немировича-Данченко. Отличный театр, надо сказать. Да-да, тот самый, на Большой Дмитровке, напротив отдела по борьбе с тавтологией под названием «Совет Федерации федерального собрания Российской Федерации».

И вот мы надевали самую приличную из имеющейся у нас одежду, подобно утопающим, хватали друг друга под руки и к 19:00 уже мусолили программки. У бывшего мужа случались срывы. Так, он заснул ближе к концу «Лючии ди Ламмермур» Гаэтано Доницетти. Пропустил буквально полчаса, но важных. А я не решалась пнуть бывшего, так как боялась, что он закричит – это тоже не приветствуется в театре. Поэтому он мирно проспал момент, когда Лючия в припадке безумия убила мужа (своего, не моего), и проснулся лишь после того, как Эдгар заколол себя кинжалом и раздались аплодисменты. Аплодируя, муж наклонился ко мне и недовольно прокомментировал: «Ну не знаю, конец, по-моему, смазали».

Мы с бывшим мужем ходили в оперу не только пока состояли в браке, мы ухитрились сходить и после развода. Правда, всего один раз. Ставили «Итальянку в Алжире» – комическую оперу Россини, причем в постановке-лауреате «Золотой маски». Я очень хотела пойти, очень. Проблема заключалась в том, что развелись мы недавно и я, будучи инициатором разрыва, испытывала постоянное чувство вины1. Оно заставляло меня плакать почти круглые сутки, надоедать всем своими рассказами о том, какой прекрасный человек мой бывший муж, и заодно похудеть на 5 кг (а вот это было кстати).

Плакать я начала еще на выходе из метро «Пушкинская». В фойе я практически рыдала. Бывший с извиняющейся улыбкой оглядывался по сторонам. Потом к слезам прибавилась икота. При этом я постоянно приговаривала: «Ты такой хороший, прости меня».

В таком состоянии мы провели половину первого акта. Опера, напомню, комическая, и мой плач составлял интригующий контраст со смехом остальных зрителей. К середине первого акта у меня кончились бумажные платочки. Тут мы вынуждены были покинуть зал, расталкивая зрителей и шепча извинения – билеты бывший купил отличные, прямо в центре партера. За минуту я своими слезами окропила треть театральной тусовки Москвы.


С этой книгой читают
Эта книга о том, что современная женщина никому ничего не должна. (Только сделать карьеру, родить детей, успеть на эпиляцию и приготовить сотэ из курицы).
Малыш Равиолька и его друзья – отважный Хинкалька, братья Пельмитя и Пельмиша и вареник Варенька – отправляются на поиски пропавшего ситечка! Повесть для детей и, конечно, их родителей.
Тексты сюжетов программы «Афиша» о культуре в г. Барнауле. Программа выходила в эфир с 1993 по 2016 г. Десятый том, год 2014-й. Имена и события в культурном пространстве г. Барнаула.
Все начинания трудны! Путь сюда не всегда был для меня легким. Но я бы не хотел ничего менять ни за какие деньги в мире. Мой опыт сделал меня тем, кем я являюсь сегодня, и я учился на своих ошибках. Сегодня мои клиенты могут извлечь из этого пользу.
Крошечный мидквел к «Поезду до Дублина» для тех читателей, кто проникся историей Мёрфи Уолш. Письмо повествует о трудном периоде жизни героини; она пытается смириться с утратой целой части себя и вместе с тем переживает ощущения, схожие с синдромом Котара.Действие происходит между событиями 2 части и эпилогом.Внимание! Содержит спойлеры к основному сюжету!
Вышла в свет «Большая автобиография» Александра Невзорова. Книга состоит из пяти частей, ранее публиковавшихся по отдельности. Сейчас появилась возможность соединить разрозненные части биографии автора и собрать их в единый большой пазл. Приятного чтения!
Эта книга для тех, кто хочет привлекать в свою жизнь позитивные события, хорошо выглядеть и прекрасно себя чувствовать. Специалист по здоровому питанию и автор 14 книг Робин Опеншоу поможет вам радикально улучшить свое физическое и душевное состояние: для этого необходимо лишь изменить качество излучаемой энергии – поднять уровень своих вибраций! Ведь, живя на высоком уровне вибраций, мы получаем защиту от болезней, усталости, выгорания и депресс
Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду – специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить заняту
"Драконы или Снежный человек в поисках души" зимняя сказка про преданную любовь и страну драконов.
Разбалованный парень в советском союзе не знал что его ждёт на войне.