ПРОЛОГ. ВЫРАЖЕНИЕ ПОЧТЕНИЯ ЛАМЕ
Изначально, в небесном мире дхармакаи,
Не сокрытые тучами невежества
Два твоих великолепных проявления, Солнце и Луна,
Свободные от демонического Раху1,
Излучали действия сострадания и мудрости в ореоле славы.
Охватив весь мир знаний,
Ты развеял тьму невежества в отношении дхармы
Не только в тех, кто идет по пути,
Но и во всех существах с различными наклонностями,
Когда-либо рожденных тем или иным способом.
Ты принес мир всем живым существам прошлого и настоящего,
Заброшенным на путь привязанности к пяти скандхам2,
В результате пагубных деяний
Под влиянием внутреннего яда.
Ты увел их прочь с этого пути.
Более того, ты привел этих живых существ
На путь совершенного пробуждения,
К восьми совершенствам3 в этой жизни.
Ты, кто наделен необычными силами4,
Ты, известный под именем Мила,
Славное прибежище живых существ всей Вселенной.
Я простираюсь перед тобой.
Океан твоего сострадательного ума
Породил волны великих деяний на благо всех живых существ
И наполнил мой ум, подобный пустому следу от копыта,
Водой подлинного осознания,
Приправленной верой и всеми прочими добродетелями,
Тем самым спасая меня от духовной нищеты
И палящего жара внутренних загрязнений.
Я исполнен радости, подобной радости горячего мужчины,
Столкнувшегося в укромном месте с красавицей в украшениях.
Хотя он соблюдает целомудрие,
Ее великолепие не дает ему отойти от нее ни на шаг.
Когда, подобно чаровнице в украшениях сострадания,
История освобождения Учителя дошла до моих, счастливого искателя, ушей,
Я исполнился радости.
Теперь я подношу этот дар – сию чудесную и славную историю —
Всем существам, чтобы вызвать их радость и смех.
В благоуханных водах приверженности и усердия
Я смыл налет таинственности с драгоценного камня истории Учителя;
И, прикрепляя этот камень на знамя учения Будды,
Я приношу ему дань уважения.
Да благословят меня мой лама и дакини.
Итак, вначале духовного пути, в снегах Тибета, Учитель отвратился от мучительной природой сансары, как если бы это был яростный огонь.
Не желая ничего сансарического, даже небесного счастья Брахмы и Индры, он решительно устремился к идеалу и подобным лотосу качествами освобождения и совершенно пробуждения.
Он обладал такой мудростью, состраданием, верой и упорством, что без малейшего страха и сомнения пожертвовал бы своей жизнью во имя дхармы.
В середине духовного пути его направлял святой лама.
Вкусив нектар дхармы, истекший из уст его ламы, в горном уединении он освободился от рабства загрязнений, и ростки пробуждения ожили в нем.
Благодаря твердому намерению оставить мирские цели и лучшему примеру непрестанных усилий под знаменем медитации он смог вызвать у счастливцев стремление к пути освобождения, где нет мирских привязанностей и лени.
Ведомый йидамом и дакинями, он достиг совершенства в дхарме, преодолев в своей духовной практике все препятствия, приумножив духовные достижения и углубив опыт пробуждения.
Он почитал учителей школы столь совершенным образом, что ему было доверено тайное устное учение милосердного учителя, включающее в себя бесчисленные знания и обладающее знаками несравненного духовного благословения.
Он взрастил в себе столь сильное и всеобъемлющее пробужденное сознание (бодхичитту), что, лишь услушав его или его имя, люди, не имевшие склонности к дхарме, наполнялись слезами веры, волоски на их теле трепетали, и все их восприятие настолько менялось, что семя пробуждения зарождалось в них. Так они обретали защиту от страха сансары и низших миров.
В надлежащий момент пробужденные помощницы5 на пути ваджраяны и супруга-дакини6 помогли ему осознать высшее состояние блаженной радости.
Наконец, полностью растворив два загрязнения в пространстве пустоты и избавившись от всего, от чего надлежит избавляться, Учитель достиг чистой осознанности за пределами двойственности и совершенства во всех добродетелях, таких как мудрость и сострадание; так что в результате собственных усилий он стал буддой.
Подобно венчающему камню на знамени победы, он стал лучшим Учителем, которого все религиозные системы, буддийские и небуддийские, признают несомненным примером пробуждения.
Он быстро достиг пробуждения, овладев в совершенстве путем ваджраяны.
Слава его распространилась по десяти сторонам, ибо даки и дакини говорили о нем повсюду.
Блаженство, нисходящее по телу до самых кончиков пальцев, и блаженство, поднимающееся к макушке головы, привели его к высшему блаженству плода.
Благодаря этому развязались тонкие и грубые узлы, раскрылись три главных канала и четыре чакры. Таким образом, он привел в действие ца-ума (центральный канал).
Благодаря этому достижению, песни нерушимой истины спонтанно потекли из его уст бесконечным потоком, раскрывая истинное значение сутры, все двенадцать классов7, и тантры, все четыре класса8.
Он воспринимал все явления как дхармакаю, поднявшись выше обманчивой двойственности сознания.