Святослав Яшин - Зима на Потешной улице

Зима на Потешной улице
Название: Зима на Потешной улице
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Контркультура | Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Зима на Потешной улице"

Пьеса в комедийном ключе повествует о наступлении прогрессирующей фазы белой горячки. Фантасмагорический стиль произведения позволяет взглянуть на данную тему под неожиданным и парадоксальным углом. Главной краской, в довольно лаконичной палитре пьесы, является шекспировский язык, на котором изъясняются персонажи – резко контрастирующий с происходящими событиями. Ироничный стиль пьесы переходит в волны неожиданного юмора и звонкой сатиры.

Бесплатно читать онлайн Зима на Потешной улице


 Есть белая овца среди чёрных овец,

Есть белая галка среди серых ворон.

Она не лучше других,  она просто даёт

Представленье о том, что нас ждёт за углом.

Наутилус-Помпилиус "Праздник семьи"

Действующие лица:

Свиблов Корвалол Одеколоныч – сильно пьющий инвалид, раннего пенсионного возраста, лечащий застарелую травму ноги в недолгих перерывах между запоями.

Белка – его болезнь, циничная и коварная.

Арчибальд – его младший сын, также сильно пьющий инвалид.

Тильберт – его старший сын, ещё не сильно пьющий.

Поганкин, Сметанкин – друзья-приятели Арчибальда.

1-й Санитар, 2-й Санитар, 3-й Санитар – санитары кареты Скорой Психиатрической Помощи.

Сцена первая

Конец ХХ-го века. Квартира на втором этаже одной из панельных многоэтажек на окраине Москвы. После затяжного совместного запоя, в который плавно перетекло празднование какого-то очередного памятного события, Корвалол Одеколоныч и Арчибальд Свибловы, исчерпав все физические и материальные ресурсы в неравной схватке с Зёленым Гадом, мужественно решают выйти из пике.

Идут вторые сухие сутки. По квартире в беспорядке разбросаны всевозможные предметы и атрибуты запойного периода: бутылки и пузырьки из-под популярных в народе напитков и лекарственных средств, обувь, одежда, обертки от пищевых продуктов, фрагменты самих продуктов в различных стадиях мумификации и разложения, и т.д., и т.п.

Корвалол Одеколоныч отстирывает в ванной комнате спортивный костюм, изрядно пострадавший в период запоя. Арчибальд томно возлежит на кушетке, глядя в телевизор в надежде почерпнуть из него полезную информацию о происшедших за время его интеллектуального отсутствия переменах в мире, стране и обществе.


Корвалол Одеколоныч (кричит из ванной): Эй, Арчибальд! Как там сыграли наши в понедельник?

   Арчибальд: Нашёл чего спросить!.. И у кого!.. Ты что, забыл, как начался для нас сочельник?

   Корвалол Одеколоныч: Что?

   Арчибальд (поднимается с дивана и идёт по направлению к ванной комнате): Конь в пальто!.. Прибраться нет желанья?

   Корвалол Одеколоныч: Победили? По телевизору, наверно, говорили?

   Арчибальд: Я, папа, говорю: прибраться надо – грязи здесь вагон!

   Корвалол Одеколоныч: (выходит из ванной с мокрыми тренировочными брюками в руках и оглядывает квартиру): Один я тут не справлюсь.

   Арчибальд: Никто не говорит, чтоб ты один.

   Корвалол Одеколоныч: Так как они сыграли?

   Арчибальд: Не знаю, говорю! Наверно проиграли.

   (звонят в дверь)

   Корвалол Одеколоныч: Открой! Небось, к тебе пришли!

   (Корвалол Одеколоныч ретируется в ванную комнату, а Арчибальд отворяет дверь, за которой стоят, пошатываясь и ухмыляясь, прилично нетрезвые Поганкин и Сметанкин)

   Сметанкин и Поганкин (одновременно): Здорово, Свиблов Арчибальд!

   Арчибальд: Здорово!

   Сметанкин: А нет желанья выпить по чуть-чуть?

   (достаёт из внутреннего кармана початую бутылку водки)

   Арчибальд (впадая в раздумья и чуть заметный приступ лёгкой внутренней борьбы): Пить, иль не пить?! Пожалуй, нет! С отцом как следует попили мы вдвоём! Пошли вторые сутки, как не пьём! Вот только нынче чуть полегче стало. Ты не поверишь – еле отошли! Я думал сердце выпрыгнет на пятый день запоя! Плывут круги, и дрожь в колене и руках. А в зеркале себя увидел – просто страх! И чёртики вертлявые в глазах!

   Поганкин (озабоченно): Неужто, правда, до чертей допился?

   Арчибальд (смеётся): Да, нет, шучу!

   Поганкин (испуганно): Так не шути, не надо! Средь алкашей бывалых есть поверье – нельзя шутить с Болезнью Белой, друг! (переходит на шёпот) А то, не дай-то бог, она услышит вдруг!

   Арчибальд: И что тогда?

   Поганкин: Кошмарная беда! Придёт сей час, окрутит разум, затуманит дурью. Не слышал, как приятель мой страдал?

   Сметанкин: Тот, что в окне кобылу увидал?

   Поганкин: Ага! Он помянул Горячку как-то к ночи – шутить изволил тоже, между прочим. Сначала бегал по квартире в неглиже, а после – конь в окне, на пятом этаже.


С этой книгой читают
"Механический сад" – это мистический рассказ о невероятной силе детского воображения и неожиданной реинкарнации зловещей Бабы-Яги.
Мы все нежно любим своих бабушек. А бабушки тоже любят свой день рождения и всегда рады нашему вниманию в такой важный день. И всем по силам показать маленькое представление для любимой бабушки и для её гостей – маленьких и взрослых. На один такой сценарий вы уже смотрите, бабушкины любимцы, с вашими любимцами из детских сказок и с волшебными стаканчиками для взрослых, написанный ко дню рождения реальной бабушки Тани, к которой в реальную деревню
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Пьеса вошла в десятку лучших драматических произведений 2018 года по версии конкурса "Кульминация". Современная трактовка проблем "лишнего человека", "среднего возраста", и "отцов и детей". Содержит нецензурную брань.
Наклонился за словами, подумал: потерянные или случайно оброненные. Собрал их, положил на клавиатуру – получилось чрезмерно пошловато. Следовательно, они не потерянные, а выброшенные.
Противостояние Альянса и Совета продолжается.Более полусотни убитых Охотников не приблизили Натана ни к развязке этой кровавой войны, ни к исчезнувшей Анне-Лизе, найти которую стало смыслом его жизни. Но больше всего Половинный код беспокоят видения, что предсказывают ему смерть в ближайшем будущем.Верный друг Габриэль предлагает Натану бросить всё и всех и сбежать.Но ничто не может спасти Натана ни от этой войны, ни от того, кем он стал…Впервые
У очаровательной Уинни нет отбоя от поклонников. Но красавица холодна с мужчинами и не намерена отвечать на их ухаживания… Однажды на балу дерзкий незнакомец крадет ее поцелуй. Уинни возмущена! А вскоре понимает, что не в силах забыть медовую сладость его губ…Кинан Милрой, внебрачный сын герцога, без ума от белокурой красавицы. Он поклялся, что растопит лед и покорит недотрогу! Ради этого он готов на все…
Натаха подарка от судьбы не ждала, а он взял, да и свалился, словно сосулька на голову – неизвестная родственница оставила в наследство квартиру в старом центре. Отказываться Натаха не стала, даже и не догадываясь, что к жилью прилагаются еще и обязанности. Въехала, устроилась – и началось такое, что впору бежать, да поздно, принятого не воротишь. К счастью, теперь у нее есть помощник – красавчик-фамильяр. А вот настырного красавчика-вампира никт
Поздравляю себя и моих читателей с завершением моего словаря под названием " Цвет Нашей интеллигенции 19 век". Надеюсь, что никого из читателей не обидел.