ГЛАВА 1
ХАРПЕР
‒ Тебе лучше свалить, пока отец не вернулся.
Придержав презерватив, я поднимаюсь, нахожу свои сброшенные на пол трусики и надеваю их. Затем беру спортивную майку, что осталась у меня после расставания с Дэнни и натягиваю на себя. Весь процесс одевания занимает не более минуты, но Шон по-прежнему лежит, развалившись на моей постели и меня это бесит.
Сейчас меня все в нем бесит, даже его обмякший член, который еще пару минут назад заставил меня кончить.
На самом деле Шон мне не очень-то и нравится, но секс с ним неплох, а в последнее время выбирать мне не приходится.
‒ Давай, тебе пора. ‒ Я поднимаю с пола джинсы Шона и швыряю на кровать.
‒ Каждый раз, когда ты меня выгоняешь, я чувствую себя использованным, ‒ жалуется парень, но все же встает и наконец-то начинает одеваться.
‒ Потому что это так: я использую тебя, а ты ‒ меня. Это просто секс, Шон. ‒ Я дергаю плечом: может это и звучит цинично, но я знаю, что Шон ничуть не в обиде. Наши отношения – это только секс, не более. К тому же у него есть девушка. Наверное, мне должно быть стыдно за то, что трахаюсь с чужим парнем. Но мне не стыдно.
‒ В школе ты не была такой бессердечной сукой, ‒ бубнит Шон, натягивая свои ботинки.
Я игнорирую его замечание. Мне все равно, что он обо мне думает. Да пошел он. Тоже мне, полиция нравов!
Чувствую облегчение, когда он наконец-то сваливает. Шон придурок – в том смысле, что еще год назад я бы и не посмотрела в его сторону, но с тех пор, мои требования, очевидно, понизились.
Не слишком приятно осознавать, что я стала неудачницей.
Да ладно, нафик эту рефлексию!
Взяв сигареты, поднимаю оконную раму и забираюсь на подоконник. Я курю в открытое окно, потому что не хочу, чтобы отец унюхал запах сигаретного дыма, когда вернется домой. Хотя он и не заходит в мою комнату. Пусть я и живу до сих пор с ним, но мне почти девятнадцать и я достаточно взрослая, так что мы установили границы.
Пока курю, наблюдаю за нашими новыми соседями. Дом через дорогу продали достаточно быстро. Парни из компании по перевозке разгружают грузовик с мебелью.
Интересно, кто эти люди, которые теперь будут жить в доме Джефферсонов?
Выкурив две сигареты, я слажу с подоконника, поднимаю с кресла джинсовые шорты и надеваю. Пора идти готовить ужин, а затем у меня вечерняя смена в магазине.
Мне восемнадцать и этим летом я закончила школу. Я по-прежнему живу с отцом и работаю кассиром в супермаркете. И, черт, я ненавижу свою жизнь.
Каждый ее день.
***
‒ Скипи! Иди сюда, Скипи!
Какая-то тощая девчонка, которую я вижу впервые, несется за маленьким, светлошерстым псом, забежавшим на наш газон.
Думаю, это наша новая соседка.
‒ Кажется, я ему понравилась. ‒ Я смеюсь и, протянув руку, даю собаке ее лизнуть. Маленькие, любопытные глазки песика разглядывают меня. ‒ Привет, Скипи.
В детстве я очень хотела иметь собаку, но у отца всегда находилась причина, чтобы не покупать ее.
‒ Ему все нравятся, ‒ подхватив собачонку на руки, заявляет девчонка. Она подозрительно разглядывает меня, совсем как ее пес.
Мне хочется сказать, что невежливо так пялиться на людей, но я прикусываю язык. Она маленькая и мне не стоит при первой же встрече наезжать на соседку. К тому же, ей должно быть интересно видеть кого-то, кто не похож на ее обычное окружение. Не думаю, что у этой девочки много знакомых с пирсингом и татуировками.
‒ Ты наша новая соседка?
Я улыбаюсь девочке, показывая, что, несмотря на мою внешность, ей не стоит меня бояться.
‒ Ага, ‒ кивает она, но ничего не добавляет.
А она не из болтливых.
‒ Я Харпер. ‒ Я протягиваю ей руку. ‒ А тебя как зовут?
‒ Джули. ‒ В ее темных глазах все еще читается настороженность, но она все же подает мне свою ладошку, которую я осторожно пожимаю.
‒ Рада с тобой познакомиться, Джули. Так откуда вы к нам переехали?
‒ Джули!
Громко зовет мужчина, спускаясь с крыльца соседского дома. Он быстро идет к нам, и я поднимаюсь со ступеньки. Джули оборачивается к нему, но молчит. Когда сосед подходит ближе, я вижу, что это молодой парень, всего на несколько лет старше меня. Он может быть отцом девочки, только если зачал ее в тринадцать лет. Ей, должно быть, не больше десяти.
‒ Я же предупреждал тебя не отходить от дома, ‒ распекает он, взглянув на нее, но затем переводит взгляд на меня и выражение его глаз на мгновение делается хмурым, почти сразу став нейтральным.
Похоже, меня уже успели оценить.
‒ Скипи сбежал, ‒ оправдывается девочка, но лицо парня не смягчается.
‒ Привет, я Харпер, ваша соседка. ‒ Я протягиваю ему руку и улыбаюсь – надеюсь, что достаточно дружелюбно. Чувак уж слишком напряжен. ‒ С Джули и Скипи мы уже познакомились.
Парень медлит мгновение, но пожимает мою руку в ответ. У него приятное рукопожатие, да и сам он очень даже ничего, не будь он таким неприветливым.
‒ Майкл.
Он на самом деле симпатичный. Высокий и подтянутый, с темно-русыми волосами и выразительными, зелено-ореховыми глаза. Небольшая щетина, на несколько оттенков темнее волос, покрывает четко очерченный подбородок. На нем темно-коричневые слаксы, серая футболка и клетчатая рубашка с длинным рукавом.
Он кажется хорошим парнем. Серьезным. Правильным.
Я склоняю голову немного набок и вздергиваю одну бровь, когда своим невыразительным взглядом новый сосед окидывает мое тело. Это очень быстрый взгляд и он ничем не выдает, что как-то заинтересован тем, что видит, но я без лифчика – на мне майка Дэнни, и, конечно, он замечает мои выпирающие соски.
Майкл говорит, что Джули пора домой, скупо прощается со мной, и они с девчонкой уходят.
М-да, не похоже, что мы с новыми соседями подружимся.
***
‒ Покеда, сучки!
Я смеюсь вслед отъезжающей машине Карли, спотыкаюсь о бордюр тротуара и чуть не падаю. Кажется, та последняя клюквенная водка была лишняя. Или лишними были последние три шота.
Примерно раз в неделю я тусуюсь в «Кузнице» – баре, где любит зависнуть местная молодежь, потому что там дешевый алкоголь и относительно чистый пол. Но я не всегда напиваюсь, как сегодня. Просто всем иногда нужно расслабиться. Сегодня такой вечер.
Я роюсь в сумке в поисках сигарет и зажигалки. Хочу покурить перед тем, как идти в дом. Еще не очень поздно – еще даже двенадцати нет, но уверена – папа уже спит. Он рано ложится.
‒ Черт! – Я морщусь от досады: сигареты то я нашла, а вот зажигалки нигде нет. Вспоминаю, что одалживала ее Моне, но та ее так и не вернула.
Шикарно!
Стоять ровно не так-то просто, поэтому я приваливаюсь к дереву, которое растет у нас на переднем дворе. Отчаявшись отыскать зажигалку, я протяжно вздыхаю и прикрываю глаза, слушая гул у себя в голове.
‒ Харпер, ты в порядке? Тебе нужна помощь?