Глава 1. Гадкий утенок, который старался
На Регат обрушился первый снег, а совсем скоро дома и участки города замело белыми сугробами. На тротуарах и дорогах появилась наледь, аварии случались чаще, а я все больше убеждала себя, что поступила правильно.
Бабулин мобиль мы продали, да не абы кому, а настоящему ценителю старинных паровых мобилей – хозяину небольшой галереи в центре города, которую он оборудовал под музей мобилей промышленной эпохи.
Без связей не обошлось. Аристарх Коуч согласился посредничать между мной и хозяином музея старинных мобилей. При посредничестве Коуча сделка состоялась быстро и честно. Бабуля, конечно, поначалу переживала, но Мортимер пообещал ей, что обязательно прокатит ее на мобиле, только будет это не старый "динозавр", а современный и безопасный транспорт. Бабуля поцокала да успокоилась. Чувствовала, что неспроста я встала в позу.
Хотя, по правде, личным транспортом я всё-таки обзавелась, компактным, практичным, экологичным. Благодаря зарплате детектива я даже смогла одеть его по всем правилам погодных условий. На колесах красовалась новенькая шипованная резина, мягкая, с широким профилем. На руле управления – износостойкие резиновые накладки. И пусть в моем новом транспорте не было ни капли "пара и стали", я полюбила его всем сердцем, как полюбил его мой фамильяр – трехглавая змейка, которой совсем не хотелось ползать по холодному снегу.
Усадив фамильяра в мягкую корзинку на заднем сидении, я оседлала новенький велосипед и не спеша поехала в сторону полицейского участка.
Не спеша – мягко сказано. Я оттягивала встречу с Мортимером как можно дольше. Меня обуревала лавина чувств, среди которых были и стыд, и горечь, и страх.
На сегодняшний вечер он запланировал знакомство с.. мамой. Нет, будь это моя мама, я бы летела к ней быстрее ветра, но это была мама Мортимера.
Элоиза Скотт.
Бр-р-р!
По тем крупицам информации, что мне удалось собрать у ребят в участке, Элоиза Скотт была чрезвычайно властной женщиной, знающая о своем достоинстве и принижающая достоинства всех остальных. Коллеги даже рассказывали о ней шепотом, вдруг какой недоброжелатель услышит и передаст.. ей.
По спине побежали мурашки. Выбеленная рубашка прилипла к телу, в широких деловых брюках вдруг стало тесно.
Сегодня я позвала Аниту на ночёвку, и мы всю ночь перебирали мои наряды, что такого надеть, чтобы понравиться будущей свекрови. Что сказать, как идти, как держаться. Честно, это походило на дрессировку совершенно неуклюжего пушного зверька. Никогда бы не подумала, что буду строить из себя гордую ласку, идеальную и грациозную. Но когда дело касалось мамы Мортимера, сердце уходило в пятки, а осанка выпрямлялась сама собой.
Голова в шапке вспотела, поставив крест на укладке, которую Анита мне делала с шести утра. Лишь пара волнистых локонов на кончиках волос напоминала о наших стараниях превратить гадкого утенка в нормальную птицу, которую не стыдно показать маме.
Я тяжело вздохнула.
Впереди показался полицейский участок, а значит, выбора у меня нет. Пора поговорить с Мортимером.
По лестнице поднималась, как на казнь. Фамильяр послушно полз следом.
– Не горюй, хоз-з-зяйка. Найдем другого, – успокаивала центральная голова.
– Найдем-найдем! – поддакивали другие головы.
А я поднималась по ступенькам и понимала – не найдем. Никто не заставлял мое сердце биться чаще, кроме него. С первой встречи он поразил меня своей решимостью, профессионализмом, хотя ладно, к чему лукавить – сначала я его просто боялась. А потом познакомилась ближе и больше не смогла вытолкнуть из мыслей этого строгого на людях и нежного, когда мы наедине, детектива.
Я приняла его предложение как шутку. Мы едва не погибли в том мобиле, адреналин шумел в ушах, а из горла вырывался истерический смех. Только оказалось, что он это серьезно! Жениться на мне!
Мы зашли в родительский дом, и Мортимер публично попросил моей руки у отца. Плохо помню тот вечер, вокруг суетились мама с бабулей, кузены и сестры, а я только кивала болванчиком, принимая поздравления с помолвкой.
Не может быть, чтобы он это в самом деле…
Я не знала о его семье ровным счетом ничего, а когда узнала – поняла, ничего не выйдет. Мы слишком разные! Элоиза Скотт – вдова, жутко богатая и влиятельная особа в Регате и за его пределами. Благотворительница, на которую молятся все социальные организации. Владелица благотворительного фонда и сети аптек. А зная, сколько стоит лекарство от простуды в обычной аптеке, можно не сомневаться, Элоиза Скотт жила хорошо и для сына наверняка нашла бы невестку, подходящую его статусу.
Как в страшном сне я представляла, как она смотрит на меня сверху вниз и брезгливо фыркает. Мои старания ни к чему… Она никогда не примет меня рядом с Мортимером. Кто-то должен в этом признаться, пока не стало слишком поздно.
Рука зависла у двери его кабинета, когда изнутри раздался грозный вопль.
Глава 2. Неожиданная гостья
– Морти! Ты не можешь так поступить со мной! – кричала на него какая-то женщина.
Меня поразил ее голос и, очевидно, возраст. Клиентка была вдвое старше Мортимера. Кто она? Называет его панибратски… Судя по всему, они хорошо знакомы.
Трусливо оглянулась, в коридоре никого не было. Наплевала на тактичность и ухом прижалась к двери.
– Побереги мое сердце!
– Я не стану делать то, что ты просишь, – отвечал ей Мортимер.
– Но… Ты не оставляешь мне выбора. Придется опозорить тебя! Лучший детектив города, а… – дальше неразборчиво.
За дверью раздалось шуршание и топот тяжелых квадратных каблуков.
Я отпрянула в последний момент и едва не столкнулась взглядом с высокой женщиной в меховой шубе. Черная коса аккуратно уложена вокруг головы, черные брови, волевой подбородок. Орлиным взглядом она обвела коридор, оттолкнулась и быстро покинула этаж, а потом и полицейский участок. Только тогда я позволила себе снова дышать, ведь эта женщина.. она.. как две капли воды была похожа на Мортимера.
Детектив Скотт устало расстегнул ворот черной рубашки и мягко посмотрел на меня.
– Уже пришла?
– Кто это? – просипела, боясь услышать ответ.
– Это моя мама. Не волнуйся, вы познакомитесь вечером.
Не волноваться?
Не волноваться?!
Да она сожрет меня и не подавится!
Если еще пять минут назад я хоть на один процент допускала, что смогу перенести это знакомство, то теперь поняла отчетливо – никогда! Никогда такая женщина меня не примет! Она же русским языком сказала: "Ты не можешь так поступить со мной, побереги мое сердце". Речь обо мне, верно?
Скорбно и ровно, голосом полутрупа, я произнесла:
– Нам нужно расстаться.
Взгляд темно-серых глаз сфокусировался на мне. Уголок рта неопределенно дернулся. Мортимер Скотт, лучший детектив города и мой несостоявшийся жених, не на шутку разозлился.