Таня Волга - Золушка наоборот. Сказочная история

Золушка наоборот. Сказочная история
Название: Золушка наоборот. Сказочная история
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Золушка наоборот. Сказочная история"

В сказке рассказывается о том, как один бедный юноша-слуга с помощью крёстного-волшебника попал на свой первый бал. Там он встретил свою любовь… Всем известная история. Но есть небольшие различия, о которых вы узнаете, прочтя эту сказку.

Бесплатно читать онлайн Золушка наоборот. Сказочная история


© Таня Волга, 2018


ISBN 978-5-4493-7333-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Золушка» наоборот

Сказка

••• Глава 1 •••

В тридесятом царстве, в тридесятом государстве, в заморском королевстве, в замке своего отца жил юноша-слуга, прозванный Грязильщиком. Сейчас мы объясним читателю, почему так было.

Отец егосостоял на службе у короля советником по политическим вопросам. Он был добрым и мудрым человеком, и всегда старательно выполнял свои служебные обязанности. Жена его тоже была доброй и порядочной женщиной: она во всём помогала мужу. Но вот случилась беда: однажды на охоте погиб отец. Жена долго горевала, но, всё же, ей пришлось повторно выйти замуж: она не в силах была одна вести хозяйство и ей нужна была мужская защита.

После свадьбы новоиспечённый муж показал свою настоящую личину – деспота и тирана. Хозяйство он вёл хорошо, но каждую монету складывал (он оказался ещё и скупцом!); на питание давал строго под расчёт и очень мало -.бедной женщине едва удавалось сводить концы с концами.

Её сына этот тиран сделал слугой (в собственном доме!) и постоянно издевался над ним, и над его матерью. С собой он привёл двоих сыновей: таких же жестоких, но в отличие от отца, ещё и глупых. Одного звали Джек, другого – Якоб. Они тоже всячески издевались над бедным юношей: бранили его, давали подзатыльников и тумаков, заставляли выполнять свои глупые поручения.

Мать юноши очень боялась супруга и не перечила ему (не в силах она была хоть чем-то смягчить участь сына: едва о нём заходила речь, муж свирепел и готов был ударить её).

Нужно упомянуть, что юношу звали Эдвардом. Но, так как он занимался самой грязной работой (вычищал золу из печки и камина, чистил хлев и т.п.) и ходил в лохмотьях (всю его дорогую одежду отчим продал, а деньги забрал себе), его прозвали Грязильщиком. Более добрые люди звали его комильеро-горемыка. Юноша был одинок: у него не было друзей, только мать. Свободного времени ему едва хватало на сон.

А у короля этого государства была красавица-дочь, принцесса Эмилия. Она тоже страдала от одиночества – у неё не было друзей и подруг: все, кто с ней общался, хотели с помощью неё подняться в свете, чтобы о них говорили. Женихов у принцессы всегда было много – их приводил король, – но все они казались ей напыщенными и тоже видели в ней выгодную партию.

Так и страдали эти два существа: каждый одинокий в своём несчастье. Но им ещё предстояло встретиться!..


••• Глава 2 •••


И вот в очередной раз король устроил бал, на который пригласил женихов только своего королевства. Статус их не играл для него никакой роли: здесь были и простые ремесленники, и графы, и кучеры. Глашатаи по всему королевству разносили этот приказ короля. И наш комильеро тоже услышал его. Ему хотелось поехать на бал – посмотреть на принцессу, – но он понимал, что отчим загрузит его работой и у него не будет возможности посмотреть на танцующих даже через окно дворца. И его предположения подтвердились.

А сыновья отчима, как услышали о бале, стали всячески издеваться над сводным братом. Ехидно они говорили:

– Мы будем веселиться на балу – танцевать с принцессами, общаться с благородными девицами. А ты будешь чистить лошадей и выскребать золу! Уверены, батюшка тебе задаст работы! Ха-ха-ха! – и они, смеясь, пинали Грязильщика.

Потом пришёл черёд отчима глумиться над бедным юношей:

– Ты, наверное, уже слышал о бале. Так как нас с мальчиками не будет всю ночь – мы будем веселиться до утра – тебе прибавиться работы, – с этими словами он вытащил какой-то свёрток и протянул юноше. – Ознакомься с этим списком: это ты должен сделать до нашего возвращения. Если ты окончишь работу пораньше, то сможешь полюбоваться на праздник через окошко дворца.

И, усмехаясь, отчим удалился.

Комильеро развернул список «своих дел» – он доставал до пола.

«Мне этого и за неделю не выполнить», – вздохнул юноша.

Когда отчим с сыновьями и матерью Эдварда уехал, наш комильеро приступил к работе: стал чистить стойла. Едва он окончил это занятие, как свалился от усталости на сено и тут же заснул. Проснулся он от какого-то шороха.

Открыв глаза, Эдвард увидел своего крёстного-волшебника и его помощника филина: они мыли лошадей.

– Крёстный, что вы здесь делаете? – спросил юноша. Волшебник повернулся к нему и сказал:

– Ты уже отдохнул, крестник? А мы тебе помогаем – уже выскребли золу, накормили гусей. Осталось совсем немного… А ты вставай, дружок. Тебе нужно торопиться!

– Куда, крёстный? У меня ведь столько дел – вы и половину, наверное, не сделали! – ответил Грязильщик.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Эта история – для всех влюблённых и ищущих любви. Наши герои её совсем не ждали. Лили работает заведующей в супермаркете. Она очень дружна со своей коллегой Наташей Гренкиной, а деспотичного шефа терпеть не может. В жизни девушки происходит невероятная встреча, которая полностью меняет её жизнь.
Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.
Угадай, это страшно или весело – быть меньше всех на свете? Узнать, что давний знакомый не прочь пообедать таким, как ты? Карабкаться по сосне, которую раскачивает ветер? Но, оказывается… Ничего страшнее нету, чем просто решиться перешагнуть через порог, не слушая тех, кто пугает. Если про опасность не знать, что она такая уж жутко опасная, то и сама опасность об этом позабудет!Для детей, а также, как всегда, – для тех, кто рос, рос, да так и не 
Франк Эйнштейн – гениальный ребенок-изобретатель. Клинк – робот, который собрал себя сам. Кланк – робот, который собрал себя почти сам. Втроем они создают двигатель на основе антиматерии.Победа на Мидвильском конкурсе изобретателей уже у них в кармане… но тут на сцену выходит Томас Эдисон – одноклассник Франка и его заклятый враг…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Побывав на представлении Театра живых скульптур, братик с сестричкой научились оживлять памятники. Но вскоре их невинная забава со статуями приводит к неожиданным последствиям.
Вот уже восемь лет американский бизнесмен Томас работает советником в одном из частных московских банков. Со стороны он выглядит успешным человеком. Деньги текут рекой, Томас вращается в обществе богемной публики, эстрадных звезд, королей банковского мира. На самом дела, не все так хорошо. Семейная жизнь по существу разбита: жена ведет в Майами свободный образ жизни, две дочери выросли и стали забывать отца. Но главное, – Томас завяз в сомнительн
Жанр – путевые заметки. Автор рассказывает о повседневной жизни за океаном без политики и пытается ответить на многие актуальные вопросы. Например, на вопрос, валить или не валить? Что такое развод в Америке? Существуют ли до сих пор расовые проблемы? Почему в Америку вернулись традиционные семейные ценности, а рассадники греха и разврата исчезают? Зачем оружие среднему американцу, можно ли выжить при баснословно дорогой медицине? Что такое старо
Книга «Четырехугольник» – это несколько повестей, рассказов и пьес, написанных в основном в последние годы. Это произведения о любви, о состоявшемся и несостоявшемся, о литературе, о справедливости и несправедливости, но при всем различии тем, к которым обращается автор, это всегда повествование о России, о ее людях и населяющих ее народах, о ее нескладной и противоречивой истории, о болезнях и болях российского общества. Это эпическое повествова
«Книги мертвых» – это сборники гимнов и религиозных текстов, которые помещались с умершим, чтобы помочь ему преодолеть препятствия в загробном мире. В этом издании представлена наиболее полная из известных версий «Книги мертвых» – папирус Ани – в переводе и с комментариями доктора Э. А. Уоллеса Баджа.Для кого эта книгаДля любителей истории и мифологии.Для читателей серии «Мифы от и до».От автораПапирус Ани, приобретенный в 1888 г. попечителями Бр