Аркадий Аверченко - бесплатно читать книги онлайн


«… – Ватсон, я вижу – у тебя флюс.Я удивился:– Откуда вы это узнали?– Нужно быть пошлым дураком, чтобы не заметить этого! Ведь вспухшая щека у тебя подвязана платком.– Поразительно!! Этакая наблюдательность. …»
«…Душилов вскочил с своего места и, схватив руку Крошкина, попытался выдернуть ее из предплечья.Он был бы очень удивлен, если бы кто-нибудь сказал ему, что эта хирургическая операция имела очень мало сходства с обыкновенным дружеским пожатием…»
«… – Да. И ужасно сознавать, что ты в полной власти такого человека. Иногда я жалею, что вышла за него замуж. Я уверена, что у него голова расшиблена до сих пор.– Ах, вы говорите о муже! Но ведь он…Она удивленно посмотрела на меня:– Голова расшиблена не у мужа. Он ее сам расшиб.– Упал, что ли?– Да нет. Он ее расшиб этому молодому человеку…»
«…Я прочел в угоду посетителю еще разик и выразил одной половиной лица восхищение, а другой – сожаление, что стихи все-таки не подойдут.– Гм… Тогда позвольте их… Я прочту! «Хотел бы я ей черный локон…»Я терпеливо выслушал эти стихи еще раз, но потом твердо и сухо сказал:– Стихи не подходят.– Удивительно. Знаете что: я вам оставлю рукопись, а вы после вчитайтесь в нее. Вдруг да подойдет.– Нет, зачем же оставлять?!– Право, оставлю. Вы бы посоветова
«…Мой отец был удивительным человеком. Все в нем было какое-то оригинальное, не такое, как у других… Он знал несколько языков, но это были странные, ненужные никому другому языки: румынский, турецкий, болгарский, татарский. Ни французского, ни немецкого он не знал. Имел он голос, но когда пел, ничего нельзя было разобрать – такой это был густой, низкий голос. Слышалось какое-то удивительное громыхание и рокот, до того низкий, что казался он выход
«… Когда я был маленьким, совсем крошечным мальчуганом, у меня были свои собственные, иногда очень своеобразные, представления и толкования слов, слышанных от взрослых.Слово «хлопоты» я представлял себе так: человек бегает из угла в угол, взмахивает руками, кричит и, нагибаясь, тычется носом в стулья, окна и столы.«Это и есть хлопоты», – думал я. …»
«… – Потому. Неразрешенные собрания воспрещаются!– Так вы бы и разрешили!Околоточный снисходительно усмехнулся:– Как же это можно: разрешить неразрешенное собрание. Это противозаконно.– Но ведь, если вы разрешите, оно уже перестанет быть неразрешенным, – сказал, подумавши немного, Чикалкин.– Так-то оно так, – ответил околоточный, еще раз усмехнувшись бестолковости Чикалкина. – Да как же его разрешить, если оно пока что неразрешенное? Посудите сам
«… – Почему же журнал называется «Аполлон», а на рисунке изображена пронзенная стрелами ящерица?..Приказчик призадумался.– Аполлон – бог красоты и света, а ящерица – символ чего-то скользкого, противного… Вот она, очевидно, и пронзена богом света.Мне понравилась эта замысловатость.Когда я издам книгу своих рассказов под названием «Скрежет», то на обложке попрошу нарисовать барышню, входящую в здание зубоврачебных курсов…»
«Писатель развернул рукопись.«…Темная мрачная шахта поглотила их. При свете лампочки была видна полная, волнующаяся грудь Лидии и ее упругие бедра, на которые Гремин смотрел жадным взглядом. Не помня себя, он судорожно прижал ее к груди, и все заверте…» …»
«… – Эй… как вас… Мм… молодой чч… век! Нет ли тут поблизости морей каких-нибудь?– Каких морей?– Ну, там… Черного какого-нибудь… Средиземного. А то так – Мраморного, что ли.– Нет, тут поблизости не будет. Переплюниха река есть, так и то верст за пятнадцать…– М… молодой чч… век! Море бы мне. А? …»
«…– Петр Иваныч, а я завтра думаю пожаловать к вам на блины…– Ах, это нам будет такое беспокойство.– Ну какое там беспокойство – накормите блинами, и конец. Блинков поедим у вас с икоркой, выпьем.– С чем, с чем?..– А? С икоркой, говорю.– Вам еще каменный дом в придачу не потребуется ли? Хм! С икоркой! А вы знаете, что икорка теперь 12 рублей фунт? …»
«… – Так что мы рабочий контроль над производством. Выборные.– Контроль? Над каким производством?– Над вашим.– Какое же у меня производство? Я пишу рассказы, фельетоны. Это контролю не поддается.– Все вы так говорите! Мы выборные от типографии и артели газетчиков, и мы будем контролировать ваше производство. …»
«…Мышьяк при некоторых болезнях очень полезное средство; но если человека заставить проглотить столовую ложку мышьяку – оба бесцельно погибнут. И человек, и мышьяк…»
«… Отделение первого класса в вагоне Финляндской железной дороги было совершенно пусто.Я развернул газету, улегся на крайний у стены диван и, придвинувшись ближе к окну, погрузился в чтение.С другой стороны хлопнула дверь, и сейчас же я услышал голоса двух вошедших в отделение дам:– Ну, вот видите… Тут совершенно пусто. Я вам говорила, что крайний вагон совсем пустой… По крайней мере, можем держать себя совершенно свободно. …»
«… Все бросили меня, бедного, никому я не нужен, всеми забыт… Плакать хочется.Даже горничная ушла куда-то. Наверное, подумала: брошу-ка я своего барина, на что он мне – у меня есть свои интересы, а мне до барина нет никакого дела. Пусть себе сидит на диване, как сыч.Боже ж ты мой, как обидно!В передней звонок. …»
«… Они сидели на скамейке в саду Пти-Шан и дышали теплым весенним воздухом – бывший журналист, бывший поэт и бывш… чуть по привычке не сказал – бывшая сестра журналиста… Нет, сестра журналиста была настоящая… Дама большой красоты, изящества и тонкого шарма…Всем трем я искренно обрадовался, и они обрадовались мне.– Здорово, ребята! – приветствовал я эту тройку. – Что поделываете в Константинополе?Все трое переглянулись и засмеялись. …»
«… – Помилуйте. Вы пришли в самый счастливый момент: уник на унике и уником погоняет. Вот, например, как вам покажется сия штукенция?«Штукенция» – передняя ножка от массивного деревянного кресла.– Гм… да! А сколько бы вы за нее хотели?– Восемьсот тысяч!– Да в уме ли вы, батенька!.. В ней и пяти фунтов не будет.– Помилуйте! …»
«У детей всегда бывает странный, часто недоступный пониманию взрослых уклон мыслей.Мысли их идут по какому-то своему пути; от образов, которые складываются в их мозгу, веет прекрасной дикой свежестью.Вот несколько пустяков, которые запомнились мне. …»
«… Меня очень рассмешила эта ироническая улыбка нашего быта: резиновых калош нельзя достать ни за какие деньги, а хозяин магазина упорно продолжает их рекламировать.Так как хозяин стоял тут же, у дверей своей сокровищницы, я спросил его:– Зачем вы рекламируете калоши «Проводник»? …»
«… Курильщик выразил на своем лице изумление, смешанное с иронией.– Что… Не любите? Дыму испугались? Как же вы на войну пойдете, если дыму боитесь? Эх, публика! Вот оттого-то вас японцы…Он сделал длительный перерыв, сладко затянувшись сигарой.– …И побили… что мы дыму боимся.– При чем тут японцы? Ясно здесь написано на табличке: «Просят не курить!»Лицо толстяка выразило искреннюю печаль и огорчение. …»
«… Советская власть всегда боялась печатного слова, особенно того, что приходило из-за рубежа, и особенно принадлежавшего бывшим соотечественникам. Впрочем, всегда ли – боялась? В 1921 году Ленин получил изданную в Париже книгу Аркадия Аверченко «Дюжина ножей в спину революции». «До кипения дошедшая ненависть», – заметил он об этой книжке на страницах «Правды». Но рядом – «поразительный талант», «знание дела и искренность». …»
«В операционной кипит работа.– Зашивайте, – командует профессор. – А где ланцет? Только сейчас тут был.– Не знаю. Нет ли под столом?– Нет. Послушайте, не остался ли он там?..– Где?– Да там же. Где всегда.– Ну где же?!! …»
«… – Это я, Михаил Осипович, – пустите. Я вам ничего дурного не сделаю.Дверь, защелкнутая на цепь, приотворилась, и на меня глянуло испуганное, злое лицо Меньшикова.– Да ведь вы небось драться пришли? – недоверчиво прохрипел он.– Чего же мне драться... У меня и палки нет. …»
Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881–1925) – русский писатель, журналист, редактор журнала «Сатирикон», один из самых известных сатириков начала XX века.В книгу вошел авторский сборник «Черным по белому». Аверченко рисует в нем замечательную галерею образов русской жизни. Образов острых и смешных, иногда нелепых, иногда вызывающих сочувствие, но неизменно ярких, великолепно поданных талантом автора.