Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц азербайджанскому языку и азербайджаноязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся азербайджанское и русское написание сказки «Про еду» писателя Копейкиной Нелли из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц азербайджанскому языку и азербайджаноязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся азербайджанское и русское написание сказки «Обещайкин» писателя Копейкиной Нелли Григорьевны из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц таджикскому языку и таджикоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся таджикское и русское написание сказки «Как Федя спас лес от злого колдуна» Нелли Копейкиной из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц таджикскому языку и таджикоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся таджикское и русское написание сказки «Федины игрушки» Нелли Копейкиной из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц таджикскому языку и таджикоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся таджикское и русское написание сказки «Непослушные дети» Нелли Копейкиной из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц непальскому языку и непалоязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся непальское и русское написание сказки «Федины игрушки» писателя Копейкиной Нелли Григорьевны из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.Перевод на непальский язык осуществлён известным непальским литератор
Книга предназначена для обучения русскоязычных лиц киргизскому языку и киргизскоязычных лиц русскому языку.Китеп орус тилдүү элдерге кыргыз тилин жана кыргыз тилдүү адамдарга орус тилин үйрөтүүгө арналган. Жарым бөлүккө бөлүнгөн китептин беттеринде, «Жомоктогудай окуялар» сериясындагы Нелли Копейкинанын «Федянын оюнчуктары» жомогунун кыргызча жана орусча жазылышы синхрондуу берилген.Которгон Сабаева Жамалкуль Турдакуновна.
Матвей – умный красивый солдат российской армии, при определённых условиях становится жестоким убийцей. Причём убивает он человека, на которого возлагает большие надежды.Ранее публиковался в сборнике «Рассказы».
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц алтайскому языку и алтайскоязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся русское и алтайское написание сказки «Друзья» Копейкиной Нелли Григорьевны. Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.Перевод осуществлён алтайским писателем Белековым Василием Борисовичем (Эр-БайсБэлэк). Иллюстрации автора.
Рассказ ранее публиковался в сборнике «Рассказы». Молодая женщина терзается мыслями о том, что любимый ею человек не любит её, или любит, но потребительской любовью. Сама же она тоже любима человеком, которого любит лишь дружеской любовью.
Мужчина терзается беспричинной ревностью. Он ревнует свою любимую жену к её прошлому из детства и юности, к её другу детства, соседу-однокласснику и ко всем другим бывшим её друзьям и приятелям из детства и юности.
Нина – учитель младших классов, приехавшая отдыхать на юг, жаждущая секса, удовлетворяла свои потребности со всеми мужчинами семьи, где остановилась на постой. Но отдых для Нины закончился трагически.Произведение написано на основе реальных событий.
В этом романе раскрыто множество людских пороков: зависливость, подлость, плутовство, коварство, лживость, стервозность, подхалимство, глупость, жадность и особо выделено воровство.Воровство показано в разных вариациях: мелкое хищение, воровство в крупных размерах, кража имущества, кража интеллектуальной собственности.На фоне моральной нечистоплотности отдельных персонажей порядочность других героев романа выглядит уязвимой, беззащитной, но в дей
Парень, привыкший к всеобщему обожанию, увлечённый девушкой-студенткой, не получив от неё взаимности, заводит отношения с её однокурсницами: сначала – с одной, потом – с другой. Его похождения заканчиваются трагедией.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц армянскому языку и армяноязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся армянское и русское написание сказки «Про еду» Копейкиной Нелли из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.Перевод осуществлён Нареком Мартиросяном.