Алексей Глобальный - 25 лет назад

25 лет назад
Название: 25 лет назад
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "25 лет назад"

Человек достоин счастья. А быть счастью в его жизни или нет – решает только он.Саймон и Софи отчаянно, раз за разом упускают эту возможность, находя для оправдания десятки причин.Они готовы годами терпеть то, что уничтожает и разрушает все живое внутри них. И когда до воплощения всех тлеющих надеждой мечтаний вновь остается шаг, они совершают два назад…Рискнут ли герои прежней жизнью, потеряв все, чтобы утонуть в истинной любви? Или будут отчаянно ждать, пока судьба снова подарит им шанс…

Бесплатно читать онлайн 25 лет назад


© Алексей Глобальный, 2021


ISBN 978-5-0055-7186-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Эту книгу я написал, когда мне было девятнадцать лет. Моя душа была переполнена прекрасным чувством. Помню, как сел впервые за стол, передо мной лежали стопкой чистые листы и ручка. Я не знал, что из этого может получиться. Просто погрузился в процесс. Мысли потоком сначала появлялись в моей голове, а затем и главы одна за другой на бумаге.

Семь глав за двенадцать дней. На протяжении всего этого периода мои мысли были только о книге. Я возвращался домой, откидывал дела и погружался в параллельную жизнь. Меня будто уносило куда-то, ничего вокруг не существовало.

На какое-то время я будто сам становился героем этой истории.

Книга о любви. О настоящей. О первой. О той, когда еще толком даже не знаешь, что это такое.

Два подростка, встретившись однажды при совершенно случайных обстоятельствах, привязываются друг к другу и больше не могут отпустить. Проходят месяцы, годы, много лет, а они также верят в то первое чувство. Верят в любовь, и как бы ни складывалась их жизнь, у каждого в груди тлеет тот самый огонек, который дарит им надежду…

Из рукописи в печать, а потом запал прошел. Результат в целом показался мне весьма неплохим. Пара экземпляров все же появилась на свет, но спустя время они бесследно исчезли.

Прошло шесть лет. В один из вечеров я случайно наткнулся на повесть девятнадцатилетнего мальчишки. За это время я напрочь забыл ее сюжет и поэтому, перечитав снова, поймал себя на мысли, будто держу незнакомую мне книгу, только главный герой чем-то похож на меня…


В завершение добавлю: цените то, что у вас есть сегодня! Не торопите время! И если вы действительно любите, пусть вас не останавливают никакие преграды! Крушите стены, идите напролом к своему счастью и ни за что, ни при каких обстоятельствах не отпускайте его!

Пролог

Однажды, когда нам стукнет сто,

Мы сядем вместе в кресло у камина

И будем вспоминать с тобой о том,

Как в юности друг друга полюбили.

Сейчас

Волшебные ночи, сказочные дни, яркие звёзды, бушующие прибои, перезвоны птиц, цветущие белыми, розовыми, голубыми цветами деревья… Проливные дожди, белоснежные вьюги, осенние переливающиеся разными оттенками листья… Эти и еще огромное множество других мелочей успела рассмотреть Софи за каких-то пару лет совместной жизни.

Они не походили ни на каких других супругов их лет. Несмотря на свой возраст, – казалось, немолодой – они вместе искали новые пещеры, таившиеся далеко в горах; коллекционировали ракушки с самыми разнообразными узорами, камни дорогих пород, которые случайно находили; искали и засушивали полевые цветы, из которых после собирали необычайной красоты цветочные композиции; не могли проходить мимо безумно опасных и захватывающих прогулок на лодке по горной реке… Всё это, словно сладкий бисквитный пирог, пропитывалось настоящей любовью.

Как только Софи вошла в дом Саймона, всё преобразилось, изменилось. Она могла по праву похвастаться своей хозяйственностью: готовила изумительно вкусные блюда по старинным секретным рецептам бабушки Мэри. Но из всего изобилия блюд девушка любила готовить блинчики с ореховой пастой под апельсиновым сиропом, что и обожал Саймон после пробуждения утром.

Отличительной чертой этой неординарной парочки являлось пристрастие к распитию различных сортов чая на веранде, которую так нежно обдували горные ветра, будто боясь нарушить установившуюся семейную идиллию чаепития Саймона и Софи.

Саймон не одобрял факт того, что шеф так навязчиво пытается вернуть в рабочую офисную среду его избранницу, пытаясь купить ее блестящие способности и гениальные идеи солидными суммами. Из-за таких предложений Софи неоднократно терзали сомнения, поскольку в прошлой жизни – еще когда работала в городе и процветала на высокой должности – она могла не жалеть ни одного цента: ее кошелек всегда был набит деньгами, а сама она купалась во внимании.

Однако долгожданное воссоединение с возлюбленным и желание проводить вместе каждый миг подавили всякие сомнения: всю эту городскую суету, респектабельность и персональные богатства она оставила позади и просто стала наслаждаться тем, что имеет, живя с любимым человеком в прекрасной живописной среде.

И жалеть об этом она совсем не собирается. Теперь ее любимые и основные занятия связаны с поддержанием домашнего очага, порядка и уюта в их уединенном домике.

С одной стороны, может показаться странным, что, оставив позади роскошную дорогую квартиру в центре города, высокую должность в престижной и процветающей организации, самых близких друзей и родных людей далеко от нынешнего места пребывания, она твердила сама себе, что в сорок лет жизнь только-только начинается, ощущала это.

И вот спустя столько лет она, наконец, обрела спокойствие и поняла, что судьба всё-таки решила больше не шутить над двумя влюбленными, дав им всё, что нужно для счастья.

Теперь, когда ближайшие соседи где-то за несколько километров от них, а за окном дикая природа, у Софи появились новые хобби: длительное наблюдение за маленькими насекомыми, чтение в белом плетеном кресле на свежем воздухе любимых книг, выращивание экзотических растений и цветов и многое другое, что в городе являлось непозволительной роскошью.

Софи умудрилась собрать коллекцию всех изданных работ Саймона, поместив ее на полку дубового шкафа. Увлеченно перечитав их за каких-то пару недель, она открыла для себя новые грани человека, которого, казалось бы, знала с юного возраста. Всякий раз, читая произведения Саймона с капельками слёз на кончиках ресниц, когда одна за другой заканчивались чёрно-белые страницы текста, проникая в самое сердце девушки, Софи еще больше убеждалась в таланте любимого человека.

Фотографии, сделанные Саймоном, будто художником, теперь тоже получили свои места. Для самых успешных и значимых в его карьере работ в доме отведена просторная, абсолютно чистая белоснежная стена, играющая роль некоего холста. Картина на этом холсте периодически дополнялась новыми мазками в виде отдельных снимков талантливого фотографа.

Творцы также не оставляли без внимания и другую, противоположную стену комнаты. На ней в виде отдельно воспроизведённых картинок развивался целый роман, повествующий об определенных моментах из жизни пары, тая в каждом фрагменте свой особый сюжет. Стена продолжала с каждым годом получать новое развитие истории, над чем, собственно говоря, и работала славная парочка.

Но самым знаменательным событием, которое появилось на полотне ещё два года назад, стало предложение Саймона Софи стать его женой.

Глава I

Чуть раньше

В течение долгого и жаркого летнего дня Софи сильно устала, приводя в порядок поросшие сорняком клумбы, поэтому решила, наконец, прилечь отдохнуть. Именно в этот момент Саймон начал действовать. Именно тринадцатого августа 2010-го года он отважился на серьёзный шаг.


С этой книгой читают
«Клуб анонимных наблюдателей» – сборник коротких рассказов о людях, настоящих и не очень: от жизненных зарисовок до полного абсурда.
О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Тольк
Вашему вниманию предлагается некий винегрет из беллетристики и капельки публицистики. Итак, об ингредиентах. Сначала – беллетристика.В общем, был у латышей веками чистый национальный праздник. И пришёл к ним солдат-освободитель. Действительно освободитель, кровью и жизнями советских людей освободивший их и от внешней нацистской оккупации, и от нацистов доморощенных – тоже. И давший им впоследствии столько, сколько, пожалуй, никому в СССР и не дав
«Выдайте мне свидетельство о жизни. Только поставьте на него побольше подписей, штампов и печатей, чтобы я не сомневался в его подлинности.» (Чекушка)
История описывает встречу двух людей: молодого человека, находящегося на пике духовного кризиса, и пожилого опытного мужчины, достигшего всех материальных благ этой жизни и стремящегося поделиться своим богатым опытом с достойным учеником.Книга наполнена практическими советами и будет полезна всем, кто хочет сделать свою жизнь более осмысленной, успешной и плодотворной. Данная история основана на реальных событиях.
Гога, Киля и Медведь – ребята из пригорода Калининграда, становление которых происходит в конце 90-х, начале «нулевых» годов. Детские игры мальчишек переросли в криминальные, в перевозку контрабанды, угоны машин, ограбления и нелегальную добычу янтаря. В эпоху жизни без морали друзьям самим предстоит разобраться в том, что такое хорошо, а что плохо. Узнать, что значит настоящая дружба, любовь и предательство.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov