Андреас Шлютер, Ирене Маргил - Академия футбола. Условия игры меняются

Академия футбола. Условия игры меняются
Название: Академия футбола. Условия игры меняются
Авторы:
Жанры: Книги для подростков | Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Академия футбола. Условия игры меняются"

Яо всегда любил тренировки на свежем воздухе. Но не в такую погоду! Снег вперемешку с дождём, ветер, слякоть! В таких условиях игра становится похожа на хоккей и слалом сразу.

А ещё у всех ребят впереди первый турнир – в футзале! Яо и его друзьям необходимо быстро адаптироваться к новым правилам игры в закрытом помещении. Девочки идут всё время на шаг впереди них. И тут обе команды Академии внезапно оказываются в финале, и им придётся соревноваться друг с другом. Кто же выйдет победителем турнира?

Для среднего школьного возраста.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Академия футбола. Условия игры меняются


© Дуденкова М., перевод, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Противная погодка

Яо в одних бóксерах стоял у окна, разглядывая окрестности Академии футбола, и зябко потирал руки. От одного вида жуткого дождя со снегом, льющего из пухлых тёмно-серых туч, становилось холодно. Вдобавок дул сильный ледяной ветер, качавший голые верхушки деревьев.

Яо не верил, что сегодня будет бегать на тренировке в такую погоду. Тренер Райнхардт наверняка пошутила!

Харуки, Макс и Фите метались за спиной Яо, поспешно натягивая вытащенную из шкафов зимнюю спортивную форму. Обычная повседневная одежда в полном беспорядке валялась по всей комнате.

Напялив утеплённые гетры, Фите посмотрел на Яо:

– Ты чего? Мы должны быть на поле через десять минут! Одевайся!



– Ага, – тихо пробормотал Яо. – Вы серьёзно думаете, что тренировка состоится?

Фите, надевавший футбольные бутсы, на секунду замер в недоумении.

– Э? А с чего бы ей отмениться?

– Госпожа Райнхардт заболела? – вмешался Харуки. – Ты что-нибудь слышал?

– Даже если так, её заменят ассистенты! – отмахнулся Макс.

– Нет! – перебил Яо. – Дело не в тренере, а в погоде! – он указал на промозглое ненастье за окном. – Тренироваться невозможно!

Опешив, Фите смущённо посмотрел на Макса и Харуки. Он что-то неправильно понял?

Даже Макс и Харуки на секунду задумались, нет ли в словах Яо какого-нибудь тайного послания. Поняв, что он говорил серьёзно, мальчишки громко расхохотались.

Хихикая, Фите переспросил:

– Ты правда считаешь, что тренировку отменят из-за небольшого дождичка?

Яо обернулся к соседям по комнате.

– Небольшой дождик? Да там льёт как из ведра! Дождь со снегом! Снаружи от силы два градуса тепла. И буря.



Фите хохотал и никак не мог успокоиться.

– Буря? – повторил он, снова прыснув. – Знаешь, как говорят у меня дома? Буря – это когда у овец нет колец.

Фите был родом из города Киль. Яо подозревал, что там, на побережье, у людей и впрямь иные представления о плохой погоде. Но поговорку про овец он не понял.

Фите заметил его растерянность:

– Ну, это когда ветер такой сильный, что шерсть у овец выпрямляется, – пояснил он, пригладив обеими руками соломенно-золотистые волосы.

Харуки с Максом тоже впервые слышали такую поговорку, поэтому развеселились ещё сильнее. В красках представив овец на дамбе во время бури, они снова покатились со смеху.

– Одевайся, Яо, ты не сахарный! – поторопил Макс. – Мы сейчас уйдём.

Фите, Харуки и Макс уже готовы: футбольные бутсы, толстые чулки, тренировочные штаны, которые обычно носили только вратари. Только Фите предпочёл штанам шорты и гетры. Поверх термобелья и трико он надел зимнюю непромокаемую тренировочную куртку. Харуки с Максом даже в перчатках, отчего они ещё больше походили на вратарей. Но сейчас их ждала тренировка, а не матч, так что какая разница.

Яо неохотно поплёлся к шкафу за спортивной формой. Его соседи собрались уйти, как вдруг Фите остановился и посмотрел на вещи, вытащенные Яо, и на его толстую тренировочную кофту из шерсти.



– Ты ведь не наденешь это? – испуганно воскликнул он.

– Почему нет? – Яо показал ему расправленную кофту. – Она хороша.

– Безусловно, – не стал спорить Фите. – Осенью в солнечный день. Кофта из шерсти впитывает влагу как губка! Ты что, никогда не тренировался в дождь?

– Зимой мы всегда занимались в зале, – робко пролепетал Яо. – А вы нет?

Видимо, Яо был единственным, в чьей команде дети его возраста зимой играли в зале. Все остальные приехали из крупных клубов, которые, как теперь выяснил Яо, круглый год тренировались и играли на улице.

Фите озадаченно покачал головой:

– С какой ты планеты?

Подойдя к своему шкафу, он покопался в горе одежды и выудил ещё одну тренировочную куртку:

– Вот! Погодоустойчивая, водоотталкивающая, воздухопроницаемая. Возьми на время, – предложил он. – А на Рождество попросишь в подарок такую же. Куртка правда классная. К сожалению, стоит безумно дорого.

– Спасибо! – Яо с радостью принял куртку – хотя на груди красовался вышитый логотип клуба «Хольштайн», к которому он не имел отношения. В нём играл Фите.

Яо примерил куртку: идеально по размеру!

– Есть всё-таки плюс в том, что мы оба самые маленькие в Академии, ещё и одинакового роста, – рассмеялся Фите. – Давай скорее!

Яо быстро надел под куртку пуловер, длинные тренировочные штаны, плотные чулки, перчатки и выбежал из комнаты.

На пути к полю кое-где уже образовались большие лужи глубиной в сантиметр. Яо сошёл с каменной дорожки и припустил по газону, но спустя несколько шагов почувствовал, как бутсы с чавканьем засосало в грязь и ноги в считанные секунды промокли насквозь.

Ледяной ветер бил прямо в лицо, поэтому Яо замотался шарфом по самый нос и надвинул шапку так, что виднелись только глаза. Яо с превеликим удовольствием надел бы сейчас лыжные очки – для защиты!

Госпожа Райнхардт уже была на тренировочном поле и встретила его широкой усмешкой.

– Смотрите-ка! – крикнула она. – Кажется, Яо готов к высадке на Луну!

Яо шутки не понял.

Госпожа Райнхардт с дружелюбным видом подошла к нему.



– Сними шапку и шарф, – посоветовала она. – Что у тебя под курткой?

Яо немного расстегнул молнию, показав толстый вязаный свитер. Покачав головой, госпожа Райнхардт улыбнулась:

– Беру свои слова назад. Ты собрался не на Луну, а в экспедицию на Северный полюс. Снимай свитер. У меня на тренировке ты согреешься уже через несколько минут, это я тебе гарантирую.

Помедлив, Яо последовал указаниям госпожи Райнхардт и очень быстро замёрз. По его мнению, он стоял на поле почти голышом. Настоящее безумие – в такую-то погоду! Остальные ребята сгрудились вокруг тренера. Яо осмотрелся. Казалось, кроме него, мерзкая погода никому не мешала. Все были одеты довольно легко и с нетерпением ждали первых упражнений.

– Для разогрева: бег трусцой в быстром темпе, два круга, – перекрикивая ненастье, объявила госпожа Райнхардт. – Свистну один раз – ускорение десять метров, затем удар головой в прыжке, и снова бег трусцой. Свистну дважды – разворачиваетесь и бежите в другую сторону. Начали!

Все понеслись.

Яо ждал, что обещание тренера сбудется и он наконец согреется. Но спустя пять шагов он по-прежнему мёрз. Спустя десять – тоже.

Первый свист. Все ускорились. Яо тоже. Ему казалось, что он мчится по болоту. Хлюп-хлюп-хлюп – слышал он при каждом шаге. Теперь прыжок? Хоть бы не застрять в этой трясине вместе с бутсами! Яо подпрыгнул, но невысоко.



К несчастью, госпожа Райнхардт это заметила.

– Что за дела? – закричала она Яо. – Даже морской слон прыгнет выше! Ну-ка, ещё раз удар головой в прыжке, только Яо. Давай!



Яо прыгнул. Он собрал все силы и сделал это хорошо – но недостаточно.

– Реши твой соперник прыгнуть на такую высоту, ему пришлось бы наклониться, – заявила тренер. – Ещё!


С этой книгой читают
Одиннадцатилетний Яо играет в футбол за небольшой клуб в своём родном городе. Его мечта – стать профессионалом. И вот однажды удача в буквальном смысле постучалась в его дверь: Яо пригласили в новую Академию футбола, куда отбирают самых талантливых и подающих надежду юных игроков со всей страны! В его жизни внезапно поменялось всё: общая комната на шесть человек в школе-интернате вместо собственной спальни дома, тоска по дому, новые друзья и поис
Яо наконец-то по-настоящему освоился в новой футбольной школе: он завёл друзей и ему очень нравятся необычные инновационные тренировки. Повседневная активная жизнь в Академии немного скрасила его тоску по дому. И всё бы ничего, но Яо умудрился поскользнуться во время водного боя в бассейне и сильно растянул ногу. А это значит, что на ближайшее время его ждёт перерыв в тренировках. И теперь пока все остальные мальчики заняты на футбольном поле, Яо
В центре повести – тринадцатилетние близнецы Джек и Дженни, которые, приехав на каникулы к бабушке с дедушкой в приморский городок, встречают самую настоящую русалку. Старинные легенды оказались правдой, и, казалось бы, вот они – приключения! Однако не все так просто: Ариана – последняя из своего народа, ее королевство погрузилось во мрак и холод по вине людей. Джек и Дженни решают помочь Ариане спасти ее дом. Но хватит ли у них на это сил?
Перед вами сборник рассказов, очерков и сказок «Истории из фотографий для пятого класса». Так случилось, что иногда под влиянием фотографий у меня возникают истории. Сначала одна, потом вторая. И вот уже написана девятнадцатая. И я объединил их в один сборник. Главными героями в большинстве историй выступили животные и птицы: зарянка, воробей, лесной и домашний коты, коровы, лошадь, ежик, енот. В нескольких историях героями стали сказочные персон
В увлекательной повести–сказке «Корфлос. Сердце цветка» события разворачиваются в параллельных мирах: людей и сиэлей. Сиэли – жители волшебного Корфлоса, хранители цветов мира людей. Волшебный дар корфлосианцы получают в день своего цветения. Главная героиня повести Мариса Лилиена в свои тринадцать лет до сих пор не зацвела, поэтому постоянно получает насмешки от друга своего брата. Но приходит время, и девушка приобретает волшебный дар! Первая л
Жизнь странной семейки Злобстов шла своим чередом. Но всё перевернулось с ног на голову, понадобились лишь волшебные часы и самый бессовестный пакостник, какого только можно представить…Подлец Беспредел Злобст славился своими изобретениями, которые, как правило, мало кому могли навредить. Но когда случайным образом он изобрёл часы, останавливающие время, ситуация стала катастрофической. Подлец решил устроить настоящий хаос в Верхнем и Нижнем мире
Любовно-приключенческий роман о молодом человеке Билле Сноу, волею судьбы ставшим вождем индейского племени, затерянного в амазонских джунглях, и пытающимся защитить индейцев от наемников, пришедших в эти края в поисках сокровищ инков, о местоположении которых становится известно Биллу. Чудом уцелев, он разыскивает свою возлюбленную – дочь старого археолога и этнографа – прекрасную Илин.
Данная книга – это своего рода инструкция для девушек, необходимая настольная книга. Она помогает научиться распознавать людей с низким потенциалом, проще говоря, нищебродов. Нищеброд – это не оскорбление, а сейчас для многих это как стиль жизни. Люди находят массу оправданий своему бездействию, ссылаясь на те или иные обстоятельства. Печальнее всего, что девчонки связывают судьбу с такими вот людьми, создают семьи, рожают детей, а спустя какое-т
В современном мире времени на долгую готовку часто не хватает, но это не значит, что нужно отказываться от домашней выпечки. Книга «Экспресс-выпечка: 20 быстрых рецептов» создана специально для тех, кто ценит свое время и любит радовать себя и близких свежими кулинарными изделиями.
Вы никогда не задумывались, почему демоны и твари иже с ними столь живучи? Все просто, но для начала позвольте рассказать Вам историю одной встречи, ведь многое начинается именно со встречи.