Матильда Аваланж - Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора

Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора
Название: Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора"

Две книги в одном файле!

Меня сослали в самую непрестижную академию королевства – что может быть хуже?
А то, что вместе со мной туда едет отличник и зануда Фил, которого я терпеть не могу!
И что меня ждет в этой тьмутаракани? Грязевые ванны, крупный рогатый скот, опасности и… мужественный конюх, который все время вытаскивает меня из неприятностей.
Ну, Академия Хозяйственной Магии, держись! Мы с моим енотом шутить не умеем?!
Не-а - любим, умеем, практикуем!

В КНИГЕ:
героиня с характером
властный ректор
милые фамильярчики
много юмора
академия
интриги
приключения
тайны прошлого
две части в одной

Бесплатно читать онлайн Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора




ГЛАВА 1

Стояла глубокая ночь, и Высший Институт Магической Полиции, или, как его сокращённо называют ВИМП, спал безмятежным сном. Ну, почти весь – кроме, разумеется, меня. Люблю это время… Так тихо, мирно и уютно сидеть, свесив ноги в бездну, под фронтоном преподавательского крыла в обнимку с горгульей и пытаться напоить ее медовухой.
Та часть замка, где находится студенческое общежитие, украшена статуями героев и полицейских магов, а вот на преподской стороне чудовище на чудовище и чудовищем погоняет. Как по мне, так вполне себе справедливое и рациональное использование жилой территории. Но преподаватели почему-то недовольны, и примерно раз в полгода кто-нибудь из них строчит ректору жалобу, чтобы студенческое крыло и преподавательское поменяли местами.
Оно и понятно – выглядываешь такой ранним утречком в окошко, а оттуда на тебя скалится страшенная морда, которой вчера вроде как тут не наблюдалось. Все статуи на фасаде замка живые и могут перемещаться. А некоторым, особенно монстрикам, не чуждо чувство юмора. Герои в этом плане ведут себя потише, а кое-кто даже помогает студентам. Хотя, некоторые из них, например, статуя Святого Патрика, были излишне уж благочестивы и любили по утрам читать нотации под окошками нерадивых студентов. Но это все равно лучше, чем монстры.
Впрочем, горгулья, которую так нагло и бессовестно пыталась споить я, была очень даже симпатичной, хотя от медовухи отказывалась наотрез, заявляя, что она при исполнении служебных обязанностей.
– Да ладно тебе, медовуха отличная, такую ещё сто лет нигде не попробуешь! - пыталась уломать я строгую каменюку и, похоже, перестаралась.
– Не попробую? – сощурилась горгулья и оскалила клыки. – А где ты ее вообще взяла? На территории Института же строго запрещено хранение и распитие спиртных напитков!
– Ректору побежишь докладывать? – обиделась я. – Я тебе, как хорошей знакомой, по доброте душевной предлагаю редчайший напиток, сто тридцать семь лет выдержки, а ты…
– Ну, вот ещё! – горгулья, в свою очередь, обиделась в ответ и гордо вскинула голову. – Я, в отличие от других статуй доносительством не занимаюсь. А хотела бы – давно уже у него была!
Это верно. Прежде, чем проникнуть в преподавательское крыло и пробраться на карниз, я вкупе с медовухой побывала ещё, как минимум, в трех местах замка, доступ куда строго воспрещен. Вернее, доступ-то разрешен, но не глубокой ночью. Что я там делала – уже не помню… Но, думаю, ничего особо плохого. На плохое я не способна. Только на хорошее, доброе, светлое и чистое.
– Молодец! – с чувством похвалила я и дружественно похлопала горгулью по голове. – Слушай, а тут окна профессора Амалии Сенд недалеко, да?
– Да, - машинально кивнула горгулья и, спохватившись, переспросила с подозрением, - Тебе зачем?
– Затем! - буркнула я и хлебнула ещё медовухи прямо из горла.
– А, все ясно, - протянула подлая каменюка и дружески пихнула меня мордой, так, что я потеряла равновесие и чуть было не полетела с карниза в пропасть. – Да не расстраивайся ты так! Ну, женится ректор на ней и будет все у них замечательно! И будут они любить друг друга! И нарожают кучу детишек! А потом внуки пойдут! - горгулья явно увлеклась представлениями картин светлого будущего ректора ВИМП и профессора Сенд. - Наоборот бы, порадовалась!
Порадовалась, счас!
Гадская гадюка профессор Амалия Сенд появилась у нас с начала второго курса, то есть пару недель назад, но за это время я уже успела ее, мягко говоря, невзлюбить. Во-первых, ее предметом был нудный Магический Кодекс, статьи которого профессор Сенд заставляла нас учить наизусть. А там такой талмуд - аж из трех томов – ну как его вызубрить? Мне, правда, на это плевать с высокой колокольни, я никогда не была в рядах лучших учениц, но ее самоуверенная манера держаться и визгливый голос бесили чрезвычайно. Однако хуже всего было то, что гадюка Амалия явно положила глаз на нашего ректора и, что самое обидное, он похоже, отвечал ей взаимностью.Глаза б мои не видели, как она вокруг него увивается! Магистр Аштон то, магистр Аштон сё… А магистр Аштон и рад стараться – гадюка Амалия в нашем магполице новенькая, его на нее прямо, как на мед, тянет!
Но ректор мой и только мой! И профессору Сенд пора об этом узнать…
– Ладно уж, помогу по старой дружбе, хотя зря ты все это затеяла, - неожиданно великодушно проговорила горгулья. – Магистр Аштон от Амалии этой без ума. Только себе хуже сделаешь!
– Ничего, прорвемся! – ухмыльнулась я и сделала большой глоток медовухи для храбрости.
– Тогда садись!
Кто боится высоты – на горгульях лучше не кататься. Но кто полон жажды мщения, а ещё кто перед этим выпил медовухи – это с нашим удовольствием. Горгулья передвигалась по фасаду здания, гибко перетекая своим каменным телом, как нарисованная, с карниза на карниз. Удержаться на шустрой каменюке было архисложно, но я старалась изо всех сил… Ладно, не старалась. Темные окна мелькали перед глазами, иногда горгулья здоровалась со своими знакомыми статуями, а я, закрыв глаза, наслаждалась нашим путешествием, которое напоминало аттракцион на балаганной ярмарке, куда папа водил меня в детстве.
– Ну, и какие у тебя планы? – поинтересовалась горгулья, зависнув на карнизе под приоткрытым окном, в котором слабо мерцал небольшой источник синего света.
План у меня был четкий - превратить профессора Сенд в змеюку (коей она и являлась по определению), а потом сбежать в город к своим друзьям, чтобы отпраздновать это в какой-нибудь симпатичной таверне. Когда я его озвучила, горгулья заметила с сомнением:
– Ты хоть знаешь, что тебе будет за нападение на профессора?
Я знать не хотела и, полная энтузиазма и жажды мщения, полезла в окно.
– Там это… если что у тебя не так пойдет, чур, я не при делах, - вдогонку мне прошелестела горгулья и замерла на карнизе с совершенно невозмутимым видом.
Я проникла в логово ненавистной профессорши ловкая, как кошка, бесшумная, как пантера, яростная, как тигрица… Ладно, ввалилась в комнату из окошка, как стадо слонов, ойкнула, потирая ушибленное колено, и принялась плести кончиками пальцев заклинание, чтобы огорошить гадюку Амалию на месте.
Но старалась я зря – комната профессора была совершенно пуста. Световой кристалл на трельяже освещал неярким светом логово врага: идеально заправленную постель, огромный шкаф с книгами по магическому праву, которые при моем появлении тревожно зашелестели страницами и большой портрет нашего дражайшего ректора Киллиана Аштона в омерзительно розовой рамочке на прикроватной тумбочке.
Скажите-ка мне, где может находиться в столь поздний час профессор Амалия, если не в своей комнате?


С этой книгой читают
🍕 Меня ждал билет на самолет в страну мечты и свадьба, но злая богиня разрушила планы. Теперь я в чужом мире, в теле наивной дурнушки по прозвищу леди Суслик. Бедняжке прямо на ее глазах изменяет высокопоставленный и красивый муж. Слуги не ставят несчастную в грош, а ехидные родственники только подливают масла в котел общего презрения. Я отомщу всем обидчикам, преображусь и открою тут свою пиццерию. Ну держитесь, гады, Я ПОПАЛА... ой,
Я мечтала встретить суженого, но уже отчаялась его найти.Повезло же мне вытащить “счастливый“ билет… Попала! В другой мир, в тело жены эсквайра Теодора Рутланда!Властный красавец сгорает ко мне от страсти и ненависти, его дочурка меня боится, а все вокруг подозревают черт знает в чем!Зато мое маленькое хобби здесь обладает мощной магической силой.Программа минимум: завоевать любовь падчерицы и наладить небольшой бизнес.Программа максимум: не влюб
Огреть наглого герцога палкой... колбасы?Я, простая кухарка с дальнего имения, ещё не такое могу!Притвориться маркизой и стать бриллиантом сезона? Будет сделано!Привести в порядок таверну, которую мачеха превратила в притон? Легко!Не влюбиться в высокомерного красавца-герцога?Кажется, у меня проблема...В книге:решительная героинявластный красавец-герцогинтриги в высшем светекарательная кулинариялёгкий юморромантикастрасть
🍩 Плакса, пампушка, дефективная... Как только не обзывают несчастную студентку Полицейской Академии, в тело которой я попала! Худшая ученица, жирное пятно на репутации блестящего мужа-ректора, который внаглую изменяет ей с королевой академии. Но теперь в этом неуклюжем теле я. А у меня - смекалка и тайный дар. Сцеплю зубы, преображусь, стану лучшей курсанткой! Обидчики получат сполна, а мой высокомерный красавец-муж... Муж еще не подо
Меч, дракон и возможность путешествовать по мирам – что еще нужно, чтобы сбежать от явившихся за моей головой магов? Тем почему-то не понравилось, что мой биологический отец оказался демоном. Пожалуй, ещё не помешает умение правильно выбирать дорогу… В путь!
Ваша свадьба послезавтра, а портниха не успела сшить платье. Катастрофа? А может, подсказка судьбы?
В данном труде в легкой форме повествовании, Федоров излагает теорию управления государством. В форме образа некого неизвестного нам Короля. Ремесло Короля предназначен в первую очередь для широкого круга читателей, а потом для специалистов. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Książka jest streszczeniem wykładu autora. Współczesny psycholog dzieli się w nim własnym algorytmem pracy ze stanami depresyjnymi wywołanymi różnymi przyczynami. W tekście pozostawiono wypowiedź autora oraz pisownię ze znakami interpunkcyjnymi. Książka została przetłumaczona przez automatycznego tłumacza.