1. Глава 1. Лилиан
Я быстро шла к нашей академии. Тихо падал снег, но мне некогда было задуматься о красоте природы и свежей сверкающей белизне, которой так восторгалась Кайла.
В этом году зима началась на пару недель раньше обычного, и подруга с факультета менталистов – соседка по комнате – скакала утром, словно ненормальная: «Смотри, какой снег! Пойдем скорее на улицу, ты должна это увидеть! Глянь-ка, парни из стихийного уже кого-то повалили… Лилиан, Ли-и-ил! Ну посмотри же, сколько можно торчать в дурацкой книге!»
Я поежилась и потуже свела полы короткой, не по сезону, куртки, второй рукой перехватывая ценную ношу, завернутую в ткань. Эта «дурацкая книга», как выразилась Кайла, сейчас казалась мне важнейшей добычей в моей жизни. Ради нее я промоталась через весь город, встретилась с парой сомнительных типов и отдала едва ли не целое состояние. Почти не дышала, боясь спугнуть их и сорвать сделку. Не знаю, каким чудом книга оказалась в таких руках, однако сомневаться в подлинности артефакта не приходилось.
Это не просто записи – это сохраненные подлинные расшифровки древних заклятий, которые считались утерянными больше сотни лет назад! Я не расставалась с ней второй день и вот сегодня приблизилась к самому интересному… Если покажу ее декану и остальному начальству – нам наконец добавят финансирование.
– Лесной ягги! – прорычала я, чудом не навернувшись на скользкой дорожке. Оперлась ладонью в последний миг, удерживаясь от падения. Второй я всё еще держала книгу, а пятками скользила по льду, мысленно костеря Кайлу с ее любовью к красивому, мать его, снегу!
Медленно, с трудом поднявшись, я отряхнула снег с ладони и несколько раз подула на мелкие царапины. Больно! Но больше обидно, конечно. Я осторожно выпрямилась на этой горке, поймав равновесие, и сделала шаг на землю, снова чувствуя уверенную опору. Оправила теплую юбку, задравшуюся выше обтянутых чулками колен.
Хорошо, никто не видел этот невероятный по красоте и изяществу трюк в моем исполнении! Но внутри всё неприятно ухнуло, когда я услышала:
– О, смотрите-ка, собирательница пыли решила и в тут поваляться, – как назло, хихикнули сзади мужские голоса. – Что, на такой случай никакого артефакта не оказалось?
– А ну, хорош! – возразили со смехом в ответ, и я узнала этот голос с неприкрытой издёвкой и явно затаенной обидой: – Видите, леди решила просто покататься на льду… Открыть сезон, так сказать. Правда, госпожа Эвенвуд?
Я резко повернулась, тряхнув упавшими на лицо волосами, и хотела отправить пару ласковых в адрес чересчур нахального Стива Бэннона – одного не в меру настойчивого коллеги из аспирантуры, но не успела и рот раскрыть…
«Ба-да-ам!» – оглушающе донеслось откуда-то снизу. Всю землю тряхнуло так, что я снова от неожиданности грохнулась, оступившись на том же самом льду. И безудержно поехала под уклоном вниз, чуть ли не прямо к ногам Стива, который тоже от неожиданности уселся на сугроб.
Снег забился за шиворот, обжег лицо и руки снова. Похоже, подвернула правое запястье – рука разболелась и заныла, когда я попыталась встать второй раз. Перед глазами потемнело, и дурацкой пульсацией билась мысль, что сначала надо отыскать книгу. Я пошарила по льду голыми руками и наконец нащупала свое сокровище, бережно замотанное в ткань. Цела!
И только потом я наконец взглянула на Стива снизу вверх.
– Чтоб тебя, – цокнула я.
Он преследовал меня с прошлого года, настойчиво зазывая то на чашечку кофе, то на прогулку по вечерней Элавии с демонстрацией лучших мест города. Но ни его настойчивость, ни чрезмерная самоуверенность не располагали к ответным чувствам.
Да и в этот раз «подкат» не удался. Вернее, формально в этот раз он был с моей стороны… прямо к ногам, так сказать. Но это ничего не меняло! Я оценила свое положение относительного этого неугомонного стихийного мага, который делал вид, что ему всё нипочем, и тихо фыркнула. Ни на грамм не удивляюсь, если это он и наколдовал лед под моими ногами.
Но если хотел посмеяться – ничего у него не вышло! Сам сейчас весь в снегу и выглядит ничуть не лучше моего. Светлые волосы взлохмачены, снег залепил нарядное черное пальто. Я мстительно улыбнулась и наконец осмотрелась, пытаясь понять, что же случилось.
Из окон левого крыла академии шел дым, вокруг торопливо забегали студенты, кто-то кому-то орал. Пальцы, которые я засунула вместе с книгой за пазуху, кололо, но, кажется, все живы, ничего не рухнуло в пропасть на самом деле.
Но моя заторможенная улыбка стремительно таяла. Так же как снег у меня на спине, прочертивший струйку воды по позвоночнику. Я с усилием поморгала и очнулась.
Стив всполошился, вскочил и протянул ладонь, чтобы помочь мне встать. Я прикрыла свое сокровище и поднялась, не отказавшись от помощи. Рука заныла снова, я поджала губы и еле удержалась от стона. Придется зайти к целителям – эти, в отличие от стихийников, были действительно полезными магами.
– Спасибо! – поблагодарила торопливо, быстро выдернув свою ладонь. – Что случилось? – спросила я, понимая, что не услышу от коллеги ничего внятного. – Это у нас?
Подняв взгляд, я всмотрелась в те окна, где было основное хранилище наших артефактов. Лишь бы его не задело взрывом! Вот это было бы совсем, совсем нехорошо. А то ведь в левом крыле академии, над которым все еще вился дымок, на подземном этаже как раз лаборатория артефакторов…
– Эвенвуд! – раздалось рядом строгое. Я обернулась: ну конечно, мадам Маргерет с кафедры менталистов и явно торопится доложить высшему начальству. – Вы не хотите разобраться, что там снова случилось?! Кажется, это в вашей зоне ответственности!
– Угу. Туда и иду, – мрачно отозвалась я, тряхнув ушибленную руку.
Второй раз запахнув куртку внахлест и стараясь не дрожать от попавших под кофту снежинок, я решительно направилась к зданию, вокруг которого собиралась толпа. В окне деканата виднелся мрачный высокий мужчина: даже отсюда было заметно, насколько он не в духе.
Ох уж наш декан, его сиятельство Дейман Грант!
Я все еще расстраивалась из-за то, что он, мой научный руководитель, а допускать к настоящей работе даже не думает. А ведь уже год отучилась в аспирантуре, сдала кучу научных работ и вполне доказала пригодность. А он… он… даже не удосужился проследить за безопасностью, наверняка снова закрывшись в своем кабинете.
Осторожно по наспех расчищенной от снега дорожке, я с трудом уклонялась от встречных учеников и продолжала глядеть в окно. Декан уже должен был бросить всё и разгребать дурацкий взрыв и его вероятные последствия, а он замер как истукан над своим столом.
Я терпеть не могла это чувство вины и стыда за то, что к нам, посвятившим жизни изучению артефактам, относится с пренебрежением. И сейчас с досадой понимала, что тому был повод. Если действительно опять что-то нехорошее случилось по нашей вине – это уже не только станет новым поводом для бесконечных шуток и издевательств, но и бросит тень на весь факультет.