Khelga - Анекдоты в стихах, пародии

Анекдоты в стихах, пародии
Название: Анекдоты в стихах, пародии
Автор:
Жанр: Юмористические стихи
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Анекдоты в стихах, пародии"

Творчество Khelga (псевдоним) покоряет искренностью чувств, неожиданными метафорами и сравнениями, глубиной проникновения в суть окружающего мира, новыми рифмами. Сборник анекдотов в стихах и пародий открывает новую грань таланта автора. Книга рассчитан на широкий круг читателей.Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Анекдоты в стихах, пародии


Анекдоты

С интеллектом

Пришёл мужик в секс-шоп – и сразу к делу:

– Я при деньгах! Я мотом, богачом!

Резиновой бабёнки захотелось,

Резинового тела!

Что почём?


– Пожалуйста! Но, к пущему эффекту

К нам завезли – отгрузка сей момент -

Резиновых бабёнок с интеллектом,

Прекрасный ум комплектом!

Модный тренд!


Мужик вскричал: – Пакуйте благородно!

Покупку оплатил и был таков.

Но через день обратно: – Непригодна!

Хочу, чтоб старомодно!

Без мозгов!


– Но почему?! Камю и Мураками!

Свободных мыслей дерзостный полёт!

Мужик пожал могучими плечами,

Мужик развёл руками:

– Не даёт!

Новогодний подарок

Приморский итальянский городок

Сиял в разгар гуляний новогодних.

Санкт Николаус, сед и краснощек,

Сеньоров подмораживал, негодник.


…Сквозняк в каморке бедной прикорнул,

По стенам плыли тени втихомолку.

Шарманщик папа Карло подтолкнул

Бамбино Буратино к скромной елке:


"Бамбино, неужели он не мил?

Не ты ли, тыча носиком в оконце,

У Санкта Николауса просил

Игривого домашнего питомца?


Щенок, котенок или хомячок,

Да хоть черепашонок, внук Тортиллы!

Давай же, деревянный дурачок,

Давай, же, обними его, мой милый!"


Но Буратино, к двери семеня,

Все бормотал, смолу в глазах лелея:

"Б***ь, так недобро смотрит на меня -

Бобер с багровой ленточкой на шее!!!"

Понимаешь ли, Зина…

В Тель-Авив заявился хабаровский Мойша,

Посмотрел на Кесем, Трумпельдор, Белый город;

И в бордель заспешил – к развлечениям большим,

И озвучил хозяйке свои кругозоры:


"Я желаю таки, чтоб меня обслужила

Из Хабаровска Зина! Извольте, мамаша!"

Отвечала хозяйка: "Конечно, мой милый!

Двести долларов в кассу – и Зина вся ваша!"


День второй. Мойше в храмах торчать неохота!

Трумпельдоры с тургруппами нагло покинув,

Прётся снова в бордель – как идёт на работу;

Двести долларов платит и требует Зину!


И на третий день – доллары, двести, да Зина!

Зина нервно хихикает, пряча тревогу:

"Мойша, лапушка, ты – моногамный  мужчина?

В заведении всяческих девушек много!


В заведении цимес всего Тель-Авива!

Присмотрись: вот Рузанна, вот Бьянка, вот Бетти!"

Мойшу морщит в гримасах сердитых, брезгливых:

"Таки мне не кошерны развратницы эти!


Понимаешь ли, Зина, таки твоя тётка,

Таки та, из Хабаровска, агнца невинней,

Мне дала таки баксов – шесть сотенных чётко,

И велела таки – передай баксы Зине!"

Танцы

Евреечка, прелестна юным глянцем,

Раввину сокровенное вверяет:

– Исаак таки позвал меня на танцы,

Скажите, Тора танцы разрешает?


Раввин глядит отечески сурово:

– Нет, таки Тора танцы запрещает!

– А погулять? Без танцев? Таки к слову…

– Гуляйте! Тора тут не возражает!


– Вдруг Исаак, гуляя, поцелуем

Уста мои накроет импозантно?

– Целуйтесь! Тора верно истолкует:

Таки тут Тора также толерантна!


– А вдруг Исаак, вкусив немножко рая,

Мной как-то понемножку овладеет?

– Пусть овладеет! Тора разрешает

И ничего напротив не имеет!


– А если… может всякое случиться…

А может, и вопрос того не стоит…

А если Исаак так распалится,

Что овладеет сидя, лёжа, стоя?..


Раввин затрясся, налился румянцем!

Кричит, ритмично пейсами качая:

– Ну что ты, Сара, стоя – это танцы!

А танцы таки Тора запрещает!!!

Экономия

В бар аризонский ввалился киллер усталый,

Бросил на стол винтовку, спросил у бармена виски.

Скромный опрятный фермер, смущаясь немало,

Сел за опасный столик. Взвесив все шансы и риски,


– Простите, – промямлил фермер, мило краснея, -

Всегда мечтал взглянуть на свой тихий старый домишко

В прицел настоящей мощной винтовки; млею

От оптики и прицелов. Я нахален не слишком?


Киллер пожал плечом, кивнул небрежно: можно!

Смачно хлебнул вискаря, закинул в рот сигарету.

Фермер сглотнул, оружие взял осторожно

И, посмотрев в прицел, заорал: – My God, только не это!


Скажите, киллер, сколько за выстрел возьмёте?

Тысячу баксов? Okay, оплачу вам работу вдвое!

О, fucking shit! Там жена и сосед в переплёте!

О, fucking shit! Okay, палите, убийца, в обоих!


Сделайте так: соседу член отстрелите,

Да в голову пулю жене – похотливой сучке!

– Понял, – ответил киллер, – чуток подождите!

И начал целиться, не торопясь, в сельскую случку.


– Что же вы медлите? Пять минут миновало!

Фермер крутился, под руку лез, дурак бесноватый!

– Не суетитесь, – ответил киллер бывалый, -

Вам сэкономить пытаюсь сейчас половину оплаты!

Богатыри

Над Русью-матушкой затеплилась заря,

Ковыль ковром стелился, щебетали птицы.

Во чисто поле славных три богатыря

С дозором выехали – проверять границы.


Добрыня осмотрелся: прошуршала мышь,

Да сокол в небесах пронесся быстрокрылый:

– Охти, Илюха, вдругорядь тоска да тишь,

Чего за-ради мы поперлись в сумрак стылый?


Илья окинул взором утреннюю даль:

– В такую рань поперлись – и чего за-ради?

Охти, Добрыня, какова тоска-печаль,

Коль *лядских нет татар и нет татарских *лядей!!


И на Алешин стан с прищуром, тяжело

Взглянули оба-двое воина могучих…

Алеша нежный бросил оземь свой шелом:

– И сам не дамся, и не дам лошадку мучать!

Морская арифметика

Устроил шторм, пустил галер ко дну,

Издергал рыб и приумножил беды…

Однако стало скушно Нептуну

И захотелось с путником беседы.


Взглянувши на морскую акварель,

Узрел Нептун окутанный туманом

Трехмачтовый помпезный  "Ля Рошель"

С изящнейшим  французом-капитаном.


Нептун снял ламинарьев с бороды

И вопросил сурово, громогласно:

– Из десяти бутылок водки ты

Сколь сможешь выпить? Говори, несчастный!


– Тrois,  monsieur! – французик отвечал,

Согнувши ножку в pas de deux невинной.

– О, сколь ты слаб! – Нептун пророкотал

И потопил корабль в злой пучине.


Узрел Нептун линейный  "Маджестик"

И вопросил у шкипера-британца:

– Из десяти бутылок водки, фрик,

Сколь сможешь выпить? Говори без танцев!


– Аbout five, – британец отвечал

С достоинством спокойным джентльмена.

– О, сколь ты слаб! – опять Нептун вскричал,

И потопил корабль, несомненно.


Узрел Нептун рассейский чахлый челн,

А в ём матрос – измятый, с папиросой…

Нептун пустил к корме поболе волн

И вопросил рассейского матроса:


– Есть у меня десяток пузырей

Прекрасной водки! Молви, не стесняясь:

Ты выкушаешь сколько? Не робей!

– Один-надцать! – сказал матрос, шатаясь.


– Дык как же так?! Кумекаешь цифирь?!

Матрос ответил, пианый да румяный:

– Я завсегда имею свой пузырь!

И вынул шкалик водки из карманов.


Нептун нахмурил брови – что за ферт!

Подуспокоил на море смятенье

И, прикусив слегка соленый  шкерт,

Вопрос задал другой, поправ сомненья.


– Есть у меня десяток дочерей.

Скольких попортишь? Молви, не стесняясь!

– Один-надцать! – матрос стоял ровней.

– Дык как же так?! – спросил Нептун, чураясь.


Матрос уже ширинку расчехлял,

Губу  кусал нетрезвый сластолюбец!

– А ты мне тожа нравишьсси! – шептал, -

Особливо твой долбаный трезубец!

Дракон

Встречал послов рассейский царь мордатый.

Отбыли те; царь-батюшка в дарах.

Средь них – дракон: блескучий, точно злато,

О трех прекрасных гордых головах.


Боярский люд драконом любовался;


С этой книгой читают
Книга коротких рассказов "Хмели-сунели" наряду с серией сборников стихов "Ступени"– первая публикация текстов автора Khelga (псевдоним), творчество которого яркое, увлекательное, не оставляет равнодушным читателя, потрясает,покоряет искренностью чувств, неожиданными метафорами и сравнениями, глубиной проникновения в суть окружающего мира, нестандартным взглядом на темы любовной, философской, пейзажной лирики. Сборник коротких рассказов рассчитан
Творчество автора яркое, увлекательное, не оставляет равнодушным читателя, потрясает, покоряет искренностью чувств, неожиданными метафорами и сравнениями, глубиной проникновения в суть окружающего мира, новыми рифмами, нестандартным взглядом на темы любовной, философской, пейзажной и городской лирики. Сборник стихов является частью цикла "Ступени" и рассчитан на широкий круг читателей.
Творчество автора яркое, увлекательное, не оставляет равнодушным читателя, потрясает, покоряет искренностью чувств, неожиданными метафорами и сравнениями, глубиной проникновения в суть окружающего мира, новыми рифмами, нестандартным взглядом на темы любовной, философской, пейзажной и городской лирики. Сборник стихов рассчитан на широкий круг читателей, является частью цикла книг "Ступени".
Творчество Khelga (псевдоним) яркое, увлекательное не оставляет равнодушным читателя, потрясает, покоряет искренностью чувств, неожиданными образами, метафорами, сравнениями, глубиной проникновения в суть окружающего мира, новыми рифмами, нестандартным взглядом на темы любовной, философской, пейзажной лирики. Сборник стихов рассчитан на широкий круг читателей.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Эти стихи обо всем. О прекрасном и ужасном. О сказке. О суде. О том, что есть сказка и её противостояние чему-то ужасному. Также есть и смешные стишки. Они о веселом, о грустном. О нас, о жизни и наших пороках.Обложка к книге сделана мною в городе Раменское.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Содержит нецензурную брань.
Краткая история норильского комбината. О роли Н. Урванцева, его первой экспедиции. Одна глава о военнопленных японцах в Норильлаге.
Книга о жизни российской семьи во время «перестройки». В то время, когда заводы закрывались один за одним, пришлось взяться за торговлю…
Сборник статей немецких мыслителей объединен тематическим принципом: в совокупности дают представление о разнообразии идей, тем и методов философского поиска начиная со второй полвины XVIII до начала XX вв. возникших под влиянием учения и идей И. Канта. В этом сборнике впервые переведены на русский язык тексты, опубликованные в немецких журналах и отдельными книгами.
Сборник стихов о природе, жизни и любви. В стихах описаны четыре времени года, немного философской лирики и лирика любви.