Елена Корнетова - Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт

Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт
Название: Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт"

Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык самостоятельно.

Бесплатно читать онлайн Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт


Методические рекомендации по работе с книгой

1. Изучите внимательно глоссарий, который охватывает широкий спектр лексики по теме работа. Постарайтесь запомнить как можно больше слов.

2. Сделайте перевод предложений. Проверьте себя по ключам для самоконтроля.

3. При помощи учителя или самостоятельно ответьте на вопросы, предложенные в соответствующей главе.

4. Напишите сочинения по предложенным темам.

Глоссарий

аварийная полоса – emergency lane

авария – accident

автобус – bus

автобусная остановка – bus stop

автовокзал – bus station

автозаправка – gas station, petrol station

автозапчасть – spare car part

автомастерская – auto repair shop, car mechanic’s

автомат по продаже билетов, билетный автомат – ticket machine

автомобильное сиденье – car seat, seat of a car

автомойка – car wash, carwash

автомойка самообслуживания – self-service car wash, self-service carwash

автостоянка – car park, carpark

автостраховка – car insurance

автошкола – driving school

академия – academy

академия наук – academy of sciences

академия художеств – academy of arts

аквапарк – water park

американская горка – roller coaster

ангар – hangar

аптека – pharmacy, chemist, drugstore

арендная плата – rent

арка – arch

арсенал – arsenal

археологическая находка – archaeological discovery

архитектор – architect

архитектура – architecture

архитектурное сооружение – architectural structure

архитектурный облик – architectural appearance

архитектурный проект – architectural project

архитектурный стиль – architectural style

асфальт – asphalt

асфальтированный – asphalt

атомная подводная лодка – nuclear submarine

атомный ледокол – nuclear-powered icebreaker

аттракцион – amusement ride

аутлет – outlet

афиша – poster

аэропорт – airport

багаж – luggage, baggage

багажная полка – luggage rack

багажник – trunk, boot

бакалея – grocery store, grocery shop

банк – bank

банкомат – ATM

бар – bar

барокко – Baroque

бассейн – swimming pool, pool

батут – trampoline

башня – tower

безбилетный пассажир – person without a ticket

бездомный (сущ.) – homeless person, homeless man, homeless woman

берег – coast (побережье), shore (берег моря, науч.), bank (берег реки или озера), seaside (берег моря, разг.)

бесплатная столовая, центр питания – soup kitchen

библиотека – library

билет – ticket

билет в один конец – one-way ticket

билет туда и обратно – round-trip ticket, return ticket

билетная касса – ticket office

благоприятные условия – favorable conditions

ближний свет – low beam

боковое зеркало – side mirror, side-view mirror

больница – hospital

бордюр – curb, edge of a footpath

боулинг-клуб – bowling club

бросать мусор – to throw litter, to throw rubbish, to throw garbage, to throw trash

брусчатка – paving stones

буксовать – to skid

бульвар – boulevard

бунгало – bungalow

бурное развитие – rapid development

буфет – buffet

быстро растущий – rapidly growing

быть в пяти километрах от – to be five kilometers from

быть в пяти минутах ходьбы – to be a five-minute walk away, to be five minutes’ walk away, to be five minutes away by foot

быть расположенным, располагать, находиться – to be located, to be situated

бюро находок – lost and found office, lost and found

в ужасном состоянии – in terrible condition

вагон поезда – train wagon, train carriage

вагон-ресторан – buffet-car

вдоль – along

великий – great

великолепный – magnificent

велосипедист – cyclist

велосипедная дорожка – bike lane

вес багажа – luggage weight, baggage weight

вестибюль – vestibule, foyer

ветеринарная клиника – veterinary clinic, vet

ветхий – rundown

взлетать – to take off

взлётно-посадочная полоса – runway

вид (на) – view (of)

вид из окна – view from a window

вилла – villa

витрина магазина – shop window

включать фары – to turn on the headlights

власти города – city authorities

вмятина – dent

внутренний рейс – domestic flight

водитель – driver

водительские права, водительское удостоверение – driver's license

водить – to drive

водная горка – water slide, water ride

водный транспорт – water transport

водоём – water body

водопроводная труба – water pipe

воздух города – city air

воздушный транспорт – air transport

воздушный шар – hot air balloon

вокзал – train station

ворота – gate

восстанавливать – to restore

врезаться – to crash into

временный – temporary

встречная машина – oncoming car

второй/третий по величине город – the second/the third largest city

вход – entrance

входить – to enter

въезд – entrance, entry

выбоина – pothole

вывеска – sign

вывозить мусор – to take out the rubbish, to take out the garbage, to take out the trash

выглядеть – to look

выдача багажа – luggage claim, baggage claim

выделенная полоса для движения общественного транспорта – bus lane

вызывать такси – to call a taxi

вылет, взлёт – departure, take-off

высекать из камня – to carve out of stone

выставка – exhibition

выхлопные газы – car emissions, exhaust fumes

выход – exit

выход на посадку – gate

выходить из автобуса/из электробуса/из такси/из поезда/из машины/из корабля/из самолёта – to get off the bus/off the electric bus/out of the taxi/off the train/out of the car/off the ship/off the plane

газетный киоск – newsagent’s, newsagent

газонная трава – lawn grass

галерея – gallery

гараж – garage

гидроцикл – jet ski

гипермаркет – hypermarket

главная дорога – main road

главный – main

гладкий – smooth

гололёд – ice

город – city, town (маленький город)

городская администрация – city council

городской район – district

горячая вода – hot water

гостиница – hotel

готический – Gothic

гравийная дорога – gravel road

градостроительство – urban planning

гражданин – citizen

грузовик, грузовой автомобиль – truck, lorry

грунтовая дорога – dirt road

гулять – to walk

гулять по улице – to walk down the street

дальний свет – high beam

дача – dacha

двор – yard

дворец – palace

дворник – street cleaner

двухквартирный дом с отдельными входами – semi-detached house

двухполосная дорога – two-lane road

двухэтажный автобус – double-decker bus

делать покупки – to shop

деловой район – business district, downtown, CBD (Central Business District)

демонстрант – protester

деревня – village

держаться за поручни – to hold onto the handrails

детский сад – kindergarten

детское автокресло – child safety seat, car seat

длинный – long

добираться – to get to

добираться до работы – to commute to work, to get to work

дом – house

дом из брёвен, сруб – log cabin

дом на воде – houseboat

дом на сваях – stilt house

дом рядовой застройки, таунхаус – terraced house, town house

домик на дереве – tree house

дорога – road

дорога ведёт в – the road leads to

дорожное движение – traffic

дорожно-патрульная служба – highway patrol, highway service

дорожные работы – road works

дорожный знак – road sign

достопримечательность – landmark, sight, tourist attraction, attraction


С этой книгой читают
Данное учебное пособие предназначено для развития коммуникативных навыков у широкого круга лиц, изучающих немецкий язык. Оно включает в себя 20 смешных историй с упражнениями к ним.
Данное учебное пособие предназначено для развития коммуникативных навыков у широкого круга лиц, изучающих английский язык. Оно включает в себя 20 смешных историй с упражнениями к ним.
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык самостоятельно.
Настоящая книга ориентирована на подготовку абитуриентов и учащихся старших классов школ к сдаче государственных экзаменов по немецкому языку. Она также предназначена для учеников, готовящихся к поступлению в международные школы, а также для тех, кто хочет улучшить свои коммуникативные навыки для свободного общения на немецком языке в различных ситуациях. Разговорные темы помогут расширить свой словарный запас и научиться выражать мысли на заданн
Существует минимум 10 надежных способов сделать так, чтобы первое свидание стало последним. Но если вы хотите увидеть своего спутника вновь – воспользуйтесь советами из подборки статей журнала Psychologies.Благодаря этому дайджесту вы узнаете:• О чем и как говорить на первом свидании?• Стоит ли верить первому впечатлению?• Допустим ли секс на первом свидании?• Как понять, что он(а) вам подходит?
Даже счастливые, на первый взгляд, семьи часто рушатся из-за простых недомолвок – особенно если они копятся годами. Почему у одних любовь со временем только крепнет, а другие расстаются или всю жизнь живут в несчастливом браке? Разобраться поможет подборка полезных статей от журнала Psychologies.В дайджесте вы также найдете:• 16 рецептов семейного счастья;• Главные «брачные мифы»;• Чего ждут от брака мужчина и женщина?• Как укреплять отношения на
Много лет назад я отказалась сбежать из дома с юношей, которого любила всем сердцем. Приличные девушки не поступают так, не расстраивают родителей, не бунтуют и не идут против воли короля. Они выходят замуж за того, за кого велят, даже если понимают, что будут несчастны. Потому что это их долг. Влюбленные юноши готовы смириться с таким выбором.Но сейчас, глядя на мужчину, который стоит у моих дверей, я понимаю, что смириться не могу. Если он позо
Близнецы, волей судьбы разлученные в детстве, снова встречаются, и меняются ролями. Выросшая на улице Лада попадает в аристократическое общество, а изнеженная и избалованная Алиса пробует себя в роли стриптизерши и участника банды. Давид, опекающий Алису с детства, случайно встречает девушку, похожую как две капли воды на его племянницу, у них завязываются сложные отношения, которые перерастают в любовные. Все усложняется, когда они узнают, что п