1. КРЕОНТ
В лабиринте островов Эгейского моря можно странствовать бесконечно – все равно, что затеряться в сказочном, невероятно прекрасном мире. Здесь каждый остров создан богами, здесь все имеет свою историю, здесь исток и начало мира. Прихотливо изрезанная береговая линия, сказочная красота больших и малых островов в сочетании с ласковым солнцем, нежным ветерком, да бескрайняя синь теплого моря – это ли не рай на земле? Боги подарили этот мир людям – да будут благословенны они в своей бесконечной милости. Да не оставят они людей без своего участия и поддержки. Пусть большое торговое судно и утлая рыбацкая лодочка достигнут желанного берега. Услышь же наши мольбы грозный повелитель моря. Позволь кораблю продолжить свой путь по морскому простору, дай ему в помощь попутный ветер, остереги от опасных скал и коварных водоворотов; пусть шторм пройдет стороной и буря минует его. Тогда семьи дождутся своих кормильцев, рыбаки привезут богатый улов, торговец переправит заморский товар, а путешественник откроет для себя новый, неизведанный мир.
Легкое гребное судно быстро скользит мимо острова Самос. Оно снижает ход, моряки убирают единственный парус, закрепленный посредине корабля – он уже не нужен. Самос остается справа – корабль входит в бухту Каистра. Спокойная водная гладь огромного пространства бухты отражает силуэты многочисленных кораблей – одни спешат в открытое море, другие направляются к гаваням. Волны с шумом разбиваются о пологий берег, усыпанный галькой, и пенятся возле скал, уходящих в море. Береговая линия чередует ландшафт – отвесные обрывы Лебеда уступают место плоскогорью, на смену возвышенностям Колофона приходит равнина Эфеса. Достигнув Самоса, суда расходятся по четырем направлениям – в полукруглой чаше огромной бухты расположены порты четырех греческих городов.
Гавань Колофона представляет собой любопытное зрелище. Среди торговых кораблей финикийцев с круто выгнутыми, подобно луку, носами, ловко скользят легкие греческие биреты – небольшие парусно-гребные суда. Рыбацкие лодки и лодки ныряльщиков застыли в стороне от проходящих кораблей. В порту кипит работа – суда грузят пурпурные ткани – город славится на весь известный мир своим великолепным красителем. Однако, процесс изготовления столь насыщенного, красивого цвета сопровождается невероятным зловонием – поэтому купцы предпочитают покупать уже готовые окрашенные ткани здесь, в Колофоне. Получается дорого, но спрос на пурпур так велик, что окупает все расходы. Заводить же такую красильню у себя на родине – верный способ нажить множество врагов. Граждане Колофона давно смирились с запахами красилен – иначе им не выжить: совсем рядом карийский Милет. Этот город прочно держит торговлю окрашенными шерстяными тканями в своих руках. Только пурпурный краситель выручает Колофон – это благодаря ему гавань полна судов, а в городе теплится жизнь.
С небольшого возвышения гавань видна как на ладони. Большие и малые, бросившие якорь и скользящие по синей глади суда и суденышки в живописном беспорядке расположены в акватории порта. Молодая девушка с карими миндалевидными глазами и чувственной линией рта внимательно разглядывает эту панораму и осторожными движениями рисует отточенным кусочком угля контуры кораблей. Перед ней растянуто тонкое полотно. Нежные пальчики все уверенней скользят по ткани – она нашла, наконец, то решение, что так долго искала – это будет смотреться очень даже не плохо. Она так увлечена работой – вскоре картина четко вырисовывается: суда застывают на ткани и маленькая лодка борется с волной.
– Красиво у тебя получается.
Девушка вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. Незнакомый человек весьма приятной наружности приветливо улыбнулся.
– Я напугал тебя? Извини. Мне только хотелось посмотреть, что ты так увлеченно рисуешь. Ты, наверное, художница?
– Нет, чужеземец. Но ты прав, это эскиз. Дома я выполню его цветными нитками на станке. Я ткачиха.
– Ткачиха? Такая нежная, такая красивая девушка – и вдруг ткачиха. Не может быть. На моей родине это занятие рабынь.
– Я не рабыня, чужеземец. Я лучшая мастерица во всей Лидии. Может быть, ты слышал я – Арахна.
– Прости, прости, я не хотел обидеть тебя.
– Уходи, не мешай мне. – девушка закусила губу и отвернулась к картине. Краешек глаза косил в сторону молодого человека.
Незнакомец прекрасно заметил такую уловку. Она не сердится. Просто делает вид. А я-то тоже хорош – назвать такую девушку рабыней. Надо бы поосторожней выбирать слова.
– Значит, это будет красивым покрывалом или занавеской, да?
– Да, представь себе. Это будет самым красивым покрывалом во всем мире. … или занавеской – как тебе больше нравится?
– А не слишком ли ты много о себе думаешь? Мне, конечно, все понравится, что бы ты ни сделала. – вовремя спохватился чужеземец, – Но ты такая молоденькая – есть мастерицы намного опытнее тебя.
– Ну и что? Разве дело в возрасте? Приходи через неделю на дворцовую площадь – сам убедишься.
– А что будет через неделю?
– Как что? Со всего побережья и островов съедутся мастерицы. В этом году наш город принимает самую знаменитую ярмарку. А вместе с ней и конкурс ткачих. Будет на что посмотреть.
– Жаль, что я пропущу такое состязание.
– Ты уезжаешь?
– Да. Мое судно отплывает нынче ночью.
– Тогда счастливого пути. Прощай, чужеземец.
Арахна закончила эскиз, аккуратно сложила полотно и стала спускаться вниз по пологому склону. Она сделала двадцать шагов и остановилась – молодой человек сидел возле самой тропинки прямо на камнях.
– Ты все еще здесь?
– Кто? Я? Я любуюсь видом. Красиво, правда?
Перед ними была скалистая местность, кое-где поросшая чахлой травой, да пыльная дорога.
– Ага. Очень красиво.
Они некоторое время шли молча.
– Можно, я провожу тебя?
– Ты уже это делаешь, разве нет?
– Значит, можно?
– Ну и нахал же ты…
Город встретил их почти пустыми улицами. Полуденный зной безжалостно изгонял редких прохожих. Обычный захолустный городок – хотя и довольно большой. Все жители, должно быть, в ткацких да красильных мастерских. Старики на огородах. Даже рыночная площадь какая-то вялая, совсем скучная. Возле лавок и лотков – две женщины лениво выбирают зелень. А продавец горшков так вообще задремал. Ни тебе шума, ни суеты. Провинция, одно слово. Да-а. Как все не похоже на Фивы. Этому Колофону совсем не знаком тот жесткий ритм жизни, так свойственный фиванцам. Они и ходят как-то медленно, и говорят нараспев. Похоже, только в порту жители этого города окончательно просыпаются. Но за то, какие здесь девушки. Эта Арахна – очень даже мила. Да что это я, она просто очаровательна. Правда, слишком заносчива, но до чего хороша. Жаль, что надо уезжать.