Александра Лисина - Артур Рэйш. История четвертая. Охотник за душами

Артур Рэйш. История четвертая. Охотник за душами
Название: Артур Рэйш. История четвертая. Охотник за душами
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези | Магический детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Артур Рэйш. История четвертая. Охотник за душами"
Для мастера Смерти нет большей чести, чем знать, что его усилиями целый город оказался очищен от нежити. Но, если вспомнить, что в Алтории таких городов великое множество, и большинству отчаянно не хватает темных магов... впрочем, о чем говорить, если даже в столице наблюдается дефицит специалистов этого профиля? И если сам темный бог недвусмысленно намекает, что Артуру Рэйшу пора ее навестить...

Бесплатно читать онлайн Артур Рэйш. История четвертая. Охотник за душами


1. Пролог

— Чувак… слышь, чува-а-ак! Помоги, а? — услышал я, вывернув на очередную заснеженную улицу.

Одинаковых маршрутов на темной стороне я никогда не придерживался — меньше было шансов, что подловят. Однако места, где нежити скапливалось особенно много, старался посещать почаще. Вот и сейчас, выбравшись с Рудной, услышал невнятный шум и решил проверить, в чем дело.

Возле наполовину обвалившейся стены сидели двое. Гулей, разумеется. Кто же еще? Довольно тощие, скорее всего залетные, потому что местных я уже всех повывел, зато радостно повизгивающие и с надеждой глядящие на торчащую из стены перекладину, на которой кто-то болтался. Еще одна тварь подбиралась к бедолаге сверху, с трудом балансируя на осыпающейся крыше, однако при виде меня нежить испуганно присела, раззявила пасть и, коротко вякнув, опрометью кинулась прочь. А еще через мгновение оставшиеся внизу гули тоже углядели опасность и, поджав хвосты, с негодующим визгом скрылись в переулке.

Я проводил их спокойным взглядом.

Значит, все-таки местные. Чужие меня бы не испугались.

— Спасибо, чувак! — с чувством поблагодарили сверху, и только тогда я присмотрелся к говорившему повнимательнее.

Невезучая жертва оказалась самым обыкновенным призраком. Проще говоря, неприкаянной душой, которую каким-то ветром занесло на темную сторону Верля. Полупрозрачный, слегка светящийся в сумраке силуэт не мог не привлечь внимания нежити. А если он при этом еще и нашумел… хм. Неудивительно, что его быстро отыскали.

Подойдя поближе, я всмотрелся в нелепо болтающегося на конце балки призрака. Мелкий какой-то, худосочный и совершенно незнакомый мне мужичок, одетый в откровенное рванье.

— Ты кто такой? — спросил я, остановившись прямо под ним и уперев кончик секиры в землю.

Призрак заискивающе улыбнулся.

— Дык это… Рыжун я… Кривым еще кличут. Может, слыхал?

— Вор? — поморщился я, но под маской мужичок не увидел. И радостно вякнул, когда я взмахнул секирой и одним ударом обрубил балку у самого основания.

Судя по тому, как неловко он шлепнулся в снег, призраком мужичок себя пока не ощущал. Руки у него после встречи с гулями ощутимо дрожали, дышал он часто, прерывисто, хотя в этом не было необходимости. Да и вел он себя как человек, совсем недавно оказавшийся на темной стороне, — нервно вздрагивал, все время озирался и пугливо пятился, только сейчас, кажется, сообразив, что попал куда-то не туда.

— А… э-э… и где это я? — пробормотал он, тревожно уставившись на матово-черное лезвие секиры. Затем перевел взгляд на такой же черный доспех, частично скрытый длинным плащом, покосился на низко надвинутый капюшон, из-под которого виднелась кожаная маска, закрывающая нижнюю половину лица, и поежился. — Откуда ты взялся, чувак?

Я хмыкнул.

— Это потусторонний мир. Я, можно сказать, тут живу.

— Ы-ы-ы… а откуда тогда здесь взялся я?

— Ты умер. И Фол отправил сюда твою душу, потому что, по-видимому, при жизни ты серьезно нагрешил.

Мужичок, в очередной раз тревожно оглянувшись, еще быстрее попятился в сторону.

— Не-не-не-не… не может быть!

— Может. Ты мертв. Смирись.

— Н-не хочу… — икнул мужичок, убедившись, что вокруг, насколько хватало глаз, царили разруха и запустение. — Н-не могу… это нечестно!

А затем вдруг развернулся и опрометью кинулся бежать, нелепо размахивая руками. При этом на спине у мужичка зияла приличных размеров дыра, оставленная на память чьим-то кинжалом. Но сам он этого, разумеется, не ощущал. И даже не догадывался, что кровавый след на рубахе ему теперь придется носить до самого перерождения.

Я не стал его догонять — за мелкие грешки сюда никого не ссылают, так что передо мной был как минимум вор, а как максимум — убийца. Так что пусть бежит, пока может. Все равно далеко не уйдет.

Не добравшись до поворота каких-то нескольких шагов, бессвязно бормочущий мужичок внезапно сообразил, что ему совершенно необязательно бежать по прямой. И тут же свернул, лихо перепрыгнул через присыпанную снегом груду камней, а затем скрылся среди развалин. Всего через пару ударов сердца с той стороны послышался испуганный вопль, звонкий щелчок челюстей и невнятная возня. Но вскоре все стихло, и на редкость везучий гуль довольно заурчал, впервые за долгое время решив, что ему повезло на охоте.

Отточенное до бритвенной остроты лезвие лишило его нехитрой радости, с легкостью перерубив толстую шею. Не ожидавший такой подлости гуль, захрипев, упал и протестующе забился, а из его пасти с протяжным стоном вылетело крохотное белое облачко и прямо на глазах со сдавленным писком исчезло.

— Прощай, чувак, — равнодушно сказал я, стряхнув с оружия алые капли. После чего развернулся, снова вышел на улицу и, прислушавшись к торопливому шороху лап, создал еще одну темную тропу — до утра с гулями хотелось бы покончить.

2. Глава 1

Весна в этом году припозднилась, да еще и долго раскачивалась, прежде чем осчастливить нас своим приходом. И лишь к середине второго месяца соизволила убрать грязный снег с улиц да кое-как подсушить дороги. Зелени к этому времени еще толком нарасти не успело, почки на деревьях лишь недавно начали распускаться, поэтому, несмотря на смену погоды, Верль все равно выглядел серым и унылым.

Пряча глаза от яркого солнца, я пригнул голову и, перепрыгнув через разлившуюся перед Управлением лужу, открыл дверь.

— У меня плохие новости, — хмуро сообщил Йен, стоило мне переступить порог его кабинета.

Я повесил на вешалку грязный плащ и кинул туда же недавно купленную шляпу.

— Неужто кто-то еще внезапно умер?

Стоящий у окна Норриди — с некоторых пор он завел дурную привычку часами таращиться на улицу — покачал головой.

— Дело о пропавшем купце закрыто. Ты был прав — тело обнаружили вчера неподалеку от борделя, куда этот болван отправился на ночь глядя.

— Причина смерти? — без особого интереса осведомился я.

— Сердце не выдержало, — усмехнулся Йен. — Господину Морамону было уже за шестьдесят, но молодые дамочки по-прежнему сводили его с ума. Хорошо хоть, супруга покойного знала об изменах и не прокляла дурака, когда ей сообщили, где и как он провел свою последнюю ночь. А услышав, что умер супруг прямо на одной из продажных девок, леди Морамон только обрадовалась, что старый кобель избавил ее от своего присутствия.

— За проклятие Фол ее бы не облагодетельствовал, — флегматично заметил я, по привычке откинувшись на спинку стула и уложив ноги на соседний. — Но может, она и права — купец свое заслужил. Хотя если он был так охоч до женщин, то умер, скорее всего, счастливым.

Норриди фыркнул.

— Владелец притона испугался, что его обвинят в гибели богатого клиента, поэтому и попытался избавиться от тела. Но что хорошего в том, что известного купца обнаружили голым в придорожной канаве?


С этой книгой читают
"Ведьмина проблема" – фантастический рассказ Александры Лисиной к роману "Ведьма в белом халате", жанр городское фэнтези, любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.Когда все вопросы с Лисовским-старшим решены, у Ольги Беловой возникает новая проблема. Ей нужно выбрать, что для нее важнее – сохранить ведьмовскую силу или же стать полноценным оборотнем. Проблема серьезная – по закону подлости, магия и способности оборотня несовместимы, поэтому за со
Каких только небылиц не насочиняют люди про злую и страшную бабу Ягу! Хотя на самом деле я вовсе не страшная, совсем не злая, да и добрыми молодцами не питаюсь, предпочитая пользоваться услугами скатерти-самобранки.Само собой, одинокой симпатичной девушке, решившей поселиться в дремучем лесу, надо быть готовой ко всему. Но с большинством моих трудностей прекрасно справляется магия, с остальным помогает кот, а нехороших личностей, вздумавших позар
Айра – самая необычная адептка в Академии высокого искусства. Не только потому, что умудрилась поладить со смертоносным игольником и в короткие сроки обогнать сверстников по уровню знаний, но и из-за дружбы с самым настоящим метаморфом. В качестве персонального учителя у нее теперь числится древний призрак. Лучшими друзьями для нее являются растения и животные. Но даже это не способно смягчить ненавидящего ее боевого мага. И Айре еще не раз приде
Айра – самая невезучая адептка в академии высокого искусства. Но не потому, что является изгоем в собственном классе и сильно отстает от сокурсников по уровню знаний. А по причине того, что совершенно не помнит своего прошлого, поэтому начала жизнь, что называется, с чистого листа.Чтобы обрести себя, Айре придется заново открыть для себя окружающий мир. Пройти долгий путь от ученицы до полноценного мага. И обрести не только верного друга, но и кр
-Иди сюда, - позвал Териэль дочь. – Я хочу представить тебе гостя. Принцесса приблизилась к отцу. - Уж не с этим ли господином в детской одежде? – насмешливо спросила она. Я так и стоял, не в силах ответить на ее сарказм. - Прекрати, негодница! – вскричал эльф. – Это генерал армии драконов! И не мне учить, как себя вести! - Простите, генерал, - присела девушка. – Я не признала в вас столь высокопоставленную особу. - Я понимаю, что, вероятно, выгл
Третья книга серии «Последний» (первая - «Последний. Дети вампира», вторая - "Последний. Эликсир жизни") о напарниках-охотниках на вампиров: Рое Ко - последнем человеке на Земле, и его защитнике-оборотне Маусе Клодаре. Принц вампиров похитил эликсир жизни, который необходим для спасения принцессы Данель. Чтобы вернуть эликсир, Рой и Маус отправляются в Этернал в сопровождении необычного попутчика. Но, что, если в процессе поисков, охотник и его ж
Вот и спасай торговцев на свою голову! Мало того, что раненый расстроил мою свадьбу, так еще и невероятным образом прошел невыполнимое задание, чтобы стать моим суженым! После этого у моего клана не осталось выбора... Им пришлось принять чужака. Вот только вскоре оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдаёт!
Раад л'Валд - законный правитель западного королевства. С самого детства он знал, что либо его убьют, либо ему самому придется обагрить руки чужой кровью. И ради выживания он переступил через собственные принципы. Выстроил стену между собой и другими. И главной целью ненависти короля являются Приходящие, которые, по его мнению, несут зло. И вдруг идеальной парой для мужчины оказывается именно Приходящая. Придется ему пересмотреть свой взгляд на н
Очередной планировщик времени? Да, но на сей раз – лично проверенный автором в условиях рабочей «мясорубки». Что вы скажете о таких проектах, как подготовка чемпионата мира по футболу? Артем Крылов лично отвечал за многие ее этапы, в ходе работы испробовал все известные ему системы тайм-менеджмента – и в итоге создал свою.Если ваши рабочие будни состоят из сотен и тысяч – в буквальном смысле – задач, ни на одну из которых нельзя махнуть рукой и с
Вы, конечно, слышали об автомобильном холдинге «Рольф», даже если покупали машину не там или у вас ее вовсе нет. Компания получила широкую известность, а ее успехи стали возможны не в последнюю очередь благодаря атмосфере и этическим принципам. Автор этой книги в 1992 году пришел в «Рольф» автомехаником, а через 27 лет ушел на заслуженный отдых уже с поста советника по корпоративной культуре. За время работы в холдинге он, по собственным словам,
Как много мы знаем о себе? Нам кажется, мы знаем о себе всё. Но так ли это на самом деле? Через что порой приходится пройти, чтоб стать собой?История одинокой девушки, которая прошла сквозь страх, обиду и боль, чтоб понять себя настоящую. Раскрыть своё внутреннее "Я".
В древнем Азербайджане простой юноша влюбляется в прекрасную девушку, но её согласие на брак связано с загадочным условием: никто не должен входить в их дом с пустыми руками. Однажды отец жениха случайно приносит мёртвую змею, которая приводит к неожиданной удаче – на крыше дома оказывается золотой пояс, украденный орлом из дворца шаха. Эта сказка о любви, мудрости и уважении к традициям покажет, как малейшие детали могут изменить судьбу.