Анна Гаврилова - Астра 3. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

Астра 3. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона
Название: Астра 3. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Астра 3. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона"
Погоня за счастьем – дело крайне утомительное, и здесь важно не только догнать, но и сберечь собственные нервы. С первым герцог Кернский справился, а вот со вторым… В итоге, вместо предложения руки и сердца Астрид услышала хмурое: «Наша свадьба вопрос решенный, и твое мнение меня не интересует». Это было ошибкой, ведь у счастья тоже есть нервы! А ещё крылья, хвост и большой запас вредности. Главное, с этой вредностью не переборщить…

Бесплатно читать онлайн Астра 3. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона


1. Пролог

Окна экипажа были зашторены, так что возможности полюбоваться красотами подъездной дороги я не имела. Видеть замок также не могла, но грустить по этому поводу не собиралась. Более того, я была почти счастлива и очень ждала окончания этого путешествия!

Наконец чудо свершилось. Драконья сущность уловила близкое присутствие множества людей, а в следующее мгновение в карете сделалось совсем темно, что означало – мы арку ворот проезжаем.

Дальше – дружный вой десятков труб и не менее дружное «ур‑ра» от рядовых и офицеров замкового гарнизона. Экипаж замедлился и очень скоро свернул. А потом остановился и стало ясно – всё, приехали.

Я мысленно ухмыльнулась и нетерпеливо заёрзала на сиденье. Жутко хотелось подстегнуть события – открыть дверцу и выйти из кареты самостоятельно, – но я сдержалась. Вместо этого поёрзала снова, расправила плечи и принялась ждать. И дождалась, разумеется!

Слышала, как их светлость герцог Кернский спешился и передал поводья слуге. Чуяла, как одёрнул камзол, поправил плащ и снял дорожные перчатки. Затем снова звук шагов, и кто‑то точно взялся за ручку дверцы.

Щелчок. Плавный, но всё‑таки рывок, и… гробовая тишина вместо слов о том, что мы прибыли.

Красивое аристократичное лицо заметно вытянулось, серые глаза сурово блеснули. Герцог Кернский даже подался вперёд, словно намереваясь не выпустить из кареты и, более того, заставить трансформироваться обратно, пока никто не увидел. Но я не далась!

– Ву‑у‑у, – буркнула деловито.

Тут же соскочила с диванчика и, прежде чем блондин опомнился, протиснулась мимо его ноги и спрыгнула на мощённый булыжником двор.

Тишина, которая наполняла пространство, стала прямо‑таки звенящей. А в следующий миг я услышала шумный вздох и радостное:

– Астра!

Стремительно развернувшись, я невольно присела на попу – уж слишком неожиданной эта встреча была. Но тут же опомнилась и вприпрыжку помчалась к ней – к моей большой и доброй Роззи!

Кухарка стояла среди прочей прислуги, и вся эта толпа дружно взвизгнула. Ну а когда народ в панике отпрянул, стало ясно, что всё гораздо лучше, чем могло казаться.

Кроме Роззи тут обнаружились Жакар и Полли. Ну и ещё несколько знакомых по жизни в столичном особняке лиц. То есть часть прислуги вслед за нами в Керн переехала. И это, несомненно, радовало.

– Ой, ты моя хорошая! – воскликнула Роззи, когда я подскочила и попыталась боднуть повариху в колено.

– Астрочка! – поддержала Полли. – Неужели! Неужели нашлась!

– Кхе‑кхе, – внёс свою лепту Жакар. Невероятно довольный, как ни странно. – Ну надо же кто вернулся!

– Ву‑у! – радостно ответила я. И даже хвостиком, как приличная девочка, вильнула.

Потом скосила взгляд на толстяка‑мажордома и, крутанувшись на месте, доверчиво подставила спинку.

Гладьте! Гладьте и чешите! Пока я от недостатка ласки в организме не померла!

Мой манёвр поняли верно. Жакар, Роззи и Полли принялись и гладить, и чесать. А ещё они ласковые слова говорили, и вообще умилялись, в то время как замковая прислуга по‑прежнему пыталась проглотить свой шок.

Стражники тоже глаза таращили и дружно держались за рукояти мечей. Думаю, они бы непременно на маленькую красивую меня бросились, если бы ни Вернон.

Просто этот высокопоставленный сотрудник Управления магического надзора сидел на лошади и ухохатывался. Причём чем дальше, тем громче. Зато герцогу Кернскому смеяться совсем не хотелось. Сложив руки на груди, он стоял у кареты и отлично гармонировал с тёмными тучами, которые стремительно заволакивали небо.

И хотя выглядел герцог Кернский поистине грозно, я пугаться не собиралась. Повернулась, одарила взглядом янтарных глаз, потом подумала и, вывернувшись из объятий Роззи, помчалась к нему.

Ты только посмотри, какая я маленькая и красивая! – безмолвно воскликнула я. – Глянь какие у меня крылья! Какой гребень! Лапки! Хвост!

Но герцог Кернский прелесть маленького дракона не оценил. Присел на корточки, обхватил руками мою морду и сказал банальное:

– Совести у тебя нет.

В голосе светлости звучал укор. Словно он сам тут совершенно ни при чём! Словно моя трансформация – вздорное, никем не спровоцированное желание. И это стало поводом фыркнуть, презрительно прищурить глазки и, вырвавшись из захвата, вновь посеменить к Роззи.

– Ас‑стра… – попытался урезонить Дан.

Я повернулась, одарила их светлость ещё одним взглядом и продолжила путь.

Тот факт, что возница, который бессменно вёз от самого Рестрича, слегка выпал в осадок и окончательно в моём «оборотничестве» убедился, не волновал ничуточки. Равно как и наличие чемоданов с женской одеждой, которые в данной ситуации смотрелись очень даже подозрительно.

Плевать! Я устала прятаться и жить в вечном страхе разоблачения. Пусть теперь этот вопрос Дантоса заботит. А я… я пока на кухню с инспекцией схожу. Тем более что там, судя по аромату, которым пропиталась Роззи, телячьи котлеты жарят.

– Астра, – снова позвал блондинчик, но я даже глазом не моргнула.

Подошла к Роззи. Привстав на лапах, тыркнулась носом в раскрытую ладонь и сказала жалобно:

– Ву‑у‑у.

– Обижал? – догадалась кухарка.

Ужасно захотелось кивнуть, но я сдержалась. Вместо этого сделала ну о‑очень жалобные глаза и повторила:

– Ву‑у‑у!

– Ну пойдём, – ответила повелительница сковородок и скалок. – Перекусим, а потом замок посмотрим.

И уже не мне, а Дантосу:

– Ваша светлость, вы не возражаете?

Герцог поджал губы, вздёрнул подбородок и… промолчал.

2. Глава 1

Замковая кухня оказалась не просто большой, а прямо‑таки огромной. Места было столько, что хоть танцы устраивай! А ещё тут имелось несколько печей, добрая дюжина разделочных столов, целый отдельный шкаф с приправами и много чего другого. Включая висящий на стене ряд половников и лопаток, сильно напоминающий военный арсенал.

В общем, зрелище впечатляло. Причём настолько, что я, переступив порог, невольно втянула голову в плечи и подумала: а вдруг погонят? Но быстро вспомнила о том, что я, вообще‑то, не абы кто, а любимица самого хозяина! Тут же расслабилась и бодро потопала дальше.

Я шла чётко за Роззи и уже предвкушала встречу с телячьими котлетами. И как‑то не подозревала, что реальность окажется гораздо лучше ожиданий. В том смысле, что меня не только котлеткой угостят, но и овощным салатом, и картофельным пюре, и свежайшим ванильным кексиком!

Последний был особенно хорош. Ровный, опрятный, румяный! Вот только насладиться десертом в полной мере не получилось – к моменту, когда я добралась до кексика, в кухне случился аншлаг.

Да‑да, сюда подтянулись все! Все те, кто отпрянул от меня в момент приезда. И хотя драконье чутьё подсказывало, что народ по‑прежнему боится, стоять и таращиться им это не мешало.


С этой книгой читают
Король молод, силён и по уши влюблён в новую адептку. Он готов жениться хоть сегодня, только леди замуж пока не спешит. Учёба в магической академии для неё важней, а приключения и тайны продолжают сыпаться как из рога изобилия.Георгу остаётся лишь выдохнуть и получать удовольствие. Ведь кто защитит неугомонную иномирянку, если не он?
Большая и чистая любовь? Здорово, конечно, но когда тебе тридцать, в сказки уже не верится. В принца на белом коне – тоже. В тридцать волей-неволей начинаешь смотреть на жизнь с изрядной долей скепсиса и чем дальше, тем яснее понимаешь – скепсис оправдан.А любви все равно хочется. Пусть не большой, а маленькой. Пусть не чистой, а… ну хоть какой-нибудь!Именно так рассуждала Крис, она же Кристина Новикова, грустно сидя у подъезда на лавочке с бутыл
Король молод, горяч и страстно увлечён новой адепткой. Он привык контролировать себя, государство и сопутствующие процессы, но с леди Маргаритой что-то пошло не так.Девушка-загадка ускользает от охраны, постоянно находится в эпицентре событий – да таких, что в пору пить успокоительное. Но Георг – опытный маг, который не признаёт поражений. Если есть способ укротить бурю, король его обязательно найдёт.Ну либо возглавит то, что невозможно предотвра
Король молод, хорош собой, а ранняя седина его только украсит. Он слишком долго развлекался за счёт адептов магической академии – кажется, настал и их черёд. Но Георг не привык сдаваться, вот и сражение за любовь леди Маргариты Сонтор он обязательно выиграет. Георг уверен! Достаточно лишь выстроить правильную стратегию. И, разумеется, разработать запасной план – на случай, если любимая адептка снова чем-нибудь удивит.Заключительная часть истории
Скованные одной судьбой, связанные алой нитью, они пошли наперекор воле Богов.Юная ведьма, пробудившаяся в тот миг, когда заглянула в его золотисто-зеленые очи. Бессмертный полукровка, решивший, что защитит ее несмотря ни на что. Она спасла ему жизнь вопреки всем правилам, он спасет ее в будущем.Спустя много лет они встретятся вновь, но она его не узнает. Он станет другим: сильнее, величественное. Однако колесо Судьбы уже запущено, сумеет ли он и
В маленьком городке на границе государства стали происходить необъяснимые и пугающие события. Стража находит пропавших людей иссушенными и со странными символами на руках.Для расследования из столицы направляют сильную ведьму. А вместе с ней своенравного лиса-сладкоежку и рассудительную саламандру.Местная стража не спешит помогать. А дело с каждым днем становится все более запутанным и странным…!в истории присутствуют герои из книги "Если верить
"Омфала" – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье, рассказывающая о необычной влюбленности молодого юноши, только-только закончившего колледж. Новелла написана простым, интересным языком; языком рассказчика, не лишённого самоиронии. Книга для чтения содержит подробный словарь, задания и иллюстрации. Будет полезна всем, кто уже читает по-французски. Текст новеллы приводится без сокращений и переведён на русский
В нашем мире всегда были люди, а недавно появились и маги. Никто не знает – откуда, они просто однажды появились и навсегда изменили наш мир. А в семьях простых людей время от времени стали рождаться дети-маги. И как только их дар просыпался – их навсегда забирали у родителей, помещая в специальную школу. Когда проснулся мой дар, мама не захотела меня отдавать. Родственники спрятали нас на уединённой ферме, и долгие годы маги
Добрая рождественская сказка, рассказывающая о девочке Оле ,живущей на краю света и заботящейся о своей маме. Оля загадывает желание и отправляется в путешествие по волшебной елке с загадочными елочными игрушками за Вифлеемской звездой для мамы.
«Палата № 69» – двухкоечная книжка на больнично-эротическую тему. Возможно, Антон Палыч крутанётся согласно схемам Камасутры, а читателя потянет рукоблудить, хихикая в одноразовую маску. Возможно, наоборот. Двуспальное пространство поощряет непредсказуемость… И пусть все будут здоровы! Время чтения – пять минут с выражением, и сколько влезет – с выражениями… Содержит нецензурную брань.
О чём думают дети? Что видят? Что слышат вокруг себя? Можно почувствовать только, если вы сами станете детьми. Погрузитесь в реальность ребёнка! Проведите такой эксперимент и вам станет легче понимать своего ребёнка. Приятного путешествия!
Главная героиня повести "Не то, что кажется" – адвокат. Её преследуют бытовые проблемы. Когда она вызывает сантехника, чтобы починить протекающий кран, она ещё не знает, что это круто изменит её жизнь. Молодой сантехник решает все текущие проблемы. Но он очень странный. Так кто же он – ангел-спаситель или маньяк?