Надежда Рашка - Австрия, Россия. XVIII век. Неизвестные страницы

Австрия, Россия. XVIII век. Неизвестные страницы
Название: Австрия, Россия. XVIII век. Неизвестные страницы
Автор:
Жанр: Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Австрия, Россия. XVIII век. Неизвестные страницы"

Интересная встреча автора с потомком австрийской династии Габсбургов переносит читателя в XVIII век. Мария Терезия и её сын Иосиф II, Екатерина II и её сын Павел I являются героями книги. Семейная жизнь, радости и тревоги, надежды и разочарования этих венценосных героев не оставят вас равнодушными. Они путешествуют, встречаются друг с другом, заводят случайные связи, которые неожиданно всплывают в XXI веке. Книга для тех, кто уже побывал в Вене или собирается посетить этот прекрасный город.

Бесплатно читать онлайн Австрия, Россия. XVIII век. Неизвестные страницы


© Надежда Рашка, 2017


ISBN 978-5-4485-6377-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление

В день рождения Марии Терезии я вела экскурсию по залам Шёнбрунна. Летний дворец Габсбургов в программе каждого туриста, приезжающего в Вену. Посетителей всегда много, поэтому для каждой группы своё время и строго по минутам посещение комнат и залов. И вдруг в этот день меня останавливают перед Лаковой комнатой и очень вежливо говорят:

– Немного задержитесь, не спешите, у нас сегодня очень важный гость.

К важным гостям люди мы привычные, подождём, но любопытство подтолкнуло меня заглянуть в следующую комнату. Всего пять человек! Но совершенно другие, особенно один. Одет в национальный австрийский трахтен, светловолосый, голубые глаза, высокий и очень статный. Когда говорят, что в нём течёт голубая кровь, то это как раз этот случай. Набравшись смелости, я спросила:

– Габсбург?

Мне кивнули, что да. И в тот же момент я решила: сейчас или никогда! Какой простой и необыкновенный человек. Когда-то в этих комнатах царил строгий испанский этикет, да и нынешние правила не менее строгие, ведь во дворце запрещено делать фотографии. Узнав, что группа из России, он позволил нам с ним сфотографироваться и сразу же окунулся в воспоминания о своём детстве.

Удивительная встреча закончилась знакомством. Следовало бы обратиться к нему: «Ваше королевско-кайзеровское высочество, эрцгерцог Маркус Сальватор фон Габсбург-Лотринген».

Согласно конституции, в Австрии отменены титулы, и наш новый знакомый совершенно не показывает своего превосходства и довольствуется только своей академической степенью. Господин магистр Маркус Габсбург живёт в кайзеровской вилле в Бад-Ишле.

– Русские, я вас люблю. Когда мне было пять лет, – рассказывает нам Маркус фон Габсбург, – ко мне подошёл офицер Советской Армии, взял на руки, обнял и начал подбрасывать в воздух на своих сильных руках. Я весело смеялся, а офицер прижал меня к себе и нежно целовал в обе щеки!

– Кем же вы приходитесь Марии Терезии и Францу Стефану? – спросили туристы.

Господин Маркус показал пять пальцев, что означало «прапрапрапраправнук». На фотографии видно, как подтянулись мужчины. Такие встречи незабываемы.

Кто же был этот офицер и почему он так нежно и ласково держал в руках маленького отпрыска этой правящей династии, к которой он не имел никакого отношения? Тоска по своим собственным детям, которых он не видел уже долгие пять лет, с самого начала войны? Или что-то другое, о чём этот офицер не смел никому признаться и пронёс тайну своего происхождения через всю свою жизнь?


В центре эрцгерцог Маркус Сальватор фон Габсбург, справа от него Надежда Рашка, автор книги


Война привела его в Австрию. Сам он был из далёкого сибирского посёлка, где жили его предки с восемнадцатого века. Никто в посёлке и не слышал никогда о том, что когда-то в далёкой Австрии правила женщина по имени Мария Терезия. Но под гимнастёркой офицера, на крепкой верёвочке, висел золотой медальон, в котором был миниатюрный портрет женщины, которая была его прапрапрапрапрабабушкой. В его семье этот медальон передавали из поколения в поколение старшему сыну. Как талисман, приносящий удачу, как оберег-защитник служил он их семье. Когда передавали его друг другу, просили тайну держать в строжайшем секрете! Давайте отправимся в далёкое путешествие по восемнадцатому веку, где и обнаружим истоки происхождения этой тайны.

Глава I

Встреча графа Фалькенштейна с Екатериной II

– Россия же мощная держава, и какая нам разница, кто там у власти!

Он не умел сдерживать эмоции и, как всегда, перешёл на крик.

– Как мне надоело это бабье царство!

Иосиф выскочил из комнаты, где в гробовой тишине остались сидеть три женщины. Опустив низко голову, императрица Мария Терезия не двигалась. Она продолжала шептать про себя молитву. Горбатая Мария Анна, закутавшись в шаль, отрешённо смотрела в окно. Мария Элизабет, «зобастая Лисль», как называли её братья и сёстры, внутренне ликовала: «Так вам всем и надо, не одной же мне страдать всю жизнь!»

Атмосфера во дворце Шёнбрунн последние годы была тяжёлой. Мария Терезия превратила когда-то весёлый и шумный дворец в мавзолей памяти своего супруга Франца Стефана. Никаких торжественных приёмов, ни музыки, ни оперы, ни комедии не слышат стены дворца. Одетая во всё чёрное, она с трудом может передвигаться. Дышать трудно, поэтому и зимой и летом настежь открыты окна. Но атмосфера всё равно гнетуща…

Чтобы немного успокоиться после разговора с матерью, Иосиф решил пройтись по аллеям парка Шёнбрунна. Дворец он не любил, а вот в парке чувствовал себя хорошо. Иногда ему навстречу попадались прогуливающиеся парочки или мамы с детьми. С 1779 года дворцовый парк был открыт для жителей города. Это он настоял, хотя Мария Терезия была против. Да это и неудивительно: всё, что бы он ни предлагал, она воспринимала с опаской и осторожностью. Но в мелочах уступала.

День выдался солнечный и морозный. По аллее, на которой тонким слоем лежал снег, он пошёл по направлению к фонтану Нептуна. Белые мраморные скульптуры вдоль главной аллеи сияли на солнце. Их недавно здесь установили. Античные герои и божества смотрели на него и напоминали, какими добродетелями должны обладать члены правящей австрийской династии. Иосиф терпеть не мог всю эту аллегорию, но протестовать против матери и сестёр не было возможности. Он один, а их много. Мария-Антуанетта, которая себя там, во Франции, вдруг вообразила законодательницей моды и вкуса, шлёт советы, как обустроить парк. На расходы не смотрят, а ведь мрамор привезли из Южного Тироля. Огромные блоки перевозили через Альпы на санях, а потом на кораблях по Дунаю. Когда ему нужно успокоиться, Иосиф идёт к Руинам Карфагена, созданным в 1778 году в восточной части парка. Карфаген был противником древнего Рима.

«Карфаген должен быть разрушен!» – и римляне полностью осуществили это намерение. Иосиф любил повторять эту крылатую фразу, это был его призыв к борьбе с препятствиями. Он полон воли, силы и решимости изменить всё к лучшему. Но время идёт, сил остаётся на добрые дела всё меньше и меньше. Стареющий принц спорит с всесильной матерью, его регентом, и достиг уже тридцати девяти лет. Эти разногласия омрачают не только Иосифа, страдает и Мария Терезия. Увлечение Иосифа «новой философией» Просвещения пугает её, восхищение Фридрихом Великим обижает её, а его внешнеполитические проекты приводят её в отчаяние.

Иосиф одинок и болен. Почечные и жёлчные колики, постоянный кашель не дают ему спать по ночам. Эти физические страдания он переносит стойко и не жалуется. Иосиф страдает от несправедливости. Он желает самостоятельности. Но для матери, императрицы Марии Терезии, Иосиф всё ещё остаётся неопытным юнцом, которого во всём надо проверять и направлять.


С этой книгой читают
Размышления по поводу научнотехнического прогресса, развитие и текущая ситуация.
«Нина Хованская» – пятая книга автора, на страницах которой невозможно было уместить весь жизненный путь героини с её ежедневным бытом, переживаниями и эмоциями. Это было сделано только в общих чертах, опираясь на самые яркие воспоминания прошлого. В этой повести описан жизненный путь Нины Николаевны Курилёнок (Хованской) от простой деревенской девчонки до Героя социалистического труда.
Случилось в девятнадцатом годуЯ охватил и радость, и бедуЧего случилось в этот период- В стихах всю сущность каждый тут прочтёт. Андрей Григорьев.
В пьесе рассказывается о внутреннем противостоянии римского императора Тиберия и его матери Ливии – конфликте матери и сына, который омрачил их жизнь; даже у правителей могут быть конфликты между близкими людьми, и даже правители бывают вынуждены искать выхода из таких конфликтов. Все упоминаемые в пьесе события – подлинны, строго основаны на исторических данных.
В книге представлены мои рассказы, написанные за последние 7 лет. Рассказы в основном о любви. Любовь имеет множество граней. Это любовь мужчины и женщины, любовь к Родине, материнская любовь, любовь вечная и мгновенная, с первого взгляда и до последнего вздоха. Только любовь есть начало и продолжение жизни, только любовь даёт человеку спасение и надежду, О разной любви мои рассказы, но все они написаны мною на одном дыхании, написаны сердцем.
Книга «Ватиканские народные сказки» является попыткой продолжения литературной традиции Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Даниила Хармса. Сказки – всецело плод фантазии автора. Шутка – это тот основной инструмент, с помощью которого автор обрабатывает свой материал. Действие происходит в условном «хронотопе» сказки, или, иначе говоря, нигде и никогда. Книга предназначена для широкого круга читателя.
В этой книге рассказывается о смешных приключениях в компании с авантюристом "Кузьмичем".
Вторжений инопланетян на Землю было два.О первом из них, случившемся в самом конце двадцатого века, поведал Владимир Васильев в книге «Враг неизвестен». Тогда казалось, что угроза ликвидирована, что нигде, кроме Марса, баз пришельцев быть уже не может. Но всё ли мы знали об океанских глубинах самой Земли? Как выяснилось, не знали почти ничего.Иногда они возвращаются, да…