Юлия Стешенко - Баллада о неудачниках

Баллада о неудачниках
Название: Баллада о неудачниках
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Баллада о неудачниках"

Обязанности у начальника городской стражи простые: преступников - ловить, порядок - защищать, за дисциплиной - следить. Все шло привычным чередом, пока мне на голову не свалилась эта кошмарная женщина, а вместе с ней - драконы, колдуны и оборотни. Вильгельмина испортила мою жизнь и сломала карьеру. Хотя погодите...
В тексте есть:
#приключения;
#магия;
#дружба;
#юмор;
#неоднозначные герои;
#любовь

Бесплатно читать онлайн Баллада о неудачниках




Принц Джон пожелал меня видеть к вечеру. Вот только на благодарного он нихера не походил. Джон метался по залу, визжал и брызгал слюной. Наученная горьким опытом свита жалась под стеночками и пряталась в гобеленах. А я стоял посреди комнаты, бессмысленный и тихий, как хер на обедне.
«Этот Малиновка издевается!», — орал принц Джон. «Он преступник!», — орал принц Джон. «Он проник прямо в замок, и никто не остановил злодея!», — разорялся принц Джон.
Ну надо же! Что, правда?! Охренеть какой сюрприз! Да, Малиновка преступник, чертовски везучий и изобретательный. Да, он может ухватить тебя за твою королевскую жопу. И да, при таких раскладах бросать в яму капитана стражи — это тупо! Тупо! Тупо!
— Это возмутительное недомыслие! Бесчинствам разбойников должен быть положен конец! — его высочество запнулся, смахнул платочком пот со лба. — Но в произошедшем твоей прямой вины нет. Я глубоко вник в это дело и вижу — ты, Денфорд, прилагал все усилия, чтобы обеспечить королевскую безопасность.
— Счастлив служить вам, милорд.
— Хорошо. Ты прощен.
Слава тебе, господи! Я же был так ужасно виноват!
Принц поманил меня пальцем, я послушно нагнулся. Захотелось плюнуть ему на макушку, но я сдержался.
— Леди де Бов просила за вас. В местных лесах появилось огромное чудовище, и наша волшебница нуждается в помощи. Ступайте и найдите леди де Бов как можно скорее, она скажет, что делать.
Я почтительно поклонился и вышел из залы, чеканя шаг. Больше всего мне хотелось сорваться на бег, но это недостойно мужчины. Хотя все равно хотелось.
Так вот оно что. Огромный монстр. Вот почему Вилл не торопилась с визитом к принцу. Да, это уважительная причина. Но все равно обидно. Если бы Вилл сидела в яме, я бы сначала достал Вилл, и только потом отправился бы монстра воевать. Потому что друзья для меня важнее, чем чья-то вытоптанная капуста! Некоторые люди совершенно не...
— Марк!
Я вынырнул из задумчивости и даже успел обернуться, когда Вилл врезалась в меня и обняла, уткнувшись носом куда-то в диафрагму. Где она была вообще? За гобеленом пряталась, как эти, из Джоновой свиты?
— Господи, наконец-то. Я тут с обеда жду, — Вилл вцепилась в меня так, будто я был бревном, а она — моряком в бурном море. Хотя откуда в море бревна?
— Все хорошо, — сказал я. — Меня простили. Все нормально.
Я стоял посреди коридора и то поднимал, то опускал руки, не зная, что с ними делать. Ну не могу же я обнимать совершенно чужую мне благородную даму. То есть могу, конечно, но ведь не в коридоре же!
— Ну все, — повторил я и похлопал Вилл по плечу. Получилось довольно глупо. — Все, хватит. Я воняю.
— Я в курсе, — сказала мне в диафрагму Вилл. — Чем от тебя так несет?
В волосах у нее была какая-то дрянь — то ли листья, то ли трава. Я потрепал Вилл по голове, стряхивая мусор.
— Дерьмом. Крысами. Но в основном — гнилой соломой. Пусти.
— Денфорд, ты меня заикой сделаешь. Мои ранние седины — на твоей совести.
Не было никаких седин. Мне это было отлично видно. Но я все равно покаянно вздохнул. Просто на всякий случай.
— Вилл, тут люди ходят.
— Вот и пусть идут нахрен.
— Да. Ты превратишь их в жаб.
— Ага.
Я не знал, что еще сказать. Стоять столбом было совсем уж глупо, и я осторожно погладил Вилл по узкой спине.
— Давай ты мне лучше про монстра расскажешь.
— Какого монстра? — наконец-то отклеилась Вилл — правда, ровно настолько, чтобы задрать голову.
— Огромного. Кого ловить надо?
— А, это… — Вилл отступила на шаг, разрывая дистанцию, лицо у нее сделалось странное — одновременно смущенное и пугающе-невинное. Черные сомнения встрепенулись во мне, расправляя крылья.
— Что такое? Чего ты темнишь?
— Ну… не надо никого ловить.
— То есть?
— Нет никого.
— Ты соврала? Принцу?! Напела ему про монстра?!
— Почему соврала?! Просто немного подкорректировала информацию.
— В каком смысле? Монстр был? Или не было?
— Монстра не было. Был слон.
— Что?!
— Слон. Я открыла портала, приволокла сюда слона, погоняла его немного по полям — так, чтобы свидетели были. И отправила обратно. Все. Обычный травоядный слон, безвредный, как корова.
Я открыл рот. Закрыл рот. Открыл.
— Ты… Ты… Ты… гоняла тут слона? Без меня?! Живого слона?!
— Не ори!
— Не ори?! Я никогда не видел слона! Никто не видел слона! А ты его гоняла — без меня! И отправила обратно. Ты подождать не могла? Запереть его где-то?! Живой слон! Тут был настоящий живой слон! — шепотом вопил я, давясь словами.
— Ну извини, — пожала плечами Вилл. — Я тебя из ямы вытащить хотела. Мне было как-то не до зоопарков.
— Но слон!
— Денфорд, не ори! Я не спала двое суток, устала как собака, хочу жрать, и у меня болит нога! Без тебя херово! Не ори!
— Извини, — покаянно сказал я. Для разнообразия — искренне. — Иди сюда. Обопрись.
— Лучше бы хорошее что-нибудь сказал, — буркнула Вилл, наваливаясь мне на руку, как на каменные перила. Я напряг мышцы, удерживая вес.
— Что сказать?
— Не знаю. Придумай.
Я ошарашенно замолк. Что приятное? Что?!
— Это было здорово. Со слоном. Отличная идея. Молодец.
Ковыляющая рядом Вилл подняла голову и улыбнулась. Кажется, угадал.
— Спасибо. Пошли домой. Я жрать хочу.
— А уж как я хочу — ты себе даже не представляешь.
Слон! Она притащила в Англию слона и гоняла его по полям! Из-за меня! Я единственный человек в Англии, ради которого гоняли слона! А может, даже в мире! И хер с ним, с этим Малиновкой, и с Джоном тоже. Слон! Целый, мать его, слон! Невероятно!


С этой книгой читают
В наследство от бабушки Инга получила домик в деревне, а вместе с ним - всю силу старой ведьмы. И что прикажете делать с таким вот подарком? Днем - работа, вечером - ремонт, и вместо чашечки кофе - борьба с темными силами. А очаровательный шатен, который всегда придет на помощь, кажется, не тот, за кого себя выдает. И он действительно опасен.
Тео устала от работы, от коллег и от семьи. Главное ее желание - навсегда изменить свою жизнь. Но не таким же образом! После аварии Тео просыпается в в новом теле в незнакомом магическом мире. Теперь Тео может построить новую жизнь... Если справится с непослушной магией, обманет недоверчивого кузена и найдет хоть какую-нибудь работу. Задачка не из простых - но у Тео есть надежный помощник. И у этого помощника - свои секреты. Возрастные ограничени
Кто страшнее - упыри, старшеклассники или проверка из области?В провинциальном городишке разгулялись вурдалаки, и на охоту выезжает профессиональный чистильщик Дина Арданова. У Дины уже готова легенда - она изображает скромного школьного библиотекаря и даже согласилась вести литературный кружок. Пыльные книжные полки, "Евгений Онегин", заряженный серебром дробовик. Разве что-то могло пойти не так?
Хизер Деверли - профессиональный охотник на драконов. Но теперь она вынуждена читать лекции по драконоборству в провинциальной магической академии. Ужасный коллектив, ужасные студенты и ужасные условия работы. Но Хизер не боится трудностей. Это трудности боятся Хизер. И правильно делают. Возрастные ограничения 18+
Последний год в школе. Софа усердно готовится к экзаменам, выбирает, в какой университет подать заявку на поступление, подрабатывает в книжном магазине, откладывая деньги на квартиру, которую планирует снять по окончании школы.Всё идёт хорошо, пока в их класс не переводят тёмноволосого парня с зеркально-серыми глазами, который в дальнейшем перевернёт жизнь Софы с ног на голову.Содержит нецензурную брань.
Будучи молодым и дерзким, главный герой Степан бросает учебу в вузе, занимает деньги у друзей и уходит жить в маленький офис. Он намеревался работать и писать книги, но все выходит иначе, и Степан становится предпринимателем. В книге вас ждёт правдивая и живая история о том, что такое «начать с нуля».Содержит нецензурную брань.
Сборник избранных стихотворений Андрея Каштанского периода с 2019 по 2023 год.Помимо стихов, в книгу включены прозаическая миниатюра «Инструкция по кручению вокруг своей оси» и две статьи.
Динамичная жизнь успешного молодого человека кардинально меняется после трагической утраты. В поисках ответов на вопрос о природе счастья, он решает вступить в захватывающий эксперимент в рамках новаторской научной программы. За интригующим фасадом богатства и успеха скрывается глубокий вопрос: что такое истинное счастье, и где его искать? Эта загадка ведет читателя в захватывающее путешествие, пробуждая интерес к глубинам человеческой души и выз