Владислав Мирзоян - Баю-бай-басенки. Побасенки

Баю-бай-басенки. Побасенки
Название: Баю-бай-басенки. Побасенки
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Баю-бай-басенки. Побасенки"

Басня – от слова баять – говорить, рассказывать. Связывая воедино жизнь видимую и невидимую, баял – один Эзоп. Хоть и считается, что он всего лишь собрал народную мудрость, остальные, после Эзопа, в стихах ли, в прозе – его лишь перебаЯвали – и Федр, и Бабрий, и Авиан, а уж Лафонтен, Крылов и Толстой, тем паче – писали парафразы от Эзопа. Автор эти басни превратил в побасенки на современный лад.

Бесплатно читать онлайн Баю-бай-басенки. Побасенки


© Владислав Михайлович Мирзоян, 2017


ISBN 978-5-4485-5025-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

*

Басня – от слова баять – говорить, рассказывать.

Связывая воедино жизнь видимую и невидимую.

Баял – один Эзоп.

Хоть и считается, что он всего лишь собрал народную мудрость,

остальные, после Эзопа, в стихах ли, в прозе, его лишь перебаЯвали —

и Федр, и Бабрий, и Авиан,

а уж Лафонтен, Крылов и Толстой – тем паче —

писали побасенки от Эзопа.

*

Эзоп был раб.

Считается, что его убили дельфийские жрецы.

А жрецам – убивать непозволительно.

Поэтому жрецы не убивают —

жрецы приносят жертвоприношение.

Стало быть – Эзоп был принесён в жертву.

*

Теперь уже и не разобраться —

то ли это было наказание,

то ли великая честь —

скорее второе.

Но мы – за честью должны почитать

само чтение его басен.

А уж перебаЯвать Эзопа – за непозволительную честь.

В меньшей степени, но равно, как и Лафонтена, и Крылова, и Льва Толстого, басни которых (или парафразы их) помещены в книге и по их мотивам написаны автором побасенки.

*

1

Поэт и лягушки


Однажды лягушки пожаловались Зевсу:

– Скучно живём. Квакаем одно и то же. Надоело. Пошли нам поэта.

Сжалился Зевс над лягушками и послал им своего любимого поэта, просто от сердца оторвал.

И стал поэт на болоте ублажать лягушек стихами – и оды им, и лирику, и хорей, и ямб, и амфибрахий, и всё такое.

Лягушки – в восторге!

Правда, поэт за их девушками стал волочиться. И в загулы иногда впадал. И несколько раз подрался. Но говорил, что это – для вдохновения.

А лягушки за стихи – всё ему прощали. И потихоньку сами стали запоминать про эти страшные хореи и глубокие ямбы.

А потом почему-то решили:

– Да нахрен нам этот поэт? Мы сами себе поэты. Сами можем эти… амфибрахии гонять.

И поэт куда-то пропал.

Не то они его изгнали со своего болота, не то сам съехал, не то они его на дуэли застрелили, не то сам повесился – в общем какая-то мутная история.

Но лягушки недолго грустили – поставили поэту непохожий памятник на пне, завели литературный сайт имени поэта и сами стали стишатки вовсю пописывать.

И заквакало болото на все голоса.

Конкурс «ква-квакергений года» завели.

Голосовали, интриги плели, чуть все не передрались – в общем, как говорил Аристофан, – полный бре-ке-кекс у них там случился.

Но, всё-таки – выбрали себе ква-квакера. И под пнём с памятником венок из жареных мух ему на голову водрузили.

– Видал, чё творят? – глядя на всё это, кивнул Зевс поэту, – Научил на свою голову.

– Да… квакают, – печально вздохнул поэт, – Как-то… беспонтово. Ни темы не держат, ни ритма. Как будто меня там не было.

– Ну и пусть себе там квакают на здоровье, – махнул рукой Зевс и обнял поэта за плечо, – А ты мне – на Олимпе нужнее… Ну, что – нектарчику?.. Ноль пять?

– Да давай сразу – литр. Чтоб не бегать. И амброзии надо взять. На закуску.

*

2

Орёл и черепаха


Увидала черепаха парящего в небе орла —

красавец, три метра размах боевого крыла, взгляд – как у царя – мурашки по

телу, клюв, как у особей некоторых национальностей, лапы с когтями, как

шасси сложил, его именем город назвали – а он парит – мечта, а не жизнь —

и захотелось черепахе самой полетать.

– Товарищ лётчик, товарищ лётчик! – закричала ему черепаха, – А научите меня летать! … Как это у вас так получается?

Орёл даже не сразу и понял, кто это кричал – сверху черепаха, как коровья лепёшка.

– А ты на дерево залезь, да и прыгни, – посоветовал ей орёл, – И полетаешь… А я не инструктор, – и попарил себе дальше…

– Летать-то – не сложно, – учила черепаха потом внуков, – Сложно на дерево залезть.

*

3

Эзоп

Верблюд

басня (парафраз)


«Когда люди в первый раз увидели верблюда, они испугались его и в ужасе разбежались.

Но прошло время, узнали они его смирный нрав, осмелели и стали к нему подходить.

А ещё немного спустя, поняли они, что верблюд и вовсе не способен злиться, и дошли до такого к нему презрения, что надели на него уздечку и дали детям его погонять.

Басня показывает, что даже страх смягчается привычкой».

*

Saliva camel

побасенка


Когда верблюд впервые увидел людей, он подумал:

– Ну и морды! – испугался и убежал в пустыню.

Потом пригляделся, приглядывался к ним из-за бархана – и увидел – как они суетны, мелки и жалки эти человечки – чего их бояться? … и что-то в них было… такое… небезнадёжное…

– Надо помочь, – решил верблюд и в жалости своей пришёл к людям.

И дал одеть на себя узду.

И позволил людям погонять себя.

Особенно детям

И так уже – веками. Всё таскает и таскает за людей поклажу и грузы

Но всё же – иногда верблюд не выдерживает —

нет, нет, да и плюнет на кого-нибудь из этих людишек.

Только на детей никогда не плюёт.

*

4

Лев Толстой

Делёж наследства

басня

«У одного отца было два сына.

Он сказал им: «Умру – разделите всё пополам».

Когда отец умер, сыновья не могли разделиться без спора.

Они пошли судиться к соседу.

Сосед спросил у них: «Как вам отец велел делиться?»

Они сказали: «Он велел делить все пополам».

Сосед сказал: «Так разорвите пополам все платья, разбейте пополам всю посуду и пополам разрежьте всю скотину».

Братья послушали соседа, и у них ничего не осталось».

*


Мученик за литературу

побасенка


Когда умер отец, завещавший двум своим сыновьям разделить всё поровну, братья никак не могли миром поделить наследство – ну как унитаз поровну разделить?

И пошли они к соседу.

Сосед посоветовал им, как в басне Толстого. Но, как человек начитанный, уточнил:

– Только начните с книг. Обязательно с книг.

Так и сделали братья – только с книг начитать было неинтересно – сначала старенького отцовского жигулёнка кусачками напополам искромсали, потом мебель распилили, шмотки порвали, всю посуду побили.

Дошло дело до книг. До полного собрания произведений, дневников и писем Льва Николаевича Толстого – а это дело нешуточное – делить 90 томов!

– Как пилить будем? – ребром ладони примериваясь к первому тому, спросил один брат, – Вдоль? Или поперёк?

– Думаю, справедливо будет – отрывать книжку посередине – и резать, – предложил второй.

– Забились, – согласился первый.

И стали они раскрывать подряд всего Толстого и безжалостно резать.

Дошли до тома с басней «Делёж наследства».

Разрезали как раз по басне.

Один брат прочёл вслух и задумчиво сказал:

– Что-то это мне напоминает…

И оба тоскливо оглядели квартиру отца – мамаево побоище. Только без трупов.

– А там ничего нет – что они с соседом сделали? – спросил один брат.

– Да, вроде, нет, – повертел полкнижки второй, – Всё. Конец басни.

– А пойдём-ка мы ещё раз к соседу, – сумрачно предложил первый, – Басню допишем.

И они пошли…

*

– Не надо! Не надо! – пытаясь спрятаться за креслом, кричал сосед, – Так – вы хоть одну басню Толстого прочли! И то – сразу поумнели! Не надо!

*

P.S.

– За что, за что? За русскую литературу пострадал! – с затаённой печальной гордостью объяснял сосед в больничной палате, – За народное образование.


С этой книгой читают
Книга из трёх глав. Первая – воспоминания ученика об Учителе, классике отечественного неигрового кино, автора сценариев более сотни фильмов Леониде Гуревиче. Вторая – о судьбе сценариев. И третья – памяти актёра и мима Ильи Рутберга.
Вторая книга романа-нуар «Дыра». Герои только ограбили депутата и банкира Самарина – теперь за ними будут охотиться и бандиты, и милиция. Пятница – первый день детективной истории в Самаре…
Германия. Баденвейлер. Ночь на 2 (15) июля 1904 года. «Давно я не пил шампанского», – сказал Чехов и выпил бокал… Всё было не так…
«Размышления о Будде» отражают напряженные религиозные искания автора. Однако если во всех других известных нам текстах Семенова его религиозные искания остаются в кругу христианской проблематики, здесь они выходят за ее пределы…»
«…Валаам – один из немногих уцелевших в смуте православных монастырей. Заброшенный в вековую глушь Финляндии, он оказался в стороне от большой дороги коммунистического Соловья-Разбойника. И глядишь на него с опаской: не призрак ли? И любишь его, как последний оплот некогда славных воинов молитвы и отречения…»
«Странно, что до сей поры у нас никто ещё не догадался написать книгу об отношении церкви к женщине а ведь женщинам давно следовало бы знать, чем они обязаны религии и церкви, особенно – «православной» христианской…»
«Журнал «За рубежом» ставит своей целью всестороннее освещение быта современной Европы и Америки.Нужно ли что? Безусловно.Наши газеты и журналы достаточно подробно знакомят массового читателя с «внутренней» политикой буржуазных государств, то есть со всеми приёмами и действиями, посредством которых уполномоченные буржуазии специалисты-политики пытаются охранить и укрепить порядок цинической эксплуатации рабочего класса…»
Жить в коконе тепло и комфортно. Вовне ты всегда уязвим. Но только вовне начинаешь чувствовать музыку…
Произведение может быть отнесено к «ностальгическому детективу» или триллеру. Главный герой – выпускник ленинградского Университета 80-х. Он пытается урвать свой «кусок хлеба с маслом», умело лавируя в рамках существующих идеологических ограничений. Правил много, и, если хочешь жить лучше, чем другие, надо понять, какие из них надо соблюдать. С одной стороны – перспективная и денежная работа, с другой – захватывающая жизнь ленинградского андеграу
«Осознанный Путь к Человеческим Мирам «личностного» Бессмертия».Помимо механизмов работы с собственным Самосознанием, которые приведут людей в Человеческом качестве к личностному осознанному Бессмертию, Орис описывает Миры нашего «Будущего», перспективы проявления приближающихся времён. А для того, чтобы у каждого сложилось понимание собственного Пути, осознание выбора своего духовного развития, автор не просто рисует «радужные» перспективы, но и
«Энергетические и биологические механизмы перефокусировок Самосознания».В этом томе Орис детально рассматривает Самосознание человека как неотделимую от всей динамики Мироздания, единую, многомерную и многофункциональную систему бесчисленных энергоинформационных взаимосвязей, одновременно осуществляющихся и творчески, скрупулёзно создающих для нас Иллюзию наличия не только «нашей Смерти», но и «реальной памяти», «объективного зрения», «явного слу