Александр Беляев - Белый дикарь

Белый дикарь
Название: Белый дикарь
Автор:
Жанр: Научная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Белый дикарь"

«Странное впечатление производили эти руины времен римского владычества древней Лютецией, затерявшейся среди домов Латинского квартала. Ряды каменных полуразрушенных скамей, на которых когда-то рукоплескали зрители, наслаждаясь кровавыми забавами, черные провалы подземных галерей, где рычали голодные звери перед выходом на арену… А кругом такие обычные скучные парижские дома, с лесом труб на крышах и сотнями окон, безучастно смотревших на жалкие развалины былого величия…»

Бесплатно читать онлайн Белый дикарь


I. Птица на шляпе

Странное впечатление производили эти руины времен римского владычества древней Лютецией, затерявшейся среди домов Латинского квартала. Ряды каменных полуразрушенных скамей, на которых когда-то рукоплескали зрители, наслаждаясь кровавыми забавами, черные провалы подземных галерей, где рычали голодные звери перед выходом на арену… А кругом такие обычные скучные парижские дома, с лесом труб на крышах и сотнями окон, безучастно смотревших на жалкие развалины былого величия…

Путники остановились.

Их было трое: Анатоль, мальчик лет десяти, худенький, черноволосый, с застывшим вопросом в грустных глазах; его дядя Бернард де Труа, «шелковый король», и его жена Клотильда. Только настойчивость Клотильды заставила ее мужа бросить срочные дела и предпринять эту «научную экспедицию» – новый каприз молодой женщины, увлекшейся археологией.

Мадам де Труа, казалось, была очарована зрелищем. Ее тонкие ноздри вздрагивали. Несколько раз нервным движением руки она приводила в порядок непослушную прядь каштановых волос, выбивавшуюся из-под серой шелковой шляпы, украшенной маленькой белой птицей.

– Нужно заставить говорить эти камни, – воскликнула она наконец, – мы сделали ошибку. Нам надо приехать ночью, когда светит луна. Луна вызовет к жизни тени прошлого, и перед нами развернутся волшебные картины. Мы услышим звуки букцин – римских военных труб. Один их громоподобный рев приводил в бегство врагов… Зазвучат трубы, и в ответ им раздастся рев голодных зверей, почуявших человеческое мясо, и мы увидим, как Цезарь… ах… ой…

Клотильда де Труа отчаянно вскрикнула. Неожиданное событие прервало поэтический полет ее фантазии.

Какой-то человек, лет двадцати пяти, высокий, сложенный, как Геркулес, с русой бородкой и усами на бронзовом лице, незаметно подкрался к ней и быстрым движением сорвал с ее шляпы белую птицу, разорвал ее на мелкие куски, с недоумением начал перебирать пальцами клочья ваты, которыми была набита птица.

Его глаза… Несмотря на весь испуг, Клотильда не могла не заметить этих глаз, их необычайной голубизны, яркости. В них горел какой-то странный огонь. Это не был огонь безумия, но вместе с тем в глазах было что-то странное, чего ей никогда не приходилось встречать. В них была зоркость зверя и наивность ребенка. Лицо незнакомца можно было бы назвать красивым, если бы не выдающиеся надбровные дуги, глубоко посаженные глаза и широкие ноздри. Он был без шляпы. Длинные и густые русые волосы покрывали его голову.

Все оцепенели от этой непонятной выходки незнакомца. Но в следующую же минуту Бернард де Труа бросился к нему, размахивая палкой. Незнакомец, скаля рот в широкой улыбке, открывавшей его прекрасные крепкие зубы, принял это как игру. Он будто дразнил де Труа, подбегая к нему и увертываясь от ударов с ловкостью и природной грацией молодой пантеры.

А с улицы уже бежал какой-то человек, размахивая руками.

– Адам, назад! – кричал он, как будто на собаку.

Русоволосый великан неохотно, но послушно прекратил игру, отойдя в сторону с каким-то приглушенным рычанием. В этот же момент с другого угла подходил полицейский, привлеченный криками.

– Приношу мои извинения, – кричал еще издали человек, отозвавший Адама, размахивая шляпой. – Позвольте уверить вас, что здесь не было злого умысла. Разрешите представиться… Профессор Сорбонны по кафедре археологии и палеонтологии Август Ликорн. А вот это Адам… Я сейчас объясню вам…

Но рассердившийся «шелковый король» ничего не хотел слышать.

– Это безобразие! Оскорблять женщину…

– Но позвольте объяснить…

– Никаких объяснений! – И, протягивая трясущейся от гнева и волнения рукой визитную карточку полицейскому, де Труа сказал: – Вот моя карточка и адрес. Прошу записать этих господ и передать дело в суд. Идем!

Он взял под руку жену, кивнул головой Анатолю, приказывая ему следовать за собой, и быстро зашагал к поджидавшему их черному лакированному автомобилю.

Когда прекрасный лимузин бесшумно тронулся в путь, Анатоль обернулся и с детским любопытством, страхом и восхищением посмотрел на странного человека, сорвавшего птицу со шляпы тети Кло.

II. Неприятный визит

Профессор Ликорн, свернув с Итальянского бульвара в небольшую улицу Пиллэ-Виль, замедлил шаг. После шума бульвара тишина этой улочки поражала слух. Это была тишина храма, вернее – капища Золотого Тельца. Здесь живут миллионеры. Хмурые многоэтажные дома с решетками на окнах нижнего этажа недружелюбно смотрят на редких прохожих.

– Кажется, здесь… – Профессор Ликорн, волнуясь, нажал кнопку электрического звонка, оправленную в оскал бронзовой львиной головы. Молчаливый швейцар не спеша открыл дверь, впустил профессора в вестибюль, уставленный растениями, с большим стоящим у входа медведем и позвонил наверх.

По широкой лестнице, устланной темно-красным ковром, спустился слуга. Ликорн протянул ему визитную карточку.

– Господин де Труа дома? Я хотел бы видеть его по личному делу.

– Господин де Труа принимает по личным делам в четверг и субботу от девяти часов двадцати минут до десяти часов утра. Сегодня вы можете видеть только его секретаря.

В этот момент на лестнице показалась Клотильда де Труа в сером пальто и шелковой шляпе с белой птицей у борта. Ликорн поклонился и отошел в сторону, пропуская ее к выходу.

Клотильда де Труа любезно ответила на поклон. Она узнала Ликорна:

– Профессор Ликорн! Вы к мужу? Его нет. Что привело вас сюда? Не история ли с птицей на моей шляпе? Вы видите, птица опять сидит на своем месте. Значит, все в порядке.

– Я действительно пришел поговорить с господином де Труа по поводу того неприятного происшествия, которое имело место…

– Ну что же, поговорите со мной. Ведь в конце концов не муж, а я оказалась в роли «потерпевшей». Значит, вся эта история – мое личное дело. Пойдемте со мной, профессор.

Слуга поспешно подошел к Ликорну и почтительно снял пальто.

Ликорн едва поспевал за Клотильдой, которая быстро поднималась по лестнице.

– Наше знакомство завязалось довольно оригинально, не правда ли? – с той же любезной улыбкой обратилась Клотильда к Ликорну, когда они уселись в гостиной в мягкие кресла.

– Да, – смущенно ответил он, – оригинально, хотя и не совсем приятно и для вас и для меня. Полиция составила протокол, и дело будет передано в суд.

– Какие глупости. Я скажу мужу, и все будет улажено. И не будем больше говорить о судах, протоколах и полиции. Одни эти слова режут мне слух.

У Ликорна отлегло от сердца.

– Я даже очень довольна, – продолжала Клотильда, – что этот случай доставил мне интересное знакомство. Я читала ваши книги о первобытном человеке, и мне очень нравятся…

Ликорн поклонился. Он никак не ожидал встретить здесь почитательницу своих научных трудов.


С этой книгой читают
Можно ли передавать мысли на расстоянии? Именно этот вопрос занимает молодого ученого Людвига Штирнера. Он исследует деятельность мозга, проводит множество экспериментов и наконец конструирует специальный аппарат. Новое изобретение может стать как всеобщим благом, так и настоящим оружием, способным влиять на судьбы людей против их воли.В очередной том собрания сочинений Александра Беляева включены роман «Властелин мира», повесть о борьбе с пустын
В очередной том собрания сочинений Александра Беляева входят фантастические романы «Ариэль» и «Продавец воздуха».Юный герой первого романа живет и учится в закрытой школе в Индии, где гуру-наставники стараются развить у своих воспитанников паранормальные способности. Ариэль мечтает о побеге, и ему приходит на помощь непризнанный ученый доктор Хайд. В результате таинственного эксперимента юноша обретает способность летать. Но на свободе Ариэля жду
Новейшие достижения медицины спасают множество жизней, но порой имеют и темную сторону…История Ихтиандра, который в результате научного эксперимента может жить в водной стихии, потрясла читателей по всему миру. Он обрел полную гармонию с природой, но совсем не приспособлен к реалиям человеческого общества. Другому своему герою, профессору Доуэлю, автор дает возможность жить «без тела», его голова продолжает мыслить и творить. Но что, если удивите
Что, если старость – это просто болезнь, которую способны излечить достижения науки? Можно ли сбежать от мировых потрясений в космос? Спасет ли человека богатство в миллионах километров от Земли?В очередной том собрания сочинений Александра Романовича Беляева включены захватывающие фантастические романы «Лаборатория Дубльвэ» и «Прыжок в ничто». Читатель станет свидетелем рискованного космического путешествия и смелого научного эксперимента, котор
Вторая книга серии. После событий на Марсе, прошло семнадцать земных лет (идёт 2132 год). Правительство продолжило освоение планет. Однако, на нашей родной «колыбели человечества» жизнь усложняется. Есть ли люди, способные этому помешать?
Долгое время мы сосуществуем в нашей галактике с высокоразвитой цивилизацией, обладающей непостижимым интеллектом и немыслимыми для землян научно-техническими достижениями. Вы узнаете ошеломляющие сведения о внеземном разуме, побываете в ближнем космосе в пределах 12 световых лет. Попадете в совершенно другой разумный мир, о котором пока ничего не ведаете. Но узнав о нем, поймете, что окружающая нас реальная действительность несравнимо сложней, н
На протяжении веков было сложено немало теорий вокруг Бермудского треугольника. Там пропадают корабли и самолеты. Пропадают люди, угодившие в эту таинственную зону. Но люди находят там отнюдь не смерть. Они находят Жизнь. Эта история о целом мире, который нас так боится. История о любви и ненависти, дружбе и вражде. История о тех, кто любой ценой хочет сохранить тайну Бермудского треугольника. И если Вы расскажете на весь мир о том, что узнали –
Читателей ожидает встреча как со знакомыми с детства героями, так и с совершенно неожиданными персонажами. Только вот зачастую герои здесь выглядят и поступают непривычно, они полны сюрпризов и неожиданностей. Помимо сказок, в которых с лихвой хватает всякой чертовщины, юмора и приключений, в книгу вошли и фантастические истории. События в них разворачиваются где-то даже научно, но больше все же сказочно, а заканчиваются все они неизменно неожида
Диалоги с Бродским - книга для русской литературной культуры уникальная. Она содержит гигантское количество фактического материала, это откровенный вызов будущим исследователям.
Эта книга для тех, кто рискнул остаться в России. Вы, уважаемый читатель, видимо, среди них. А иначе зачем вы взяли книгу в руки? Для тех, кто собирается уезжать, выпускаются сотни руководств типа: «Пособие для уезжающих в Израиль, ЮАР, Чехию и т. д.». А для тех, кто остается, такого пособия нет, – но ведь вам надо что-то знать о стране, в которой вы собираетесь жить, не правда ли?..Вы уже знаете, что Россия – страна уникальная, но знаете ли, в ч
После смерти деда, единственного родственника, четырнадцатилетней Наташе приходится оставить гимназию. Из приволжского города она приезжает в Петроград, чтобы поступить в швейную мастерскую, где когда-то работала ее покойная мать. Девочке и в голову не могло прийти, что за это время в столице многое изменилось…На долю доброй и простосердечной провинциалки выпадет немало невзгод, но свет, как известно, не без добрых людей. К тому же с девочкой все
– Ты уверена, что готова пойти на это?– Ради тебя? Ради тебя я пойду на что угодно.Разве Мила могла знать, что именно имел в виду её жених? И уж тем более не знала, во что это может вылиться.