Джек Лондон - Белый Клык. Зов предков. До Адама (адаптированный пересказ)

Белый Клык. Зов предков. До Адама (адаптированный пересказ)
Название: Белый Клык. Зов предков. До Адама (адаптированный пересказ)
Автор:
Жанры: Классика приключенческой литературы | Книги для подростков
Серия: 21 век. Библиотека школьника
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Белый Клык. Зов предков. До Адама (адаптированный пересказ)"

Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.

В книгу вошли известные повести классика американской литературы Джека Лондона «Белый Клык», «Зов предков», «До Адама».

Бесплатно читать онлайн Белый Клык. Зов предков. До Адама (адаптированный пересказ)


© Родин И. О., текст, 2016

© Родин И. О., дизайн и название серии, 2014

Белый Клык

Часть первая

1. Северное безмолвие

Реку сковало толстым панцирем льда. По обоим ее берегам темнел еловый лес. Внезапный резкий порыв ветра сорвал с окоченевших деревьев белый покров инея, и мертвые черные ветви рельефно выступили на фоне ровной снежной белизны. Воздух застыл. Никакого движения не было заметно на многие километры вокруг. Северное безмолвие воцарилось над землей.

Вокруг до самого горизонта лежала необъятная безжизненная страна. Индейцы называли ее «Ледяная пустыня». Здесь не было места человеку с его страстями, радостями и горестями. Ледяная пустыня тысячи лет оставалась неизменной, и ей не нужны были живые существа, которые бы нарушили ее вечный покой.

И все же изредка кто-то из людей осмеливался вторгнуться в эти бескрайние пределы. Ледяная пустыня не любила пришельцев, и им приходилось вступать с ней в жестокое единоборство.

По замерзшей реке быстро двигалась собачья упряжка. Сани были сделаны из толстой березовой коры. Полозьев не было, так что сани просто волочились по снегу. На санях стоял крепко привязанный длинный деревянный ящик.

Перед упряжкой на лыжах шел человек в одежде охотника. Его приятель следовал за санями. Корка льда покрывала лица путников.

В деревянном ящике лежал еще один человек. Для него мирская суета уже навсегда отошла в прошлое, и он больше не боролся, не страдал, не радовался, не удивлялся. Он многое имел при жизни, но ему не хватало событий, и потому он отправился в экспедицию с двумя спутниками и шестью собаками, которые шли теперь в упряжке. Ледяная пустыня победила его и теперь бросала вызов его двум товарищам.

Вторую неделю стояли морозы ниже пятидесяти градусов.

Люди шли молча, не тратя силы на разговор. Северный день короток, и надо было успеть при свете покрыть как можно большее расстояние. Бросить гроб они не могли, потому что покойный был лордом, знатным и богатым человеком. Охотники только сопровождали его в этой рискованной экспедиции, и теперь от них требовалось доставить тело родственникам, чтобы те похоронили незадачливого путешественника в его владениях.

Прошел час, потом другой. Спускались сумерки. Издалека донесся слабый вой. Скоро послышался ответный вой, уже ближе.

– Волки, – произнес тот, кто шагал за упряжкой.

– Волки, – согласился второй. – За нами гонятся, Билл.

– Я уже несколько дней не видел ни одного заячьего следа, Генри, – отозвался первый. – Волкам не хватает добычи. Теперь жди гостей.

Путники замолчали.

Арктический день длился недолго. Стемнело рано. Билл и Генри остановились на привал. Они распрягли собак и сняли с саней гроб. Охотники без всяких угрызений совести использовали длинный деревянный ящик в качестве обеденного стола. Собаки сбились в кучу около костра. Животные рычали и грызлись, но убежать в темноту не пытались.

– Как-то они подозрительно жмутся к огню, – заметил Билл. – Наверное, волки уже близко.

– Слушай, перестань ныть. Скоро мы доберемся до форта. Потерпи еще чуть-чуть.

Билл замолчал, вытащил из мешка несколько рыбин и пошел кормить собак. Вернулся он озадаченный.

– Сколько у нас собак, Генри?

– Ты разучился считать, Билл? Шесть с утра было.

– Странно.

– Что же в этом странного, Билл?

– А то, что я взял из мешка шесть рыбин и дал каждой собаке. Но одной из них рыбины не хватило. Там семь собак.

– Ты мог перепутать, Билл.

– Мог, – согласился Билл. – Но одна, наевшись, бросилась прочь, в темноту. Я пересчитал оставшихся. Собак по-прежнему шесть. Я посмотрел на снег и увидел следы. Хочешь взглянуть? Пойдем, покажу.

– То есть ты считаешь, что у нас гости?

Билл кивнул.

Генри посмотрел в темноту. Неподалеку виднелась пара горящих, как угли, волчьих глаз. Рядом с ней загорелась вторая пара, потом третья.

Собаки беспокоились все больше, и наконец, охваченные страхом, сбились в кучу почти у самого костра, подползли к людям и прижались к их ногам.

– Сколько патронов у тебя осталось? – спросил Генри.

– Только три, – ответил тот, – а в теперешнем положении и триста было бы маловато.

Генри вздохнул.

– Знаешь, что меня по-настоящему беспокоит? – сказал вдруг Билл. – Почему собаки не накинулись на того волка, которому досталась рыба?

– Не знаю, Билл. Может, тебе все же померещилось?

Они проснулись в шесть часов утра. Еще не рассвело. В темноте Генри занялся приготовлением завтрака, а Билл свернул постель и стал укладывать вещи в сани. Перед тем, как пуститься в путь, он принялся запрягать собак.

– Генри, – сказал вдруг Билл, причем голос у него дрогнул, – повтори, сколько у нас было собак.

– Шесть.

– Неправильно.

– Опять семь? – издевательским тоном спросил Генри.

– Нет, пять. Одной не хватает. Фэтти сбежал.

– Не сбежал. Они его живьем проглотили.

– Я всегда считал Фэтти глуповатым псом, – проговорил Билл убитым голосом.

– Даже у самого глупого пса хватит ума не идти на верную смерть, – отозвался Генри.

Он оглядел упряжку, словно оценивая достоинства каждого пса.

– Надеюсь, остальные собаки будут благоразумнее.

2. Волчица

На следующем привале Билл и Генри нарубили кучу хвороста и разложили очень большой кос тер. Волки боялись приближаться к огню, и под защитой яркого пламени люди и собаки чувствовали себя в безопасности.

Генри занялся приготовлением ужина. Он варил бобы, подкладывая в котелок колотый лед вместо воды. Вдруг за его спиной раздался звук удара, крик Билла и пронзительный собачий визг. Генри обернулся и увидел, что его товарищ стоит возле собак, держа в одной руке палку, а в другой хвост вяленого лосося.

– Все-таки он меня перехитрил! – крикнул Билл. – Половину рыбы откусил! Зато я ему всыпал как следует.

– Кому?

– Это, должно быть, ручной волк. Является к кормежке и берет из рук рыбу.

Ночью, когда два приятеля, поужинав, сидели на ящике и курили трубки, они заметили, что круг горящих волчьих глаз сузился. Это означало, что голодные звери осмелели. Но костер по-прежнему полыхал ярко, и волки остерегались подходить вплотную к огню.

Поутру Генри разбудила отчаянная брань. Билл стоял среди собак у разгорающегося костра и яростно размахивал руками.

– Билл! – крикнул Генри. – Что такое?

– Фрог исчез.

– Как исчез?

Генри выскочил из-под одеяла и кинулся к собакам. Внимательно пересчитав их, он тоже завопил от отчаяния.

– Фрог был самый сильный во всей упряжке, – отметил Билл. – Почему он убежал? Ума не приложу. Наверное, перегрыз привязь.

С наступлением темноты вой послышался почти рядом. Люди раскинули очередную стоянку. Билл привязал собак к палкам особым способом, который подметил у индейцев. На шею каждой собаки он надел кожаную петлю, к петле, вплотную к шее, привязал длинную толстую палку. Другой конец палки Билл прикрепил кожаным ремнем к вбитому в землю колу. Ремень около шеи собаки перегрызть не могли, а палки мешали до стать зубами привязь у кола. Генри одобрил действия своего товарища и занялся стряпней. Билл сидел поодаль, молча покуривая, погруженный в невеселые раздумья.


С этой книгой читают
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.В книгу вошел самый известный роман классика французской литературы Жюля Верна «Дети капитана Гранта».
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.В книгу вошел самый известный роман классика английской литературы «Остров сокровищ».
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.В книгу вошел самый известный роман классика английской литературы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр».
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.В книгу вошел самый известный роман классика американской литературы «Приключения Тома Сойера».
«Кармен и двух дней не протянет.Мэйсон выплюнул кусок льда и уныло посмотрел на несчастное животное, потом, поднеся лапу собаки ко рту, стал опять скусывать лед, намерзший большими шишками у нее между пальцев.– Сколько я ни встречал собак с затейливыми кличками, все они никуда не годились, – сказал он, покончив со своим делом, и оттолкнул собаку. – Они слабеют и в конце концов издыхают. Ты видел, чтобы с собакой, которую зовут попросту Касьяр, Си
«Зов предков» – одно из самых известных произведений замечательного американского писателя Джека Лондона. Подчиняясь «зову предков», домашний пес Бэк одичал и ушел в волчью стаю… Тысячи людей, томимые жаждой наживы, которая пробуждает зов первобытной дикости, устремились в живописный Клондайкский край – неизвестный и загадочный мир Севера, суровых испытаний и золота!
«Залитый солнцем песчаный берег Тихого океана, шумевшего прибоем гигантских валов, остался у них позади. Выбежав на дорогу, они вскочили на свои велосипеды, сразу дали быстрый ход и вскоре окунулись в зеленые аллеи загородного парка.Их было трое – трое мальчиков-подростков в светлых свитерах. Они покатили по велосипедной дорожке с таким шиком, с каким обыкновенно любят ездить все мальчики в ярких свитерах, рискуя ежеминутно переступить черту дозв
«Сердца трех» – жемчужина творческого наследия Лондона.Завораживающая история кузенов Френсиса и Генри Морганов, далеких потомков великого пиратского капитана, отправившихся на поиски сокровищ своего легендарного предка, и прекрасной Леонсии, в которую влюблены они оба, не однажды экранизировалась – как на Западе, так и в нашей стране.Но даже самым удачным экранизациям все-таки не удалось в полной мере воплотить все обаяние и увлекательность бесс
Луи Русселе (1845–1929) – французский путешественник и географ. В 1863 г. был послан в Индию с поручением собрать памятники французского влияния в Декане, а в 1865 г. предпринял, при содействии английского правительства, поездку с археологическими и этнографическими целями во внутренние области Индии, остававшиеся под владычеством туземных правителей. Во время этой поездки Русселе одним из первых исследовал знаменитую группу буддийских памятников
Артур Конан Дойл (1859–1930) – всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе.В данный том вошли повести «Жрица тугов» и «Хирург с Гастеровских болот», а также рассказы.
Команда яхты «Дункан», принадлежащей лорду Гленарвану, находит бутылку, содержащую полуразмытую записку о потерпевшем бедствие корабле «Британия» и о трех членах его команды, сумевших пережить кораблекрушение. На пострадавшей от воды бумаге можно разобрать только часть координат. Но ведь мировой океан огромен – где же искать выживших? Предназначается для продолжающих изучать английский язык средней ступени (уровень 3 – Intermediate).
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.В книгу вошел самый известный роман классика французской литературы Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан».
Только представь себе: приходишь учиться в обычную школу и вдруг получаешь в подарок волшебное животное, которое умеет разговаривать, которое поможет, посоветует, поддержит в трудную минуту, отправится с тобой в самые невероятные приключения. И никто никогда не догадается о том, что у тебя появился необычный и преданный друг!
Никто не знает, где и когда это началось. Новая эпидемия распространяется по стране, как лесной пожар. Это «Драконья чешуя» – чрезвычайно заразный грибок вызывает прекрасные черно-золотые пятна на теле, похожие на тату, а потом сжигает носителя во вспышке спонтанного возгорания. Миллионы инфицированы, а вакцины нет. Безопасности нет. Команды добровольцев убивают и сжигают разносчиков спор.Но есть загадочный Пожарный, его кожа покрыта «чешуей», он
СОВРЕМЕННЫЙ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН Все началось на Хэллоуин, вместо гадости подруги смешали приворотное зелье, а вместо шалости: подставить студентку-зубрилку перед первым красавцем универа, подставили её перед ректором.Никто не мог предположить, что ректор выпьет зелье!Никто не мог знать, чем это обернется для студентки.Возрастные ограничения 18+ Содержит нецензурную брань
Не зря про эту магическую школу ходят странные слухи. На первый взгляд школа как школа. Те же занятия, в основном посвященные стихии дождя. Те же ученики, как и в других школах, отобранные по способностям. И как в каждой подобной школе, здесь есть свои легенды и мифы и даже страшные истории, которые ученики передают друг другу после того, как погаснет свет. Никто в них, конечно же, не верит. Только почему они вдруг начинают сбываться?Выяснить это