Ольга Суркова - Берегиня

Берегиня
Название: Берегиня
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Берегиня"

Новая, четвёртая поэтическая книга – «Берегиня» – ещё один этап в творчестве Ольги Сурковой. Стихи наполнены искренними переживаниями и гордостью за Отчизну, соотечественников и родную землю. Автор ищет творческие истоки в простоте, присущей народной поэзии, и, следуя традиции классического русского стиха, часто находит чистые родники слов, эмоций и мыслей в окружающем мире. В содержании книги преобладает любовная лирика со всеми оттенками чувств женской души и характера. Поэт открывает людям в стихах свою правду с радостями и горестями, простое человеческое счастье женщины, движимой на своём жизненном пути верой, надеждой и любовью. Зачастую в стихах присутствуют фольклорные мелодичные мотивы, что привлекает композиторов, и тексты многих стихов уже стали песнями.

Бесплатно читать онлайн Берегиня


* * *

© Суркова О. А., 2018

© Оформление ИПО «У Никитских ворот», 2018

Журавлиный полёт поэзии

Ольга Суркова училась на Высших литературных курсах под моим руководством, и поэтому мне хочется называть её по-отечески Оля. Я уважаю её за серьёзное отношение не только к поэтическому творчеству, но и к соратникам по перу. Она с достоинством относится к талантливым авторам и выражает это своими чувствами и поступками.

Ольга умеет держать себя в жизненных рамках, нет у неё колебаний от поля до поля, от берега до берега. В её творчестве есть вдумчивая забота о жизни, о судьбе, о том, что происходит под звёздами небесными. А это самое главное и ценное в творческом человеке. Поэту ни в коем случае нельзя уходить с отчего берега, всегда надо воспринимать и выражать своё и общее мнение о жизни. Очень важно, что её родной русский язык не спрессован, не засорён инородными словами. Она не позволяет себе истязать речь мамы своей, семьи своей, песню нашего народа. И это наполняет её творчество светлым колокольным звучанием, трелью соловьиной, свежестью утренней, чистотой родниковой. Стихи её входят в общую стаю нашего журавлиного полёта поэзии. Желаю Ольге дальнейших творческих успехов и строгой оценочной радости собственной строки.


Руководитель ВЛК Литинститута им. A. M. Горького (1983–2014 гг.),

поэт Валентин Васильевич Сорокин

Отчитаться перед небом

Настоящий поэт рождается не только божьим велением, но и великим трудом, буднями, наполненными горькими прозрениями, верой и постоянной борьбой с самим собой. Хорошая поэтическая книга – это волшебный клад: каждый может обрести не только желанное, но и найти главное – волю к жизни. Автор сборника Ольга Суркова рвётся помочь читателю, хочет всегда быть с ним. Так уж повелось, что Поэт, как правило, борется в одиночку. Но когда он стремится «отчитаться перед небом», это значит, пришла пора зрелости и самоочевидных итогов.

Этот сборник стихов – прямое тому подтверждение. Неслучайно автор открывает его решительным признанием: «сил для жизни не жалела, страсть испить спеша, только вдруг отяжелела грешная душа», «я пойду по белу свету счастье вновь ловить, но по Божьему завету – надо просто жить». Главные стихи сборника – это исповедь и откровение. Причём, каких бы тем ни касалась Ольга, будь это красота природы или непосредственное впечатление от человеческого поступка, рассказ о собратьях по перу или воспоминание о родных и любимых, она до предела искренна.

Именно бесстрашие чувств и мыслей привлечёт читателя в поэтической книге «Берегиня». Каждому стихотворению сопутствует живое, первоначальное впечатление, а это, как известно, самое трудное в поэзии. К сожалению, а может быть, и к счастью, поэту ничего не даётся даром: даже чтобы согрешить по-настоящему, к этому надо отнестись серьёзно. Лирическая героиня этой книги не только борется в одиночку, но именно это противостояние и делает её такой сильной, яркой, ни на кого не похожей. Подлинная поэзия обязана быть в единственном лице, только тогда в неё влюбляешься и не можешь расстаться.


Писатель, режиссёр, Заслуженный артист России

Валерий Иванов-Таганский

I. И слово излучает свет



«Сил для жизни не жалела…»

Сил для жизни не жалела,
Страсть испить спеша.
Только вдруг отяжелела
Грешная душа.
Пригубить святой водицы
Повелел мне Бог.
Жить в согласии, не злиться,
Подводя итог…
Я очищу душу снова
От своих грехов.
Отыщу святое слово
В сущности стихов.
И пойду по белу свету
Счастье вновь ловить…
Но, по Божьему завету,
Надо просто жить…

В царстве медов

В царстве медов из донника
И ароматных лип
Слышу дождинок тонику
И мокрых листьев всхлип.
В гуще травы нескошенной
Слышится стрекотня.
Нет здесь гостей непрошеных —
Травы вокруг звенят.
Травы в июле веером
Цвет выпускать должны…
Вот он, ковёр из клевера,
Пижмы и белены!
К солнцу течёт медовая
Ветреная река.
Травушка, боль садовая,
Запахами сладка.

Небесный вопрос

Кто поставил в небе знак вопроса?
Облаком он плыл средь облаков.
Полукруглый, чёткий и белёсый,
Вдруг растаял, да и был таков.
Но остался в мыслях жить со мною,
Посланным явлением небес.
Я несу своей тропой земною
Освящённый православный крест.
Средь берёз и сосен неустанно
Пусть и спотыкаюсь, но иду.
И уже небесной щедрой манны
Я давно с наивностью не жду.
Думаю, послал вопрос небесный
Облаком воздушным вечный Бог,
Чтобы каждый искренне и честно
Отчитаться перед Небом смог.

«Жизненной природы кутерьма…»

Памяти Е. Евтушенко и Б. Ахмадулиной

Жизненной природы кутерьма
Замела Россию снегом белым…
Уроженец станции Зима
Полюбил пленительную Беллу…
Давняя любовь теперь живёт
В лирике, и вечные страницы
Время беспощадно не порвёт,
Не погубит голос райской птицы.
Белла, Белла – сладостная страсть…
Не забудет парень голос этот.
Тех стихов невидимая власть
Породнила души двух поэтов.
Много в жизни пройдено дорог,
Смело выбирал пути Евгений.
Беллу в сердце преданно берёг
Наш американо-русский гений.
С пьедестала пережитых лет
Всё первостепенное виднее.
Пусть возврата к молодости нет,
Станция Зима – других роднее.
Та Зима, где станционный двор
Снова задремал под снегом белым.
Та Россия, где немой укор,
Вязь стихов да солнечная Белла…

«Домик с виду одноэтажный…»

Домик с виду одноэтажный,
Только в том сомневаюсь уже.
Я не вдруг поняла однажды:
На втором живу этаже.
Ведь на первом – скребутся мыши,
Все в подвале нашли приют.
По ночам я частенько слышу,
Как под полом они снуют.
Надо мною – уют чердачный,
Птичьи гнёзда чердак укрыл.
Слышу я в полудрёме дачной
Щебет, шорох и взмахи крыл.
Без сомнения, это третий,
Самый верхний жилой этаж.
Там в трубе завывает ветер,
Но есть крыши надёжный страж.
В холода там живут синицы,
Летом – ласточки гнёзда вьют.
Уживаются мирно птицы,
Круглый год мне песни поют.
Все соседи часто и смело
В дом ко мне заглянуть хотят.
Мыши бегают то и дело,
И синицы в окна летят…
Я соседский уют не рушу,
Хоть и в гости их не зову.
Всё же рядом живые души,
И я связи с ними не рву.
Величаю дом трёхэтажным,
Ведь он доверху заселён.
Кто живёт в нём – это не важно,
Всяк жилец душой окрылён.

«Вкусный воздух Верешугино…»

Вкусный воздух Верешугино:
Свежий, хвойный, смоляной…
Воздух пью, а не ищу вино —
Аромат лесной – хмельной.
Эти запахи доносятся
Ветром с окружных лесов.
Подступает лес и просится
Во дворы зайти с лугов.
Сосны, липы рядом, вот они —
Освежают всё село.
У соседки над воротами
Машет хвойное крыло.
Незаметно приближается
Благодатный, вечный лес.
Вот берёзка пробивается,
Вот дубок в саду воскрес.
Их соседству только рады мы,
Пусть дома стоят в лесу.
Мы живём его наградами —
Пьём и воздух, и красу.

Маме

Памяти Л. А. Шевкуновой

Старость – это не страшно,
Если ты не одна.
Выпит день твой вчерашний,
Новый выпей до дна.
Не волнуйся, я рядом,
Мама, только живи.

С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
«Вкус правды» – это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным. Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао-цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной. Мудрость, заключенная в изречениях древних китайских авторов, переходит в эстетику восприятия и сердечную
Всем известно, что вино обладает рядом полезных свойств, к тому же это очень вкусный напиток. Но в последние годы на прилавках магазинов очень сложно отыскать действительно качественный продукт, а порой и его стоимость не каждому по карману. В этой книге мы расскажем вам, как стать виноделом. Теперь вы всегда сможете порадовать гостей и близких первоклассным домашним напитком, который будет приготовлен без применения вредных химических веществ и
В книге стихотворений стихи-размышления: о жизни и смерти; о безысходности и свободе выбора; о героизме и мужестве.
Трилогия «Три Магистерия» состоит из трех романов: «В темном. В белом. В цвете алом», «Подлинная жизнь Ганса Кюхельгартена» и «Мастер и Магистерий». Она соединена темой времени и истории, любви, поиска подлинной жизни и высшей реальности человеческой души.