Ольга Григорьева - Берсерк

Берсерк
Название: Берсерк
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Героическое фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Берсерк"

Смутное время сводит тех, кому предстоит стать злейшими врагами. Он – юный хирдманн из отряда Белоголового Орма, внук великого Хаки Волка. Маленький Волчонок не ведает ни жалости, ни страха, у него беспощадное сердце берсерка, а в его жилах течет кровь великих викингов. Она – девочка из разоренного Приболотного села – его добыча без имени и права. Но разве можно забыть своё имя, прежнюю мирную жизнь, убийство родичей?Дарой движет жажда свободы и мести, в ее крови сила Валькирии, а ее сердце умеет так же сильно ненавидеть, как и любить. Одноглазые Норны причудливо сплетают нити их судеб – от первого шага к смерти до призрачного Беверста… Сражения, интриги, ненависть, любовь, жажда мести и способность к прощению, мифы и реальные исторические персонажи – эта книга для тех, кого не пугают неожиданные повороты судьбы и сильные чувства… Книга Ольги Григорьевой "Берсерк" (1997) стала настоящим открытием в жанре "русского фэнтези", и выдержала множество переизданий.

Бесплатно читать онлайн Берсерк


Пролог

Дара

Они напали внезапно. Узконосая, просмоленная лодья вынырнула из-за горки и ткнулась носом в берег. Первыми ее заметили играющие на мелководье мальчишки.

– Урмане! Урмане![1] – шлепая руками по бегущим от корабля волнам, заголосили они. Я оторвалась от розовой, с белыми прожилками ракушки и поглядела на пришлых.

Таких больших, похожих на хищных рыб кораблей мы еще не видели. Восхищенно разинув рты, малыши смотрели на сбегающих по веслам бородатых мужиков. Незнакомцы казались странными, но лишь самые несмышленые из нас, громко вереща, кинулись к печищу, а остальные сбились стайкой и продолжали глазеть на диковинный корабль. Я тоже. Пришлые нравились мне.

– Ух ты, какие… – сжимая мою ладонь, прошептал младший брат Савел. – Будто Магуровы[2] воины…

Я даже не взглянула на него. Я еще не доросла до девичьих забав и вместо поневы[3] носила длинную рубашку, но уже умела отличать урманские драккары от наших насадов[4], хотя в Приболотье и те и другие появлялись нечасто. Приходили лишь в поисках укромного местечка, чтоб спокойно залечить раны или залатать дыры в бортах своих плавучих домов. Но эти пришельцы отличались от прежних, а их драккар даже издали выглядел так, что хоть завтра в поход. Зачем же они пришли?

– Дара…

Я обернулась. Помаргивая хитрыми, чуть скошенными к веснушчатому носу глазами, на меня уставился сын Старейшины Вакся.

– Дара, – заискивающе повторил он. – Спроси, чего им надо.

Легко сказать – спроси! При взгляде на чужаков у меня перехватывало дыхание и пропадал голос. Однако мальчишки ждали – как-никак, а я была самой старшей. Еще не хватало показать им свой страх! Тогда прощай мои игры в войну и охоту – засмеют и отправят к остальным девчонкам – нянчить кукол да варить каши из мелкого речного песка.

Я проглотила застрявший в горле ком, шагнула навстречу незнакомцам и неожиданно хрипло выкрикнула:

– Вы кто?!

Урмане не ответили. Они надвигались молча, сосредоточенно, будто глухие, и тогда мне стало по-настоящему страшно. Вспомнились слова матери о злых находниках с моря, но раньше пришлые всегда отзывались на оклик, случалось даже дарили какие-нибудь удивительные подарки, и предостережения матери казались пустячной заботой. До нынешнего дня…

Почуяв неладное, мальчишки сбились вокруг меня и взволнованно загудели.

– Я домой пойду, – сказал кто-то дрожащим голосом.

– И я… . – И я…

– Дара, – потянув меня за руку, жалобно прошептал Савел. – Пойдем, а?

Он был прав, но мои ноги будто вросли в вязкую береговую глину. Дрожащей рукой я отпихнула его:

– Ступай.

– А ты?

– Я потом.

Раньше страх лишь придавал мне прыти, как той весной, когда сумела убежать от разъяренного лося, но теперь я не могла сделать ни шагу. Казалось, урмане не были людьми, и я чуяла это в их плавных движениях, суровых лицах, в мертвых – теперь уже было видно – пазах. «Бежать, бежать, бежать», – колотилась настойчивая мысль, но кто-то, гораздо старше и мудрее меня приказывал оставаться на месте. «Будто дикие звери, они пойдут по твоему следу и отыщут твой дом, – говорил этот голос. – Они пришли за тобой и не отступятся. Умри достойно не предавай родичей. Стой!» И я стояла. Лишь зажмурилась, чтоб не видеть, но, чуя нелюдей, земля вздрагивала под их ногами, и я знала, где они, еще до того, как почувствовала на плече чужую руку и услышала лающий голос:

– Где твой дом?

Сильная мужская ладонь вдавила меня в землю. По колено, по пояс, будто сама Смерть Морена держала мое плечо!

Сопротивляясь ей, я помотала головой.

– Открой глаза, словенская тварь!

Меня швырнули на землю. Знакомый запах травы защекотал ноздри и тут же сменился привкусом тающей во рту крови, но боли не было, только страх.

– Где твой дом? – снова спросил чужак. Я всхлипнула, сжалась в комок и прикрыла голову руками. Сапог урманина отбросил меня к кустам. Ветви старого ольховника ударили по лицу, какой-то сук пропорол кожу и вонзился в бок. Я закричала. Мне хотелось позвать на помощь мать или отца, но страх спутал слова и вырвался наружу пронзительным звериным воем.

Урмане гомонили. Я приоткрыла глаза. Тот, что бил меня, – высокий, бородатый воин, с темными волосами, – рычал и рвался к моему убежищу, а другие останавливали его и указывали в сторону нашего печища. С берега не было видно плоских, поросших травой крыш и ухоженных лядин, но примятая сбежавшими мальчишками трава ясно указывала чужакам путь. Теперь я не сомневалась, что именно о таких находниках рассказывала мне мать, не пуская к реке…

Пятясь, я залезла под свисающие до земли зеленые ветви ольховника.

– Нет! Она покажет мне дорогу! Сама! Вырвавшись из державших его рук, чернобородый потянулся ко мне. Склоненное лицо урманина побагровело и стало похожим на большую, красную свеклу. Я забилась так глубоко, что ему пришлось встать на колени. Наверху гортанно засмеялись. Должно быть, приятелям чернобородого казалось смешным видеть его на коленях. Разозлившись, он коротко выругался. Его растопыренные пальцы шарили по воздуху возле самого моего лица. Одурев от страха, я по-волчьи взвыла и вцепилась в них зубами. Стать бы мне настоящим волком! О-о-о, тогда этот проклятый чужак дорого заплатил бы за мой страх, но я оставалась всего лишь маленькой славянской девочкой. Что привычному к ранам воину мои укусы? Урманин вытащил меня из укрытия и ударил по губам рукоятью меча. Зубы не разжались – раскрошились… В глазах потемнело. От второго удара я еще успела прикрыться, но потом они посыпались так часто, что прикрываться уже не имело смысла. Сквозь шум в ушах я слышала одобрительные выкрики урман, а за кровавой пеленой различала их искаженные лица. Боль, страх и стыд были невыносимы, и мне захотелось убежать от злых, так похожих на людей морских духов, вернуться к людям, туда, где согреют, утешат, уймут боль. Призывный голос матери заглушил хохот урман, ласковая рука отца выплыла из кровавой завесы и поманила к родному порогу…

Я поползла домой. Не помню как… Временами мокрая, словно после дождя, трава сменялась глинистой жижей, а по плывущим перед глазами кустам я узнавала знакомые места – самый чистый ручей в Приболотье, из которого брали воду для лечения хворей в животе; похожая на звериную, извилистая охотничья тропка; утоптанный овражек у ворот…

– Мама, – цепляясь за городьбу, позвала я и провалилась в темноту.

Разбудил меня острый запах беды и гари.

– Убийцы! Звери! – выскочив из плотной дымовой завесы, завопила какая-то седая женщина.

Я знала ее или, как теперь казалось, ее младшую сестру – веселую молодую с широкой улыбкой на округлом лице, ту, которая по праздникам угощала ребятню сладкими пирогами с черникой…

Я не успела сообразить. Высокий беловолосый урманин метнулся к ней и легко, будто играя, поддел мечом.


С этой книгой читают
Не все женщины рождаются для любви. Иные рождаются нести смерть и разрушение. Может и не стоило Бьерну брать приблудную девицу из таинственной Затони в свой обоз. Странное селение – эта затерянная в болотах Затонь. Не люди кругом – мертвяки. "Поговаривали, будто живет в Затони старый колдун со своими крогорушами, лембоями да прочими кромешниками и обладает он удивительной силой переходить из живого мира в мир мертвых. А от незваных гостей прячетс
Как быть, если твоим вещим снам верит только старая ведьма? Как быть, если только ты одна можешь остановить братоубийство? Как быть, если убийцей является сам Великий Князь, но когда ты пытаешься объяснить это людям, они только пожимают плечами и посмеиваются в ответ? Великий Князь не может быть подлецом и отступником. А ты со своими снами всего лишь обычная девчонка-сказительница. И имя твоё Найдена. И дано оно тебе, потому что ещё ребёнком ты п
Рождённый в Приболотье на берегах Мутной реки, он и не догадывается о своём предназначении… Неведомо это и ведьме сновидице. Только знает она, что не нуждается мальчонка в имени, и под разными именами будут знать его люди.Ещё мальчишкой он поведёт свой небольшой отряд на службу князю в Светлую Ладогу и начнет свой непростой путь по Кромке между миром живых и миром мёртвых. Сын болотного Старейшины, союзник нежитей, захватчик Нормандии, скандинавс
Отверженный людьми – он изгой, Выродок, Волчий Пастырь, могущественный колдун. Сестра его помнит обычным добрым мальчишкой. Но ее брат давно перешагнул грань, которая отделяет живых от мертвых, и его мир – это мир жуткой нежити, ненависти и вражды. Его проклятье – хуже любой страшной хвори. Его слова – как отрава разъедают умы и души. Его преданность лишь дымовая завеса для коварных замыслов. Даже свою любовь, и ту он находит в логове оборотней…
Каково не иметь крылья той, кому они положены по праву рождения?Юная дракайна Нима изо дня в день стремится покорить небо. Рождённая со слабыми крыльями, девочка не способна летать наравне со своими сородичами. В незатейливой детской мечте своей подруги, молодой дракон Цел находит отдушину и в один день приводит её к решению смастерить летательный аппарат, что позволит ей рассечь воздух.
«Ты больше не связана с этим миром. Стёрта из памяти всех людей. Невидима для них».Мари и Ви никогда не верили в дурные предзнаменования, пока одна ночь не изменила всё. Таинственный маг стёр их из реальности, и теперь они – призраки в мире, который их больше не помнит. В отчаянной попытке спастись, девушки используют опасное заклинание и оказываются в Терновом королевстве, где каждый встречный – потенциальный враг, ищущий свою выгоду.В новом мир
Девушка-ангел случайно встречает молодого человека и влюбляется в него. За что её лишают крыльев и голоса. Избранник же пытаясь спасти ее попадает в ад. Но в самый отчаянный момент им на помочь приходит древний ангел, который вступает в спор на желание с ненавидящим людей визави. Он ставит на победу трех отчаянных смертных, ставших на самый край безнадёжности .
Рассказывается о невзаимной любви. О том, как люди меняются. Как проявляется любовь.
От автора мемов про колорадскую ленточку и отца Пигидия, самого рейтингового публициста страны, главного атеиста и поповеда, блестящего интеллектуала, циника, острослова и просто святого – Александра Невзорова. В книгу вошли избранные цитаты и выдержки из эфиров программы «Невзоровские среды» на радио «Эхо Москвы» (2017–2018). Публикуется в авторской редакции
Леонид Генрихович Зорин (3 ноября 1924 – 31 марта 2020) – советский русский писатель, поэт, переводчик, драматург и сценарист.Леонид Зорин – был постоянням автором журнала «Знамя». В течение десяти лет все его крупные прозаические сочинения впервые публиковались этом журнале. Повесть «Троянский конь» – двадцать третье его сочинение, опубликованное в журнале «Знамя».
Мало кто согласен терпеть боль, и сразу торопятся принять обезболивающее. А надо ли? Как ни странно это может показаться на первый взгляд – не надо! Потому что сначала нужно выяснить источник и причину боли, попытаться удалить эту причину, а уже потом можно изводить и саму боль, если она еще не прошла в результате лечения.Что такое боль с точки зрения физиологии и психологии, как она возникает, как распространяется? Болеть может в одном месте по
Дэвид Лэнг, известный английский кавказовед, на основе археологических отчетов и материалов исторических исследований воспроизводит религиозные представления, быт древних племен, населявших территорию Грузии. Лэнг ведет свое насыщенное яркими красками подробное повествование из глубины веков до периода, который считается золотым веком в истории Грузии.