Анна Корвин - Беспощадное сердце

Беспощадное сердце
Название: Беспощадное сердце
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Беспощадное сердце"

Я – Гретта из Гленнароха, и я веду войну. Умирая, отец велел мне выйти замуж за главу соседнего клана. Но скорее высохнут реки и Сумрачные горы обратятся в прах, чем я на это пойду. И причина не в том, что враждебный клан поглотит нас и сделает своими рабами. Не в том, что они отнимут наше имя и заменят своими наши обычаи.
Дело в их вожде. Я скорее умру, чем стану его женой. Я хочу унизить его, уничтожить, выжить с этих земель, чтоб и воспоминания о нем не осталось.
Все потому, что я его ненавижу. И буду ненавидеть, пока дышу.
***
История о преданности и предательстве, обмане, ревности, преступной страсти - и беззаветной любви.
***
«Я подлетела и с размаху дала ему пощечину, вложив в удар всю силу – так, что у него голова мотнулась. А потом еще, и еще.
- Нравится? – в ярости спросила я и ударила снова. – А так?
Я била и била, одной рукой и другой, забыв о боли в обожженной ладони, то и дело повторяя:
- Мало? Получи еще. Скажи, когда хватит.
Он не издал ни звука и не сделал ни единой попытки помешать мне. Просто стоял, опустив руки вдоль тела, пока я изо всех сил хлестала его по щекам.
Я опомнилась, только увидев кровь на его лице. Что же я натворила…»

***
«Я не знала, насколько он плохой человек, но он определенно не был хорошим. Прошлое его было темным – и, насколько можно судить, не очень-то чистым. При всей своей откровенности, он не был честен, не был искренен и не был добр.
Но он был надежным. Не знаю, откуда я это взяла, просто знала. Знала, что могу опереться на него, могу довериться. Он не подведет меня, не бросит и не предаст. Доказательств никаких тому не было; задайся я такой целью, я не нашла бы ни единой причины доверять ему – и тем не менее доверяла. Рядом с ним я не ведала страха и преисполнялась сил.
Со всем пылом первой страсти – безоглядно, безнадежно и безумно я влюбилась в него.»


Другие истории на моей странице на Продамане

Участник конкурса "ПродаМастер-2019"

Бесплатно читать онлайн Беспощадное сердце




Том напомнил, что приглашал меня на танцы, и мы договорились сходить в трактир «У Пенни» в ближайшем городке. Здесь три раза в неделю играли на флейтах и скрипках, и на танцы собирался окрестный люд. На танцы было принято принаряжаться – не так, как на большие торжества, но все-таки. У меня ничего нарядного не было. Казалось бы, у дочери вождя должно быть полно красивых платьев, но отец, поняв, что я безнадежна, давно решил на меня не тратиться. Я одевалась не богаче слуг – в немаркое, неброское, из самой дешевой шерсти. Все равно износится, испачкается, порвется – так что деньги переводить? Начав встречаться с Томом, я привела в порядок свои платья (они больше не напоминали тряпки, которыми только что мыли пол) и следила за тем, чтобы не выглядеть замарашкой. Но наряднее они от этого не стали. Мне заказали несколько платьев к приезду Рейниного жениха и на свадьбу, однако они не годились тоже – слишком дорогие. Пусть я и дочь вождя, покажись я в дешевом трактире разнаряженная в пух и прах, меня поднимут на смех. Да и наверняка заляпаю и испорчу дорогую вещь, а это значит – снова не избежать отцовской трепки.
Поразмыслив, я пошла в бывшую комнату матери и нырнула в сундуки со старой одеждой Рейны. Платья эти вышли из моды, но у нас этого никто не заметит. А уж носила их Рейна куда аккуратнее меня. Как следует покопавшись, я отыскала почти неношеное платье – темно-зеленое, как мох, из мягкой тонкой шерсти, с узорчатой вышивкой жемчужно-серым шелком по вороту и рукавам. С возрастом Рейна вытянулась и приобрела красивые округлости – любой из ее нынешних нарядов повис бы мне, как на доске, и волочился по полу. Но это платье ранних девичьих времен пришлось как раз впору.
- Что делаешь? – спросила Рейна, застав меня в тот момент, когда я, пытаясь обозреть себя с разных сторон, крутилась перед зеркалом.
Я объяснила: роюсь в старье – может, найдется что-то для меня подходящее.
- Красиво, - сказала Рейна и тут же подобралась: - Для него наряжаешься?
- А хоть бы и так, то что? – ответила я, собирая шали и платья, которые во время поисков раскидала по комнате.
- Не будь дурой, - сказала сестра. – Взгляни, ты сама на себя не похожа.
- Так может, оно и к лучшему? – отозвалась я. – Не припомню, чтобы вы с отцом хоть в чем-то меня одобряли.
- В самом деле веришь, что он женится на тебе? Да он просто соблазнит тебя и бросит!
- Ну, за этим он скорее нацелился бы на тебя, Рейна. Посмотри хорошенько: кто может быть заинтересован в том, чтобы меня соблазнять? Чего ты вообще к нему привязалась? Даже отец его разрешил ему общаться со мной.
- Ты неопытная девушка, а отец никогда не жил в городе. А я насмотрелась в столице на таких, как он. У него ни гордости, ни чести…
- Ну так и не встречайся с ним! А меня оставь в покое!
Мы враждебно уставились друг на друга.
- Упрямишься? – бросила Рейна. – Смотри, наплачешься из-за него.
- И с этим тоже к тебе. Когда ты в последний раз видела, чтобы я плакала?
- Как хочешь, - сказала сестра. – Только не говори потом, что я тебя не предупреждала.


***


«У Пенни» было небольшое, но уютное заведение, где по вечерам посреди зала освобождали пространство для танцев, потеснее составляя столы. За ними сидели компании и парочки – ужинали, беседовали, пили эль. Те, кто хотел танцевать, толпились у стены, дожидаясь музыки, которая позовет их в пляс, или пока на площадке станет побольше места. Музыканты располагались неподалеку от камина и наяривали от души.
Я знала хозяйку – ее, собственно, и звали Пенни. Она приветливо встретила нас, посадила за столик и принесла две кружки эля.
На этот раз меня позвал Том, но в любое время я могла бы, если хотела, прийти и одна. Это на важные приемы у господ следовало непременно являться парами. А сюда приходили все, кто хотел – для девушек и парней это была хорошая возможность с кем-нибудь познакомиться. Если же являлись парочками – вот как мы с Томом – танцевать лишь друг с дружкой обязательным не считалось. Любой мог поодиночке выйти в круг, чтобы присоединиться к общему танцу. Выходить с другими в пару было не особенно принято, но допустимо, если приглашающий испросит разрешения у обоих и не станет позволять себе лишнего. В конце концов, не все ловки в танцах – так почему один должен отказывать себе в удовольствии, если танцевать не умеет или не хочет другой?..
Только войдя, я почувствовала себя неловко. На нас глазели – и на то, как мы появились, и на то, как сидели за столом. Я все время чувствовала на себе эти взгляды. Больше ни на кого в зале не пялились так, как на нас. Я решила – это потому, что я, Безумная ведьма, которую все знали как чумазую задиру, явилась нарядная и причесанная, да еще и с парнем, который явно не был мне просто приятелем. Я решила не обращать внимания: пусть таращатся. Устанут глазеть.
Я знала, что Том не будет танцевать из-за своей хромоты, как он и предупреждал. Но мне было все равно, если я за весь вечер так и не выйду в круг. Я не считала себя любительницей танцев и охотно бы просто провела бы время с Томом, слушая музыку и касаясь под столом его колена своим. Но вышло так, что вскоре после того, как мы сели, меня пригласил парень, которого я видела здесь раньше – один из тех, с кем мы метали дротики и соревновались в борьбе на руках. Он звал меня не в пару, а в круг, и испросил у нас с Томом позволения весьма вежливо. Я вопросительно взглянула на Тома. Он ободряюще кивнул.
У меня точно крылья выросли. Я с радостью согласилась, и быстрый, зажигательный танец неожиданно увлек меня. После того, как он закончился я, запыхавшись, с раскрасневшимся, сияющим от радости лицом обернулась к Тому, и…
На моем месте сидела Пышная Нэн, прозванная так за свои выдающиеся округлости, которые она, ничуть не смущаясь, выложила на стол во всем их необъятном великолепии. Она потягивала эль и знай себе чесала языком. А Том не только не прогонял ее – он поддерживал беседу. Она положила руку ему на запястье и подвинулась ближе, чтобы не перекрикивать музыку, он же и не думал убрать руки.
И я запоздало поняла: вот почему все глазели на нас. Не на меня они смотрели и удивлялись не переменам во мне. Ненасытные взгляды, нас провожавшие, принадлежали женщинам, которые недоумевали, почему такой красавец, как Том, выбрал меня. И через минуту уже расплывались в понимающей ухмылке: да ясно же, почему. Как еще может устроить свою жизнь молодой человек без роду без племени? Ради выгодной партии можно пойти и на то, чтобы сойтись с Безумной ведьмой!..
Я вспыхнула от унижения и гнева. Первым моим порывом было вцепиться Пышной Нэн в космы и швырнуть через весь зал так, чтоб стенку проломила и на улицу вылетела. Но я подавила этот порыв. Этого от меня и ждут. Что я опозорюсь, выставлю себя на посмешище. Мало обо мне чесали языки, вот бы я дала пищу для новых сплетен!..


С этой книгой читают
Я, Малинка из Белолесья, еду в далекий Чиньянь, чтобы принять участие в отборе невест для императора Камичиро. Однако это – только прикрытие: на самом же деле моя цель – вернуть изобретение белолесских умельцев, которое похитил коварный злодей. Но если б все было так просто.Ходят слухи, Камичиро – сущий душегуб: во дворце уже девять девок без следа пропало. Кроме того, императоров-то, оказывается, целых семь, и среди них надо вычислить и очароват
Охотница за состоянием Бланш Киттен едет на зимние праздники для «визита знакомства» в поместье к лорду Элмеру, дабы завоевать его руку, сердце, а главное – деньги. Его милость – один из самых завидных женихов страны. Правда, характер у него тяжелый и переменчивый, да на чердаке все время что-то подозрительно бумкает, но в остальном – не жених, а подарок, хоть завтра замуж выходи. Правда, еще неизвестно, соизволит ли
Что делать, если вам с рождения не везет? Вы нежеланный ребенок, от которого поспешили избавиться. У вас ни семьи, ни состояния, ни ума.   Очень просто. 1. Родитесь хорошенькой. Это уже половина успеха. 2. Получите волшебные дары трех пьяных «фей». 3. Никогда не унывайте.      А когда вас попытаются: убить, заточить в монастыре, сжечь на костре или иным образом сжить со свету, ни за что не соглашайтесь! И тогд
Блистательный лорд Элмер отдыхает на роскошной вилле у моря. Впереди целое лето размеренного отдыха: любование закатами, светские приемы, общество прелестных женщин… Но, ваша милость, если вы когда-то неосторожно завели дружбу с некой нахальной юной особой, для которой не существует никаких правил, берегитесь. В любой момент ваши планы могут полететь кувырком, а в чувствах воцарится полный хаос. Речь о героях книги «Заветное желание
История жизни и подвига Христа вот уже две тысячи лет живет среди людей. Она стала каноном, религией и предметом поклонения. И конечно она не может никого оставить равнодушным. Я далека от намерения оскорбить чьи-то религиозные чувства и нарушить библейские церковные каноны. И поэтому можете считать эти беседы моей бурной фантазией и вымыслом. Но главное другое. Главное то, что Любовь – это такая мощная Сила, которая способна сотворить все и объе
Исследуя газетные метеосводки лета 1914 года, античные легенды о Дарии III и историю пятистопного ямба, Всеволод Зельченко показывает, как в одном из самых знаменитых русских стихотворений XX века преломляются баснословное прошлое, быт, литература и политика настоящего – и предчувствие будущего.
Сербия – маленькая страна в центре Балканского полуострова. Всё, что говорят, думают, поют сербы о своей стране, наполнено гордостью и любовью. Эта книга – маленькая экскурсия в Сербию. Представленные в книге рецепты сербской кухни адаптированы для вегетарианцев. Здесь блюда из овощей, муки, бобовых и фруктов – то есть, из тех продуктов, которые, вопреки распространённому мнению, занимают первое место в кухне Сербии.
Пока в государстве не изжито пьянство, наркомания, проституция – сиротам неизбежно быть в этом мире! И этих сирот правительство причисляет к государственным детям. В этой книге я хочу показать, как некоторые педагоги и чиновники нерадиво, я бы даже сказал преступно, халатно относятся к частице государства. И как бы иные руководители не меняли вывески на фасадах детских домов – сущность остаётся та же – Дом для сирот.